NL
BETEKENIS VAN DE ATEX MARKERING
DK
ATEX-MÆRKNINGENS BETYDNING:
Specifieke markering
Groep apparaten II
NL
van bescherming tegen
die overeenkomt met
explosies
apparaten die NIET bedoeld
zijn voor ondergrondse
werkzaamheden in mijnen en
bovengrondse mijninstallaties
Specifik mærkning
Materielgruppe II består
DK
vedrørende
af materiel, der IKKE er
eksplosionssikring
bestemt til arbejde under
jorden i miner samt i disses
installationer over jorden.
Spesifikt merke for
Utstyrsgruppe II gjelder utstyr
N
eksplosjonsbeskyttelser
som IKKE skal brukes under
jorden i gruver og i disse
gruvers overflateanlegg.
Särskild skyddsmärkning
Gruppen av utrustningar II
S
mot explosioner
som motsvarar utrustningar
som INTE är avsedda för
arbeten under jord i gruvor
och i deras markanläggningar
Räjähdyssuojausta
Luokan II laiteryhmä, joka
FI
koskeva merkintä
koskee laitteita joita EI ole
tarkoitettu käytettäviksi
kaivoskuiluissa tai kaivosten
yläpuolella olevissa laitteissa.
Ειδική σήμανση
Η ομάδα συσκευών II
GR
προστασίας από
αντιστοιχεί σε συσκευές
εκρήξεις
που ΔΕΝ προορίζονται για
εργάτες σε υπόγειες στοές
ορυχείων ή για τις υπέργειες
εγκαταστάσεις αυτών.
Bescherming door constructieveiligheid
NL
"c" EN 13463-5
Beskyttelse vedrørende
DK
konstruktionssikkerhed "c" EN 13463-5
Beskyttelse gjennom sikker konstruksjon
N
"c" NS-EN 13463-5
Skydd för konstruktionssäkerhet "c" EN
S
13463-5
Rakennusten turvallisuudelle "c" EN
FI
13463-5
Ροστασία κατασκευαστικής ασφάλειας "c"
GR
EN 13463-5
N
BETYDNINGEN AV ATEX MERKET:
S
FÖRKLARING AV ATEX MÄRKNINGEN:
Categorie 3 omvat de apparaten die zo zijn ontworpen (zowel
klemmen als kabelhaspels) dat zij overeenkomstig de door de
fabrikant vastgestelde werkingsparameters kunnen functioneren en
een hoog beschermingsniveau bieden voor gebruik in ruimten waar
de KANS GERING is dat er zich explosieve atmosferen voordoen of
deze in ieder geval slechts zelden of voor korte perioden voorkomen.
Kategori 3 omfatter materiel (tænger såvel som kabeltromler), der er
således konstrueret, at det er funktionsdygtigt i overensstemmelse
med de af fabrikanten specificerede driftsparametre og garanterer et
højt beskyttelsesniveau til de fastsatte formål i omgivelser, hvor der
er RINGE MULIGHED for, at der kan opstå eksplosiv atmosfære (kun
sjælden eller kortvarig).
Kategori 3 omfatter utstyr (både tenger og kabelopprullere) som er
konstruert for å kunne virke i samsvar med driftsparametrene fastlagt
av produsenten, og som sikrer et høyt vernenivå i omgivelser der
faren for forekomst av eksplosiv atmosfære er LITE SANNSYNLIG,
og dersom eksplosiv atmosfære forekommer, bare forekommer
sporadisk, og når den forekommer, bare for et kort tidsrom.
Kategori 3 innefattar de utrustningar som har projekterats (både
klämman och kabelupprullaren) för att fungera i överensstämmelse
med de arbetsparametrar som fastställts av tillverkaren för att
garantera en hög skyddsnivå för användning avsedd i miljöer där
det förekommer LITEN SANNOLIKHET, eller i vilket fall är sällsynt eller
under en kort tidsrymd, att explosiva atmosfärer uppstår
Luokka 3 käsittää laitteet (sekä puristin että kaapelinkelauslaite),
jotka on suunniteltu toimimaan valmistajan määräämien
käyttöparametrien mukaisesti takaamaan korkea suojataso sellaisissa
olosuhteissa, joissa räjähdysalttiiden olosuhteiden muodostumisen
MAHDOLLISUUS on PIENI tai lyhytaikainen tai joka tapauksessa
harvinainen.
Η κατηγορία 3 συμπεριλαμβάνει τις συσκευές (τόσο λαβίδες όσο
και μηχανισμούς περιτύλιξης) που έχουν σχεδιασθεί ώστε να είναι
συμβατές με τις λειτουργικές παραμέτρους που καθορίζονται από
τον κατασκευαστή και για να εγγυώνται ένα αυξημένο επίπεδο
προστασίας κατά τη χρήση που προβλέπεται σε χώρους που
υπάρχουν ΜΙΚΡΕΣ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΕΣ, ή πάντως μόνο σπανίως ή για
σύντομο χρονικό διάστημα, να εκδηλωθούν εκρηκτικές ατμόσφαιρες
II (3) 3 GD
c IIB T6 T85°C X
Groep II (oppervlakte), gasgroep Temperatuurklasse; maximum
Gruppe II (overflade), gasgruppe Temperaturklasse: maks.
Gruppe II (overflate), gassgruppe Temperaturklasse; maks
Grupp II (vid ytan), gasgrupp
Luokka II (pinta), kaasuluokka
Ομάδα II (επιφάνεια), ομάδα του
αερίου
-5-
FI
GR
oppervlaktetemperatuur = 85°C (185°F)
overfladetemperatur = 85 °C (185°F)
overflatetemperatur = 85 °C (185°F)
Temperaturklass; Maxtemperatur vid
ytan =85°C (185°F)
Lämpötilaluokka; Pinnan
maksimilämpötila=85°C (185°F)
Τάξη θερμοκρασίας· Μέγιστη
θερμοκρασία επιφανείας=85°C (185°F)
ATEX-MERKINNÄN SELITYKSET:
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΗΣ ΣΗΜΑΝΣΗΣ ATEX:
De letter "G" heeft betrekking op
explosieve atmosferen door de
aanwezigheid van gas, dampen of
nevels de letter "D" heeft betrekking
op explosieve atmosferen door de
aanwezigheid van stof
Bogstavet "G" vedrørende
eksplosiv atmosfære, som skyldes
tilstedeværelsen af gasser, dampe
eller tåger, og bogstavet "D"
vedrørende eksplosiv atmosfære,
som skyldes tilstedeværelsen af støv.
Bokstaven "G" gjelder eksplosive
atmosfærer som skyldes gasser,
damper eller tåker, og bokstaven "D"
gjelder eksplosive atmosfærer som
skyldes støv.
Bokstaven "G" hänvisar till explosiva
atmosfärer som beror på förekomst
av gas, ångor eller dimma ,
bokstaven"D" hänvisar till explosiva
atmosfärer som beror på förekomst
av pulver
Lyhenne: "G" tarkoittaa kaasujen,
höyryjen tai suihkeiden kehittämiä
räjähdysalttiita ympäristöjä,
lyhenne "D" tarkoittaa sitä vastoin
pölyn kehittämiä räjähdysalttiita
ympäristöjä
το γράμμα "G" σχετίζεται με τις
εκρηκτικές ατμόσφαιρες που
οφείλονται στην παρουσία αερίων,
ατμών και αιθαλομίχλης, το γράμμα
"D" σχετίζεται με τις εκρηκτικές
ατμόσφαιρες που οφείλονται σε
παρουσία σκονών.
Er zijn speciale installatievoorwaarden
voorhanden; lees de gebruiksaanwijzing
Der foreligger særlige installationsbetingelser.
Læs brugsanvisningen.
Det finnes spesielle installasjonsbetingelser.
Les bruksanvisningen.
Speciella installationsförhållanden föreligger;
läs bruksanvisningen
Ovat erityiset olemassa olevat
asennusolosuhteet; lue käyttöohjeet
υπάρχουν ειδικές συνθήκες εγκατάστασης·
διαβάστε τις οδηγίες χρήσης