Seguridad
Pos: 27.29 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit hydraulischem Stützfuß @ 226\mod_1392704010647_57.docx @ 1825312 @ @ 1
En el modelo con pie de apoyo hidráulico
Pos: 27.30 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.docx @ 1092563 @ @ 1
Pos: 27.31 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Transportstellung bringen @ 363\mod_1439897786050_57.docx @ 2672922 @ @ 1
Colocar el apoyo en la posición de transporte
Pos: 27.32 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze_Voraussetzung Maschine angehängt_Comprima F/V @ 363\mod_1439898531776_57.docx @ 2673014 @ @ 1
Requisito:
–
La máquina está enganchada al tractor.
Pos: 27.33 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr)_Stützfuß einfahren_Bild_Comprima F/V @ 362\mod_1439809888769_57.docx @ 2671473 @ @ 1
Fig. 20
Pos: 27.34 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (hydr)_Stützfuß einfahren_Text_Comprima F/V @ 363\mod_1439902005772_57.docx @ 2673150 @ @ 1
•
Introduzca el pie de apoyo (1) mediante la unidad de control del tractor.
Pos: 27.35 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr) in Transportstellung_Bild_Comprima F/V @ 362\mod_1439810727949_57.docx @ 2671536 @ @ 1
Fig. 21
Pos: 27.36 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze (hydr) in Transportstellung_Text_Comprima F/V @ 362\mod_1439810797723_57.docx @ 2671567 @ @ 1
•
Gire el perno (1) 90° hacia la derecha de manera que el pasador de bloqueo (2) ya no
realice la función de bloqueo.
•
Extraiga el perno (1).
•
Pliegue el pie de apoyo (3) 180° hacia arriba.
¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de aplastamiento por la bajada del pie de apoyo! Pliegue el pie
de apoyo hacia arriba o hacia abajo con la ayuda del asidero (4).
•
Introduzca el perno (1) a través de los orificios (5,6) y asegúrelo en el muelle de bloqueo
(7).
Pos: 27.37 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4160 @ @ 1
50
1
1
2
4
COM00409
7
3
1
5
6
COM00410