INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA DISPOSITIVOS Ex
1
Acerca de este documento
● El presente documento se aplica a los dispositivos siguientes de la divi-
sión de analizadores de SICK: TRANSIC151LP Ex y TRANSIC151 USB.
● Para la Directiva ATEX aplicada consultar la Declaración de Conformidad
del dispositivo en cuestión.
● El presente documento contiene un resumen de la información de seguri-
dad y de las advertencias de cada uno de los dispositivos.
● En caso de que no se entienda una información de seguridad: Consultar el
capítulo correspondiente en las instrucciones de servicio del dispositivo
en cuestión.
No poner en marcha el dispositivo sin antes haber leído el presente docu-
mento.
ADVERTENCIA:
El presente documento solo es válido en combinación con las ins-
trucciones de servicio del dispositivo correspondiente.
Las instrucciones de servicio correspondientes se deben haber
leído y comprendido.
Tener en cuenta todas las instrucciones de seguridad y la información adi-
cional en las instrucciones de servicio del dispositivo correspondiente.
En caso de que haya algo que no se entiende: No poner en marcha el dis-
positivo y ponerse en contacto con el Servicio al cliente de SICK.
Tener a mano el presente documento junto con las instrucciones de servi-
cio para consultarlas y entregarlos al nuevo propietario.
2
Información de seguridad para TRANSIC151LP Ex
2.1
Información importante
ADVERTENCIA: Peligro de incendio debido a procesos de oxidación
fuertes
Altas concentraciones de O
2
Favorecen el riesgo de combustión y pueden provocar reacciones vio-
lentas con sustancias inflamables.
Antes de la instalación, comprobar si el TRANSIC151LP es apro-
piado para la aplicación con respecto a todas las condiciones
ambientales.
2.2
Uso previsto
El TRANSIC151LP es un transmisor de oxígeno estacionario y sirve para la
medición continua de oxígeno en el sector industrial.
Hay 3 variantes del TRANSIC151LP:
1. Medición in situ
2. Medición extractiva
3. Medición del aire ambiente
● El TRANSIC151LP está certificado para un rango de operación del proceso
de 800 mbares abs. a 1400 mbares abs. Si se utiliza el TRANSIC151LP
con otras presiones podrá ocurrir que se invalide la certificación Ex.
● El TRANSIC151LP se deberá operar dentro de las especificaciones descri-
tas en el capítulo Datos técnicos. Si se opera el TRANSIC151LP fuera de
las especificaciones definidas, se invalidará la certificación Ex.
● El TRANSIC151LP no ha sido evaluado respecto a la función de seguridad
conforme a 94/9/CE, Anexo II, párrafo 1.5.
Operación en atmósferas potencialmente explosivas
El TRANSIC151LP es apropiado para las zonas siguientes según ATEX
(EN 60079-10) y según IECEx (IEC 60079-10)
● Gas:
– Sonda de medición: Categoría 1G EPL Ga (zona 0)
– Transmisor / unidad de alimentación de tensión: Categoría 2G EPL Gb
(zona 1)
● Polvo:
–
Transmisor / unidad de alimentación de tensión / sonda de medición:
Categoría 2D EPL Db (zona 21)
El TRANSIC151LP se puede usar en áreas en las que hay gases inflamables
o explosivos de los grupos I, IIA e IIB o polvo inflamable de los grupos IIIA, IIIB
e IIIC.
● Clase de temperatura:
– Gas: T4 (temperatura máx. de la superficie 135 °C)
– Polvo: T85 °C
Certificaciones
● Transmisor:
– Gas:
Fuera del proceso: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
Dentro del proceso: II 1G Ex op is IIB T4 Ga
– Polvo:
Fuera del proceso: II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db
Dentro del proceso: II 2D Ex ib tb IIIC T85°C Db
8019834/V1-0/2016-05 | SICK
tienen un efecto fuertemente oxidante.
● Unidad de alimentación de tensión TSA151:
– Gas: II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb
– Polvo: II 2D Ex tb [ib] IIIC Db
2.3
Descripción del producto
ADVERTENCIA: Invalidación de la certificación Ex al usar un
cableado no admisible
Tener en cuenta los requerimientos para el cableado.
2.4
Protección contra las explosiones según ATEX y IECEx
Transmisor
●
– Gas
Fuera del proceso: II 2G Ex ib IIB T4 Gb
Dentro del proceso: II 1G Ex op is IIB T4 Ga
– Polvo
Fuera del proceso: II 2D Ex ib tb IIIC T85 °C Db
Dentro del proceso: II 2D Ex ib tb IIIC T85 °C Db
Unidad de alimentación de tensión TSA151
●
– Gas
II 2G Ex e mb [ib] IIB T4 Gb
– Polvo
II 2D Ex tb [ib] IIIC Db
El marcado "Ex" se encuentra en la placa de características.
●
No retirar, agregar ni modificar ningún componente en el dispositivo
●
si no está descrito ni especificado en la información oficial del fabri-
cante. De lo contrario se anulará la certificación para el uso en
atmósferas potencialmente explosivas.
Cumplir los intervalos de mantenimiento.
El TRANSIC151LP solo se puede operar en zonas que corresponden
al símbolo "EX" (véase la placa de características) del transmisor y
del equipo de alimentación. Comprobar los requerimientos del lugar
de instalación con la certificación Ex del dispositivo.
El TRANSIC151LP solo podrá instalar el personal que está entre-
nado en las normas aplicables (p. ej. EN/IEC 60079-14).
No se puede modificar el TRANSIC151LP. Cualquier modificación en
el equipo invalida la certificación Ex
Operación en atmósferas potencialmente explosivas
El TRANSIC151LP es apropiado para las áreas siguientes
de acuerdo con ATEX (EN60079-10)y de acuerdo con IECEx (IEC60079-10)
● Gas:
– Sonda de medición: Categoría 1G EPL Ga (zona 0)
– Transmisor / unidad de alimentación de tensión: Categoría 2G EPL Gb
(zona 1)
● Polvo:
– Transmisor / unidad de alimentación de tensión / sonda de medición:
Categoría 2D EPL Db (zona 21)
El TRANSIC151LP se puede usar en áreas en las que hay gases inflamables
o explosivos de los grupos I, IIA e IIB o polvo inflamable de los grupos IIIA, IIIB
e IIIC.
Clase de temperatura: Gas: T4 (temperatura máx. de la superficie 135 °C);
Polvo: T85 °C.
ATENCIÓN: Observar el marcado para condiciones de servicio espe-
ciales
Condiciones de servicio especiales: El marcado "X" en la placa de
características del TRANSIC151LP significa que el espesor de pared
del sensor de temperatura es 0,2<d<1mm. Para que la separación de
zonas permanezca activa, la sonda de temperatura no se deberá expo-
ner a condiciones ambientales que podrían peligrar una separación de
zonas.
Comprobar el estado de la sonda de temperatura durante cada
mantenimiento periódico.
ATENCIÓN: Observar el marcado para condiciones de servicio
especiales
Condiciones de servicio especiales: El marcado "X" en la placa de
características del TSA151 significa que para la alimentación del
TSA151 es obligatorio el uso de un equipo de alimentación PELV.
La entrada de 24 V del TSA151 está especificada con una tensión
de error de Um=60 V y por lo tanto exige un equipo de alimentación
PELV correspondiente.
2.5
Instalación
ADVERTENCIA: Riesgo debido a un material incorrecto de las juntas
Un material incorrecto de las juntas puede anular la separación de
zonas.
Safety Information for Ex Devices
Subject to change without notice
ES
13