Apoyo - Krone Comprima F 125 - 1 Manual De Instrucciones

Rotoempacadora
Tabla de contenido
Pos: 27.14 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/A/Abstellstütze @ 109\mod_1335355963452_57.docx @ 976557 @ 3 @ 1
3.7.3

Apoyo

Pos: 27.15 /BA/Sicherheit/2. Vorangestellte Warnhinweise/Warnung - Quetschgefahr durch Abstellstütze @ 350\mod_1436788486251_57.docx @ 2628569 @ @ 1
¡ADVERTENCIA!
Peligro de aplastamiento por el apoyo
Al accionar el apoyo pueden producirse aplastamientos en las manos o en los pies de las
personas.
Mantenga las manos y los pies alejados de la zona de peligro del apoyo.
Pos: 27.16 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze_Allgemeiner Text_Ultima, Comprima, Fortima @ 409\mod_1450344076356_57.docx @ 2894748 @ @ 1
El apoyo sirve para garantizar la estabilidad de la máquina cuando no está acoplada al tractor.
Debe utilizarse cada vez que se estaciona la máquina.
Pos: 27.17 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Bei Ausführung mit mechanischem Stützfuß @ 362\mod_1439803913794_57.docx @ 2671076 @ @ 1
En el modelo con pie de apoyo mecánico
Pos: 27.18 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.docx @ 1092563 @ @ 1
Pos: 27.19 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze (mech)_Bild_Comprima F_V_CF_CV @ 350\mod_1436787148419_57.docx @ 2628433 @ @ 1
2
3
Fig. 19
Pos: 27.20 /Layout Module /----------------Leerzeile 5 Pt.-------------------- @ 120\mod_1342592918145_0.docx @ 1092563 @ @ 1
Pos: 27.21 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Transportstellung bringen @ 363\mod_1439897786050_57.docx @ 2672922 @ @ 1
Colocar el apoyo en la posición de transporte
Pos: 27.22 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze_Voraussetzung Maschine angehängt_Comprima F/V @ 363\mod_1439898531776_57.docx @ 2673014 @ @ 1
Requisito:
La máquina está enganchada al tractor.
Pos: 27.23 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/Abstellstütze/Abstellstütze (mech) in Transportstellung_Text_Comprima F_V_CF_CV @ 350\mod_1436789281774_57.docx @ 2628617 @ @ 1
Gire la manivela (1) varias vueltas en el sentido de las agujas del reloj hasta que se haya
descargado el pie de apoyo (3).
Retire el perno de seguridad (4) en la parte inferior del apoyo (2), introduzca el apoyo (2) y
asegure la posición con el perno de seguridad (4).
Gire el apoyo (2) completamente hacia arriba.
Gire el pie de apoyo (3) de manera que el lado plano señale hacia el pick-up.
Pos: 27.24 /Überschriften/Zwischenüberschriften/A-E/Abstellstütze in Stützstellung bringen @ 363\mod_1439898162667_57.docx @ 2672983 @ @ 1
Colocar el apoyo en la posición de apoyo
Pos: 27.25 /BA/Sicherheit/Rundballenpresse/Abstellstütze_Voraussetzung Maschine angehängt_Comprima F/V @ 363\mod_1439898531776_57.docx @ 2673014 @ @ 1
Requisito:
La máquina está enganchada al tractor.
Pos: 27.26 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze (mech) in Stützstellung_Text1_Comprima F/V, CF/CV @ 409\mod_1450196009006_57.docx @ 2891834 @ @ 1
Gire la manivela (1) del apoyo (2) varias vueltas en sentido contrario a las agujas del reloj.
Pos: 27.27 /BA/Fahren und Transport/Rundballenpresse/AbstellstützeAbstellstütze (mech) in Stützstellung_Text2_Comprima F/V, CF/CV @ 347\mod_1435317436854_57.docx @ 2615322 @ @ 1
Extraiga el perno de seguridad (4), extraiga el apoyo (2) y asegure la posición con el perno
de seguridad (4).
Baje el pie de apoyo (3) hasta el suelo con la manivela hasta que se libere el brazo.
Pos: 27.28 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4160 @ @ 1
1
4
COM00402
Seguridad
49
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido