Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Size: 170 x 55mm
Color: PMS 448c + PMS 406c
VD
and
are trademarks of TBL Licensing LLC.
INSTRUCTION MANUAL
2016 © TBL Licensing LLC. All rights reserved.
Size: 170 x 55mm
Color: PMS 448c
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Timberland VD50

  • Página 1 Size: 170 x 55mm Color: PMS 448c + PMS 406c are trademarks of TBL Licensing LLC. INSTRUCTION MANUAL 2016 © TBL Licensing LLC. All rights reserved. Size: 170 x 55mm Color: PMS 448c...
  • Página 2: Time Setting

    TIME SETTING: 1. Pull crown out to position 3. 2. Turn the crown to set the desired time. 3. Return the crown to its normal position. DATE SETTING: 1. Pull the crown out to position 2. 2. Turn the crown counter-clockwise until the correct date is shown in the date window.
  • Página 3: Impostazione Dell'ora

    LANCETTA SECONDI FUNZIONAMENTO DEL CRONOMETRO: DEL CRONOGRAFO * La misurazione del tempo è indicata dalle lancette IMPOSTAZIONE DELL’ORA del cronometro che si muovono indipendentemente 1. Estrarre la corona fino alla posizione 3. dale lancetta al centro. CRONOMETRO CON 2. Girare la corona ed impostare l’ora * Il cronometro può...
  • Página 4: Utilisation Du Chronographe

    BEDIENUNG DES CHRONOGRAPHEN: * Die ermittelte Zeit wird von der Stoppuhr mittels der Stoppuhrzeiger angezeigt, die sich unabhängig von den in der Mitte angebrachten Zeigern. * Die Stoppuhr kann ein Zeitintervall von bis zu 60 MINUTENZÄHLZEIGER Minuten messen. * Die Auflösung der Stoppuhr beträgt 1/10 Sekunden. STOPPUHR 1/10 SEC JUSTIEREN DES CHRONOGRAPHEN: Um abgelaufene Zeit oder geteilte Zeit zu...
  • Página 5: Funcionamiento Del Cronógrafo

    AJUSTE DE LA HORA: 1. Extraiga la corona hasta la posición 3. 2. Girela hasta ajustar la hora deseada. 3. Devuelva la corona a la posición 1. RÉGLAGE DU CHRONOGRAPHE: 1. Pull the crown to position 3. 2. Press button A or B to reset all stopwatch hands to "0" position. * The stopwatch minute hand moves correspondingly with the stopwatch second.
  • Página 6 计时器操作: * 计时所记录的时间以秒表指针显示。秒表指针与 中央指针各自独位运作。 时间设定: * 秒表可计时至60分钟。 1. 拉动表冠到位置3处。 秒表1/10秒指针 * 计时精准度达1/10秒。 2. 转动表冠以设定预定时间。 3. 把表冠按回正常位置。 测量经过时间或分段时间测量: 1. 按下按钮一开始计时。 计时分钟 2. 按下按钮B停止计时。秒表记下经过秒数 而指针 不会移动。 日历设定: 3. 再次按下按钮B可重新计时。指针快速移 动显示 1. 拉动表冠到位置2处。 经过时间并持续计数。 计时秒钟 2. 以逆时方向转动表冠直到日历窗口显示正确日历。 秒 * 不要在晚上9:00到凌晨3:00之间调整日期。 注意:当运用秒表时,手表的时针,分针和秒针 3. 把表冠按回正常位置。 会指示出正确时间。...
  • Página 7: Funcionamento Do Cronógrafo

    FUNCIONAMENTO DO CRONÓGRAFO: * A medição do tempo e indicada pelos ponteiros do cronômetro, que se movem independentemente dos ponteiros centrais. * O cronômetro pode medir ate 60 minutos. CRONO 1/10 * O cronômetro mede em incrementos de 1/10 SEGUNDOS AJUSTANDO O CRONÓGRAFO: segundos.
  • Página 8 クロノグラフの調整: 1.リューズを第3ポジションまで引き出す。 2.ボタンAまたはBを押すとストップウォッチ針はすべて「0」位置にリセットされます。 * ストップウォッチ分針は、ストップウォッチ秒針に対応して動きます。 * ストップウォッチ針は、それぞれのボタンを押し続けると急速に動きます。 3.時計を現在時刻に再設定しリューズを通常ポジションに戻す。 21.00 3.00 1/10 1/10 1/10...

Tabla de contenido