TAVOLA
COPERCHIO FRIZIONE
DRAWING
005
TABLE
BILD
TABLA
NOTE
POS.
N.CODICE
NOTES
NO.
CODE NO.
DENOMINAZIONE
NOTES
N.
Nr. CODE
ATRIKEL Nr.
MARKE
INDEX
NOTAS
POS.
CODICO Nr.
1
243.1.096.1A
Coperchio protezione frizione
2
771.1.026.1A
Vite
3
771.1.027.1A
Vite
4
254.4.001.2A
Oblò ispezione livello olio
5
771.5.069.8B
Vite
6
243.2.097.2A
Coperchio lato frizione
7
788.1.052.1A
Guarnizione coperchio frizione
8
0665.49.680
Boccola
9
930.4.091.1A
Anello di tenuta
10
852.1.008.1A
Rosetta rasamento sp. 0,5
11
884.5.035.1A
Anello seeger
12
93827.0114
Guarnizione OR
13
0400.49.240
Boccola di riferimento
14
886.4.090.1A
Guarnizione OR
15
893.1.005.1A
Tappo
16
539.4.030.1A
Interruttore
17
852.1.195.1A
Guarnizione sp.2
18
930.4.034.1A
Anello
19
94247.0014
Guarnizione liquida
20
771.5.078.8B
Vite
21
881.1.030.1A
Supporto
22
852.1.176.1A
Rosetta
23
771.5.072.8B
Vite
24
713.1.241.1A
Distanziale
25
420.2.001.0A
Guarnizione sp.1
26
780.5.001.1A
Tappo
27
771.5.079.8B
Vite
915.1.222.1A
N° CATALOGO:
12 - 04
EMESSO:
CLUTCH COVER
DESCRIPTION
Clutch protection cover
Screw
Screw
Oil level sight glass
Screw
Cover clutch side
Clutch cover gasket
Bush
Seal ring
Shim th. 0.5
Circlip
O-ring
Locating bush
O-ring
Cap
Switch
Gasket th.2
Ring
Fluid sealant
Screw
Holder
Washer
Screw
Spacer
Gasket th.1
Cap
Screw
915.1.222.1A
CATALOGUE No:
12 - 04
ISSUED:
COUVERCLE EMBRAYAGE
KUPPLUNGSDECKEL
DESIGNATION
Couvercle protection embrayage Kupplungsschutzdeckel
Vis
Schraube
Vis
Schraube
Hublot d'inspection niveau huile
Ölkontrollschauglas
Vis
Schraube
Couvercle côté embrayage
Deckel an Kupplungsseite
Garniture couvercle embrayage
Dichtung für Kupplungsdeckel
Douille
Buchse
Bague d'étanchéité
Dichtring
Rosette de butée épaisseur 0,5
Distanzscheibe Stärke 0,5
Circlip
Seegerring
Joint d'étanchéité
Dichtung OR
Douille de référence
Bezugsbuchse
Joint d'étanchéité
Dichtung OR
Bouchon
Verschluß
Interrupteur
Schalter
Garniture ép. 2
Dichtung Stärke 2
Bague
Ring
Colle liquide pour joint
Flüssige Dichtung
Vis
Schraube
Support
Halterung
Rosette
Unterlegscheibe
Vis
Schraube
Entretoise
Distanzstück
Garniture èp.1
Dichtung stàrke 1
Bouchon
Verschluß
Vis
Schraube
915.1.222.1A
Nr. CATALOGUE:
12 - 04
IMPRIMEE:
CARTER EMBRAGUE
BEZEICHNUNG
DENOMINACION
Carter protección embrague
Tornillo
Tornillo
Visor de inspección nivel aceite
Tornillo
Tapa lado embrague
Junta tapa embrague
Casquillo
Anillo de retén
Arandela de espesoración 0,5
Anillo seeger
Junta OR
Centrador
Junta OR
Tapón
Interruptor
Junta esp. 2
Anillo
Sellador junta líquida
Tornillo
Soporte
Arandela
Tornillo
Distancial
Junta esp.1
Tapón
Tornillo
915.1.222.1A
KATALOG Nr:
12 - 04
HERAUSGEGEBEN:
Q.TA'
VALIDITA'
Q.TY
VALIDITY
Q.TE
VALIDITE
GÜLTIG
M.GE
C.AD
VALIDEZ
1
2
2
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
915.1.222.1A
N° CATALOGO:
12 - 04
IMPRIMIDA:
37