Storz KS70 Manual De Instrucciones página 13

Lampara frontal led
Tabla de contenido
5
FR
MANUEL D'UTILISATION
• Charge dans le 3e tiers de la capacité des
accumulateurs : la 1ère et la 2e LED restent allumées,
la 3e LED clignote en vert toutes les secondes.
• Accumulateur chargé à > 90 % : les 1ère + 2e +
3e LED restent allumées en vert.
• La lampe serre-tête à LED n'est pas chargée en cours
de fonctionnement.
1
REMARQUE : Ne charger la lampe serre-tête à
LED que lorsqu'elle est éteinte.
Si la LED d'éclairage de la lampe serre-tête commence
à clignoter, mais s'il est impossible d'interrompre
l'application, remplacer les blocs accu l'un après l'autre.
Ne retirer en aucun cas les blocs accu en même temps
pour ne pas éteindre la lampe (voir photo F).
9
Remplacement des pièces d'usure
Accumulateur 9
Il est possible de remplacer à tout moment les accumu-
F
lateurs dans l'unité de commande et le boîtier pour accu-
mulateur (voir photo F). Toutefois, s'il s'avère nécessaire
de remplacer les accumulateurs en cours d'application,
il est recommandé de remplacer un seul accumulateur
pour ne pas diminuer la puissance de la lampe. Celle-
ci s'éteindra si l'on remplace les deux accumulateurs
ensemble en cours d'application.
Rembourrage frontal 4
Ouvrir les boutons-pression du rembourrage frontal
et retirer ce dernier. Placer un nouveau rembourrage
frontal à l'intérieur du ruban serre-tête. Poser le câble de
raccord avec précaution sous le rembourrage.
Corps de lampe 1
Retirer les boutons-pression du rembourrage frontal et
le câble de raccord de l'unité de commande. Extraire la
lampe à LED du ruban serre-tête en tirant vers le haut.
10 Conformité à la directive
(pour 094220/094230)
Selon la Medical Device Directive (MDD) :
Équipement médical de la classe I
Cet équipement médical présente le marquage CE de
conformité, selon la directive Medical Device Directive
(MDD) 93/42/CEE et la directive RoHS 2011/65/CE RoHS.
11 Conformité normative
(pour 094220/094230)
Toute réparation et toute modification effectuées
sur l'instrument par des personnes non habilitées
sont interdites et dégagent le fabricant de toute
responsabilité.
• CEI 60601 selon la 2
édition (CE, CB, NRTL) : oui
e
• CEI 60601 selon 3
e
édition (CB) : oui
• CEI 60601-1-2 (CEM) : oui
• Indice de protection IP : aucun, désinfection par
essuyage
3
AVERTISSEMENT : Éviter impérativement que
du liquide ne s'infiltre dans le boîtier.
Selon les normes EN 60601-1-1, EN 60601-1-2,
UL 60601.1, CSA 601-1M90
KARL STORZ GmbH & Co. KG, Mittelstr. 8, 78532 Tuttlingen, Germany, Phone: +49 7461 708-0, Fax: +49 7461 708-105, E-Mail: [email protected]
IT
MANUALE D'ISTRUZIONI
• Ricarica nel 3° terzo della capacità dell'accumulatore:
il 1° e il 2° LED sono illuminati, il 3° LED lampeggia in
verde a intervalli di un secondo.
• Accumulatore carico > 90 %: 1° + 2° + 3° LED
illuminati in verde.
• Durante il funzionamento, la lampada frontale a LED
non viene ricaricata.
1
NOTA: Caricare la lampada frontale a LED solo
quando è spenta.
Se il LED di illuminazione della lampada frontale inizia a
lampeggiare, ma deve continuare a funzionare, sostituire
gli accumulatori uno dopo l'altro. Non rimuovere mai gli
accumulatori contemporaneamente, perché altrimenti la
lampada frontale si spegne (vedi fig. F).
9
Sostituzione dei componenti soggetti
a usura
Accumulatore 9
La sostituzione degli accumulatori nell'unità di controllo
e anche dell'alloggiamento dell'accumulatore può essere
effettuato in qualsiasi momento (vedi fig. F). Tuttavia, qua-
lora fosse necessario sostituire gli accumulatori durante
l'utilizzo, sostituirne uno solo per evitare una riduzione
delle prestazioni. Se si rimuovono entrambi gli accumula-
tori durante l'utilizzo, la lampada frontale si spegne.
Imbottitura frontale 4
Aprire i bottoni a pressione dell'imbottitura frontale
e rimuoverla. Inserire una nuova imbottitura frontale
dall'interno sulla fascia frontale. Posizionare con cura il
cavo di collegamento sotto l'imbottitura frontale.
Corpo della lampada 1
Rimuovere i bottoni a pressione dell'imbottitura frontale e
rimuovere il cavo di collegamento dall'unità di controllo.
Rimuovere la lampada a LED dalla fascia frontale
sfilandola verso l'alto.
10 Conformità con la direttiva
(per 094220/094230)
Conforme alla Medical Device Directive (MDD):
Prodotto medicale di classe I
Questo prodotto medicale è contrassegnato con il mar-
chio CE in conformità con la Medical Device Directive
(MDD) 93/42/CEE e con la norma RoHS 2011/65/EU.
11 Conformità con le norme
(per 094220/094230)
Qualsiasi riparazione e modifica apportata allo strumento
da parte di persone non autorizzate è vietata ed esonera
il produttore da ogni responsabilità.
• IEC 60601 secondo 2
nd
Edition (seconda edizione)
(CE, CB, NRTL): sì
• IEC 60601 secondo 3
rd
Edition (terza edizione) (CB): sì
• IEC 60601-1-2 (CEM): sì
• Classe di protezione IP: nessuna, disinfettabile
mediante strofinamento
3
CAUTELA: Evitare assolutamente la penetrazio-
ne di liquido all'interno dell'alloggiamento.
In base a EN 60601-1-1, EN 60601-1-2, UL 60601.1,
CSA 601-1M90
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
• Carregamento no 3.º terço da capacidade da bateria:
os LEDs 1 + 2 ficam acesos, o LED 3 pisca a verde
em intervalos de um segundo.
• Bateria com > 90 % de carga: os LEDs 1 + 2 + 3
estão acesos a verde.
• Durante o funcionamento da lâmpada frontal com
LED, esta não é carregada.
1
NOTA: Carregar a lâmpada frontal com LED
apenas com esta desligada.
Se o LED de iluminação da lâmpada frontal começar
a piscar, sendo porém necessário que continue em
funcionamento, as baterias deverão ser trocadas. Nunca
remover as baterias em simultâneo, caso contrário, a
lâmpada frontal desliga-se (ver fig. F).
9
Substituir consumíveis
Bateria 9
A substituição das baterias no aparelho de comando
e também da caixa da bateria pode ser realizada a
qualquer momento (ver fig. F). No entanto, caso seja
necessário trocar a bateria durante a utilização, só deve
ser substituída uma bateria, para que não se verifique
uma redução do desempenho. Se forem removidas
ambas as baterias durante a utilização, a lâmpada
frontal desliga-se.
Almofada para a testa 4
Abrir os botões de pressão da almofada para a testa e
removê-la. Colocar uma almofada para a testa nova na
fita para a cabeça a partir de dentro. Dispor o cabo de
ligação cuidadosamente sob a almofada para a testa.
Corpo da lâmpada 1
Remover os botões de pressão da almofada para a testa
e o cabo de ligação do aparelho de comando. Remover
a lâmpada LED da fita para a cabeça de baixo para
cima.
10 Conformidade com a diretiva
(para 094220/094230)
De acordo com a Medical Device Directive (MDD):
dispositivo médico da classe I
A este dispositivo médico foi aposta a marcação CE
segundo a Medical Device Directive (MDD) 93/42/CEE e
a diretiva RoHS 2011/65/UE RoHS.
11 Conformidade com as normas
(para 094220/094230)
As reparações e alterações no instrumento realizadas
por pessoas não autorizadas não são permitidas e
eximem o fabricante de qualquer responsabilidade.
• CEI 60601 conforme 2.
a
edição (CE, CB, NRTL): sim
• CEI 60601 conforme 3.
edição (CB): sim
a
• CEI 60601-1-2 (CEM): sim
• Classe de proteção IP: nenhuma, passível de
desinfeção com pano
3
AVISO: Evite impreterivelmente a infiltração de
líquido na caixa do aparelho.
De acordo com EN 60601-1-1, EN 60601-1-2,
UL 60601.1, CSA 601-1M90
V 1.0.0 – 01/2015
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

094220094230

Tabla de contenido