COMBUSTIBLE ..............45 ALMACENAMIENTO..............57 OPERACIÓN JUEGO DE VÁLVULAS............58 UBICACIÓN DEL GENERADOR ...........46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS TOMA DE TIERRA ..............46 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..........59 OPERACIÓN A GRAN ALTITUD ..........47 INICIO REMOTO ..............47 INACTIVO BAJO ..............48 Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 33...
GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES REGISTRACIÓN DEL PRODUCTO Para una cobertura de garantía sin problemas, es importante registrar su generador Westinghouse. Puede registrarse por: • Completar y enviar por correo la tarjeta de registro del producto incluida en la caja.
• CARB * Contenido de etanol del 10% o menos. NO use E15 o E85. ACTUALIZACIONES El último manual de usuario para su generador Westinghouse se puede encontrar en nuestra pestaña de soporte. https://westinghouseoutdoorpower.com/pages/ manuals O escanee el siguiente código QR con la cámara de su teléfono inteligente para dirigirse al enlace.
Proteja el generador de todas las condiciones climáticas peligrosas. La humedad o el hielo pueden provocar un cortocircuito u otro mal funcionamiento en el circuito eléctrico. 36 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
• Si comienza a sentirse enfermo, mareado o débil mientras usa el generador, muévase al aire fresco INMEDIATAMENTE. Consulte a un médico, ya que puede sufrir una intoxicación por monóxido de carbono. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 37...
Deseche el trapo correctamente. Deje que el área de combustible derramado se seque antes de operar el generador. • Use protección para los ojos mientras reposta. 38 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
MWE Investments LLC Columbus Ohio 43228 USA MWE Investments LLC Designed in Columbus, Ohio USA Columbus Ohio 43228 Etats-Unis Con u à columbus, Ohio,tats-Unis Made in China/ Fabriqu é en Chine Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 39...
Silenciador / parachispas Tapón de llenado de aceite Válvula del tanque de combustible Panel de control Varilla de aceite Filtro de aire Batería Filtro de combustible Bujía Asa de transporte Perno de drenaje de aceite 40 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
17. Indicador de batería: Indica que la energía está encendida. La luz permanecerá encendida mientras 9. Salida interruptor inteligente: Conecta la unidad esté encendida. el interruptor Westinghouse ST (se vende por separado) al panel de control. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 41...
Cambie el aceite del motor / reemplace el filtro de aceite, limpie el filtro de aire Cambie el aceite del motor / reemplace el filtro de aceite, limpie P100 el filtro de aire, reemplace el filtro de combustible 42 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Las ruedas no son adecuadas para • Pasador de chaveta remolcar el generador dentro o fuera de la carretera. Si falta alguna pieza, comuníquese con nuestro equipo de servicio en [email protected] o llame al 1-855-944-3571. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 43...
4. Instale la batería en la bandeja de la batería. Instale el aceite en el motor. la placa de la batería y los pernos. Apriete los pernos firmemente. 3. Vuelva a colocar la tapa de llenado de aceite y apriétela firmemente. 44 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
útil del combustible y ayuda a prevenir la formación de depósitos que pueden obstruir el sistema de combustible. Siga las instrucciones de uso del fabricante. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 45...
No opere el generador en la parte trasera de un SUV, caravana, remolque, caja de camión (regular, plana o de otro tipo), debajo de escaleras, cerca de paredes o edificios, o en cualquier otro lugar que no permita el 46 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Cable de puente unido panel de control. Si su unidad se envió sin un llavero, comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse. El generador se puede iniciar de forma remota desde hasta 99 pies (30 metros) utilizando el llavero de encendido remoto.
ARRANQUE / PARO del motor durante dos Varíe la carga ocasionalmente para permitir que los segundos. devanados del estator se calienten y enfríen y ayuden a 48 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
CA en ON. El disyuntor principal controla la salida total de todas las salidas para proteger al generador de sobrecargas o cortocircuitos. Disyuntores de salida Interruptor del circuito principal Operando Presione para reiniciar Disparado Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 49...
Riesgo de incendio y electrocución. Nunca use cables de extensión gastados o dañados. Los cables de extensión dañados o sobrecargados podrían sobrecalentarse, formarse un arco y quemarse y provocar la muerte o lesiones graves. 50 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Utilice la manija únicamente cuando el generador esté APAGADO, parado y apoyado sobre una superficie horizontal. No use la manija para levantar el generador completamente del suelo, remolcarlo o ponerlo. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 51...
3. Levante el generador ligeramente para asegurarse de el filtro de aire que se eleva recto y nivelado. Cambie el aceite del motor, limpie P100 el filtro de aire, reemplace el filtro de combustible 52 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
La temperatura ambiente del aire afectará el rendimiento 5. Instale la cubierta del filtro de aire y asegúrela con los del aceite del motor. Cambie el tipo de aceite de motor clips de la cubierta. utilizado según las condiciones climáticas. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 53...
2. Con un trapo húmedo, limpie alrededor de la tapa de llenado de aceite. Retire la tapa de llenado de aceite. 3. Coloque un cárter de aceite (o recipiente adecuado) debajo de la manguera de drenaje de aceite. 54 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
Espacio de la bujía: 0.024 – 0.032 in. (0.60 – 0.80 mm) 4. Instale el nuevo filtro de combustible en el orden inverso al de desmontaje.. 0.032 in. (0.80 mm) Electrodo lateral Aislante Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 55...
• Si funciona con GLP, gire la válvula del tanque roja) del borne positivo (+) de la batería. de propano a la posición completamente cerrada y desconecte la manguera de GLP / propano del generador y del tanque de propano. 56 | Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC...
4. Encienda el generador y déjelo funcionar hasta que el motor del generador se detenga. 5. Empuje el interruptor de la batería a la posición de APAGADO. 6. Desconecta la batería. Westinghouse Outdoor Power Equipment, LLC | 57...
Separar o reemplazar la bujía. Reinstalar. incorrectamente. Filtro de combustible restringido, falla del sistema de combustible, falla de la bomba Comuníquese con el servicio al cliente de Westinghouse sin cargo de combustible, falla de encendido, válvulas al 1 (855) 944-3571. atascadas, etc.