Ważne Wskazówki; Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem - SICK TRANSIC151LP Ex Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TRANSIC151LP Ex:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
INFORMACJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA URZĄDZEŃ
PRZECIWWYBUCHOWYCH
1
Informacje dot. niniejszego dokumentu
● Niniejszy dokument obowiązuje dla następujących urządzeń działu anali-
zatorów firmy: TRANSIC151LP Ex i TRANSIC151 USB.
● W deklaracji zgodności danego urządzenia została podana zastosowana
dyrektywa ATEX.
● Niniejszy dokument zawiera zestawienie informacji na temat bezpieczeń-
stwa i wskazówki ostrzegawcze dot. każdego urządzenia.
● Jeżeli jakaś wskazówka bezpieczeństwa jest niezrozumiała: Należy prze-
czytać odpowiedni rozdział w instrukcji eksploatacji danego urządzenia.
Urządzenie uruchomiać wyłącznie po przeczytaniu niniejszego dokumentu.
OSTRZEŻENIE:
Niniejszy dokument jest ważny tylko wraz z instrukcją eksploatacji
danego urządzenia.
Instrukcję eksploatacji należy przeczytać ze zrozumieniem.
Należy stosować się do wszystkich wskazówek bezpieczeństwa i dodatko-
wych informacji zawartych w instrukcji eksploatacji danego urządzenia.
Jeżeli coś jest niezrozumiałe: Nie uruchamiać urządzenia i skontaktować
się z działem obsługi klienta firmy SICK.
Niniejszy dokument należy zachować wraz z instrukcją eksploatacji do
wglądu i przekazać go nowym właścicielom.
2
Wskazówki bezpieczeństwa dla TRANSIC151LP Ex
2.1
Ważne wskazówki
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo pożaru wskutek procesów
utleniania
Wysokie stężenia O
mają działanie silnie utleniające. Sprzyjają one
2
spalaniu i mogą wywołać silne reakcje z zapalnymi materiałami.
Przed instalacją sprawdzić , czy TRANSIC151LP nadaje się do plano-
wanego zastosowania po uwzględnieniu wszystkich warunków oto-
czenia.
2.2

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

TRANSIC151LP jest stacjonarnym przetwornikiem tlenu i przeznaczony jest
do ciągłych pomiarów tlenu w przestrzeniach przemysłowych.
Istnieją 3 warianty urządzenia TRANSIC151LP:
1. Pomiar in-situ
2. Pomiar metodą ekstrakcyjną
3. Pomiar powietrza atmosferycznego
● TRANSIC151LP posiada certyfikację na zakres zastosowania dla wartości
ciśnienia bezwzględnego od 800 mbarów do 1400 mbarów po stronie pro-
cesów. Zastosowanie z innymi wartościami ciśnienia może spowodować
wygaśnięcie certyfikatu Ex.
● TRANSIC151LP wolno eksploatować wyłącznie w ramach specyfikacji
podanych w rozdziale Dane techniczne. Eksploatacja TRANSIC151LP nie-
zgodnie z specyfikacją powoduje wygaśnięcie certyfikatu Ex.
● TRANSIC151LP nie był oceniany odnośnie funkcji bezpieczeństwa zgodnie
z 94/9/WE, załącznik II, podrozdział 1.5.
Eksploatacja w przestrzeniach zagrożonych wybuchem
TRANSIC151LP nadaje się zgodnie z ATEX (EN 60079-10) i IECEx
(IEC 60079-10) do zastosowania w następujących zakresach
● Gaz:
– Sonda pomiarowa: Kategoria 1G EPL Ga (strefa 0)
– Przetwornik/jednostka zasilania: Kategoria 2G EPL Gb (strefa 1)
● Pył:
– Przetwornik/jednostka zasilania/sonda pomiarowa: Kategoria 2G EPL
Db (strefa 21)
TRANSIC151LP wolno stosować w przestrzeniach, w których występują palne
i wybuchowe gazy grupy I, IIA i IIB lub palne pyły grupy IIIA, IIIB i IIIC.
● Klasa temperatury:
– Gaz: T4 (maks. temperatura powierzchniowa 135 °C)
– Pył: T85 °C
Aprobaty
● Przetwornik:
– Gaz:
poza procesem: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
wewnątrz procesu: II 1G Ex op is IIB T4 Ga
– Pył:
poza procesem: II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db
wewnątrz procesu: II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db
● Jednostka zasilania TSA151:
– Gaz: II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb
– Pył: II 2D Ex tb [ib] IIIC Db
8019834/V1-0/2016-05 | SICK
2.3
Opis produktów
OSTRZEŻENIE: Wygaśnięcie aprobaty Ex wskutek zastosowania
nieprawidłowego okablowania
Stosować się do wymagań dot. okablowania.
2.4
Ochrona przed wybuchem zgodnie z ATEX i IECEx
Przetwornik
– Gaz
poza procesem: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
wewnątrz procesu: II 1G Ex op is IIB T4 Ga
– Pył
poza procesem: II 2D Ex ib tb IIIC T85 °C Db
wewnątrz procesu: II 2D Ex ib tb IIIC T85 °C Db
Jednostka zasilania TSA151
– Gaz
II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb
– Pył
II 2D Ex tb [ib] IIIC Db
Oznaczenie Ex znajduje się na tabliczce znamionowej.
W urządzeniu nie usuwać, nie dodawać i nie zmieniać żadnych
części konstrukcyjnych - chyba że takie czynności zostały opisane i
wymienione w oficjalnych informacjach podanych przez producenta.
W przeciwnym razie wygasa aprobata dot. zastosowania w przestrze-
niach zagrożonych wybuchem.
Stosować się do podanej częstości przeprowadzania prac konserwa-
cyjnych.
TRANSIC151LP wolno stosować wyłącznie w przestrzeniach, które
odpowiadają oznaczeniu Ex (patrz tabliczka znamionowa) przetwor-
nika i zasilacza. Sprawdzić wymagania dot. miejsce montażu z
wymaganiami aprobata Ex urządzenia.
TRANSIC151LP wolno instalować wyłącznie personelowi, które
przeszedł szkolenie w zakresie stosowanych i obowiązujących norm
(np. EN/IEC 60079-14).
W TRANSIC151LP nie wolno przeprowadzać zmian. Każda zmiana
dokonana w urządzeniu powoduje wygaśnięcie certyfikatu Ex.
Eksploatacja w przestrzeniach zagrożonych wybuchem
TRANSIC151LP nadaje się do zastosowania w następujących zakresach
zgodnie z ATEX (EN60079-10) i IECEx (IEC60079-10)
● Gaz:
– Sonda pomiarowa: Kategoria 1G EPL Ga (strefa 0)
– Przetwornik/jednostka zasilania: Kategoria 2G EPL Gb (strefa 1)
● Pył:
– Przetwornik/jednostka zasilania/sonda pomiarowa: Kategoria 2D EPL
Db (strefa 21)
TRANSIC151LP wolno stosować w przestrzeniach, w których występują palne
i wybuchowe gazy grupy I, IIA i IIB lub palne pyły grupy IIIA, IIIB i IIIC.
Klasa temperatury: Gaz: T4 (maks. temperatura powierzchniowa 135 °C);
Pył: T85 °C.
OSTROŻNIE: Stosować się do oznaczenia dla szczególnych warun-
ków eksploatacji
Szczególne warunki eksploatacji: Oznaczenie „X" na tabliczce znamio-
nowej urządzenia TRANSIC151LP, oznacza, że grubość ścianki czuj-
nika termometrycznego wynosi 0,2<d<1mm. Aby utrzymać podział na
strefy czujnik termometryczny nie może być wystawiony na działanie
warunków otoczenia, które mogłyby zagrozić podziałowi na strefy.
Sprawdzić stan czujnika termometrycznego w czasie każdych regu-
larnie przeprowadzanych prac konserwacyjnych.
OSTROŻNIE: Stosować się do oznaczenia dla szczególnych warun-
ków eksploatacji
Szczególne warunki eksploatacji: Oznaczenie „X" na tabliczce znamio-
nowej TSA151 oznacza, że do zasilania TSA151 konieczny jest zasilacz
PELV.
Dla wejścia 24 V TSA151 podane jest napięcie uszkodzeniowe
U(max)=60 V i wymaga w zawiązku z tym odpowiedniego zasilacza
PELV.
2.5
Instalacja
OSTRZEŻENIE: Zagrożenie wskutek nieprawidłowego materiału
uszczelniającego
Nieprawidłowy materiał uszczelniający może doprowadzić do zniesie-
nia podziału an strefy.
Safety Information for Ex Devices
Subject to change without notice
PL
35
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Transic151 usb

Tabla de contenido