Abbott Omnilink Elite Instrucciones De Uso página 2

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55
Date of manufacture • Дата на производство • Datum výroby • Fremstillingsdato
• Productiedatum • Valmistamiskuupäev • Valmistuspäivä • Date de fabrication
• Herstellungsdatum • Ηµεροµηνία κατασκευής • Gyártás dátuma • Data di
fabbricazione • Izgatavošanas datums • Pagaminimo data • Data produkcji •
Data de fabrico • Data fabricaţiei • Дата изготовления • Dátum výroby • Datum proizvodnje
• Fecha de fabricación • Tillverkningsdatum • Üretim tarihi • Fremstillingsdato
Manufacturer/Manufactured by • Производител/Произведено от • Výrobce •
Producent/Fremstillet af • Producent/geproduceerd door • Tootja • Valmistaja •
Fabricant/Fabriqué par • Hersteller/Hergestellt von • Κατασκευαστής/Κατασκευ-
άστηκε από • Gyártó • Fabbricante/Prodotto da • Ražotājs/Ražots • Gamintojas
• Producent/Wyprodukowano przez • Fabricante/Fabricado por • Producător/Produs de
• Изготовитель/Изготовлено • Výrobca • Proizvajalec • Fabricante/Fabricado por •
Tillverkare/tillverkad av • Üretici firma/Üretim • Tilvirker/tilvirket av
Do not use if package is damaged • Не използвайте, ако опаковката е
повредена • Nepoužívejte, je-li balení poškozeno • Må ikke anvendes, hvis
pakken er beskadiget • Niet gebruiken indien de verpakking is beschadigd •
Mitte kasutada juhul, kui pakend on vigastatud • Ei saa käyttää, jos pakkaus on
vahingoittunut • Ne pas utiliser si l'emballage est endommagé • Nicht verwenden, wenn
Verpackung beschädigt ist • Μη χρησιµοποιείτε το προϊόν εάν η συσκευασία έχει υποστεί
ζηµιά • Ne használja, ha a csomagolás sérült • Non usare se la confezione è danneggiata
• Nelietot, ja iepakojums ir bojāts • Nenaudokite, jei pakuotė yra pažeista • Nie należy
używać zestawu, jeżeli opakowanie jest uszkodzone • Não utilizar se a embalagem estiver
danificada • A nu se folosi dacă ambalajul a fost deschis sau distrus • Не использовать,
если упаковка повреждена • Nepoužívajte, ak je balenie poškodené • Ne uporabi, če je
embalaža poškodovana • No utilizar si observa que el embalaje está dañado • Använd inte
produkten om förpackningen är skadad • Ambalajı hasarlıysa kullanmayın •Må ikke brukes
dersom pakningen er skadet
Do not re-use • Забранена повторна употреба • Nepoužívejte opakovaně • Må ikke
genbruges • Niet hergebruiken • Mitte taaskasutada • Ei saa käyttää uudelleen • Ne
pas réutiliser • Nicht wiederverwenden • Μην επαναχρησιµοποιείτε • Nem szabad
újra felhasználni • Non riutilizzare • Nelietot atkārtoti • Nenaudokite pakartotinai • Nie
stosować ponownie • Não reutilizar • Nu refolosii • Не использовать повторно • Nepoužívajte
opakovane • Za enkratno uporabo • No reutilizar • Återanvänd inte • Yeniden kullanmayın • Ikke
til gjenbruk
Sterilized using irradiation • Стерилизирано чрез радиация
• Sterilizováno ozařováním • Steriliseret med bestråling •
Gesteriliseerd met gebruik van bestraling • Steriliseeritud
kiirgusega • Steriloitu säteilyttämällä • Stérilisé par irradiation • Sterilisiert durch Bestrahl-
ung • Αποστειρωµένο µε ακτινοβολία • Besugárzással sterilizálva • Sterilizzato mediante
trattamento radiante • Sterilizēts ar radiāciju • Sterilizuota radiacija • Sterylizowano przez
napromienienie • Esterilizado por irradiação • Sterilizat prin iradiere • Стерилизовано
радиационным методом • Sterilizované ožarovaním • Sterilizirano s sevanjem • Esterili-
zado con radiación • Steriliserad med bestrålning • Radyasyonla sterilize edilmiştir • Steri-
lisert med bestråling
Use by • Валидно до • Datum spotřeby • Anvendes inden • Te gebruiken vóór •
Kasutada enne • Viimeinen käyttöpäivä • Date limite d'utilisation • Mindestens haltbar
bis • Χρήση έως • Felhasználhatóság • Data di scadenza • Izlietot līdz • Naudoti iki •
Użyć przed • Usar até • A se folosi înainte de • Использовать до • Dátum spotreby •
Rok uporabnosti • Fecha de caducidad • Använd före • Son kullanma tarihi • Anvendes innen
2
Do not re-sterilize • Забранено повторно стерилизиране • Nesterilizujte
opakovaně • Må ikke resteriliseres • Niet opnieuw steriliseren • Mitte resterili-
seerida • Ei saa steriloida uudelleen • Ne pas restériliser • Nicht resterilisieren • Μην
επαναποστειρώνετε • Nem szabad újrasterilizálni • Non risterilizzare • Nesterilizēt
atkārtoti • Nesterilizuokite pakartotinai • Nie sterylizować ponownie • Não reesterilizar • Nu
resterilizai • Не стерилизовать повторно • Nesterilizujte opakovane • Ne sterilizirajte ponovno •
No reesterilizar •Sterilisera inte om produkten • Yeniden sterilize etmeyin • Må ikke resteriliseres
Keep dry • Да се съхранява на сухо • Uchovávejte v suchu • Opbevares tørt •
Droog bewaren • Hoida kuivas • Pidettävä kuivana • Conserver au sec • Trocken
lagern • Φυλάσσετε σε ξηρό χώρο • Szárazon tartandó • Tenere asciutto •
Uzglabāt sausā vietā • Laikykite sausai • Chronić przed wilgocią • Guardar em
lugar seco • A se păstra într-un loc uscat • Защищать от влаги • Uchovávajte
v suchu • Hranite na suhem • Mantener en un lugar seco • Håll torr • Kuru yerde saklayın •
Oppbevares tørt
Batch code/LOT number • Сериен номер/Номер на партида • Kód série/
číslo šarže • Batchkode/LOT-nummer • Reeksnummer/lotnummer • Partii
kood/Saadetise number • Eräkoodi/eränumero • Code de lot/Numéro de
LOT • Chargennummer • Κωδικός παρτίδας/Αριθµός παρτίδας • Az árutétel kódja/tételszám
• Partita del prodotto/Numero di LOTTO • Grupas kods/Sērijas numurs • Serijos numeris • Kod
serii/Numer partii • Código do lote/Número de LOTE • Codul/Numărul lotului • Код пакета/
Номер партии • Kód série/číslo šarže • Šifra skupine • Número de remesa/Número de lote •
Batch/tillverkningskod • Parti kodu/LOT numarası • Batchkode/LOT-nummer
Catalogue number • Каталожен номер • Katalogové číslo • Katalognummer
• Catalogusnummer • Katalooginumber • Luettelonumero • N° de référence •
Bestellnummer • Αριθµός καταλόγου • Katalógusszám • Numero di catalogo
• Kataloga numurs • Katalogo numeris • Numer katalogowy • Número de catálogo • Numărul
de catalog • Номер по каталогу • Katalógové číslo • Kataloška številka • Número de catálogo •
Katalognummer • Katalog numarası • Katalognummer
Nominal pressure • Номинално налягане • Jmenovitý tlak • Nominelt
tryk • Nominale druk • Nimirõhk • Nimellispaine • Pression nominale
•Nominaldruck • Ονοµαστική πίεση • Névleges nyomás • Pressione
nominale • Nominālais spiediens • Nominalus spaudimas • Ciśnienie nominalne • Pressão
nominal • Presiunea nominală • Номинальное давление • Menovitý tlak • Nominalni tlak •
Presión nominal • Nominellt tryck • Nominal basınç • Nominelt trykk
nepyrogenní v neotevřeném balení • Kun steril og non-pyrogen i uåbnet emballage •
Uitsluitend steriel en pyrogeenvrij in ongeopende verpakkingen • Steriilne ja mittepürogeenne
ainult avamata, kahjustamata pakendites • Steriilejä ja ei-pyrogeenisiä vain avaamattomissa
pakkauksissa • Sterile et apyrogène uniquement si l'emballage n'est pas ouvert • Nur in
ungeöffneter Packung steril und pyrogenfrei • Στείρο και µη πυρετογόνο µόνο σε µη ανοιγµέ-
νες συσκευασίες • Csak felbontatlan csomagolásban steril és nem pirogén • Sterile e non
pirogenico solo in confezioni integre • Sterils un nepirogēns tikai neatvērtos iepakojumos
• Sterilu ir nepirogeniška, tik jei pakuotė neatidaryta • Zawartość jest jałowa i niepirogenna
wyłącznie w zamkniętym opakowaniu • Apenas estéril e apirogénico em embalagens
fechadas • Steril i neinflamabil numai în ambalajul închis • Стерильно и апирогенно только
при условии герметичности упаковки • Iba sterilné a nepyrogenné v neotvorenom balení •
Sterilizirano in nepirogeno samo v neodprti embalaži • Sólo estéril y no pirógeno en embalajes
no abiertos • Steril och icke-pyrogen endast om förpackningen inte har öppnats • Yalnızca
açılmamış ambalajlarda steril ve apirojendir • Kun steril og ikke-pyrogen i uåpnet emballasje
Only sterile and non pyrogenic in unopened
packages • Стерилно и негоримо само
при запечатана опаковка • Pouze sterilní a
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido