e lavado
wastank, die te wijten is aan de minerale elementen in het water. Die kalkneer-
slag kan mettertijd de goede werking van de vaatwasser belemmeren, daarom
moet het apparaat regelmatig worden ontkalkt.
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
Het is raadzaam voor de ontkalking een beroep te doen op gekwalificeerd perso-
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
neel (of op de technische dienst van de lokale dealer bij wie u het apparaat hebt
2.14 M ú ltiples programas de lavado
e lavado
aangekocht).
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
(Instrucciones especiales para lavavajillas con temporizador electr ó nico)
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit apparaat, neem dan contact op
grama.
met de fabriek (of met de lokale dealer bij wie u het apparaat hebt aangekocht).
l programa la luz piloto del selector del programa
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
2.14.1 Gire el interruptor general en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
2.14.2 La luz piloto del interruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
iempo se pone a cero.
Alle vervangstukken en onderdelen zijn te verkrijgen bij onze lokale dealer bij wie
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
GRAMA) se enciende de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
u het apparaat hebt aangekocht, of rechtstreeks bij de fabriek.
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
2.14.3 Se selecciona el programa deseado STANDAR-SHORT-INTENSIVE.
In geval van klachten of schadeclaims moet u absoluut het type en het serienum-
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
mer van uw apparaat doorgeven. Die gegevens zijn te vinden op het zelfklevende
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
2.14.4 Empieza el programa que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
typeplaatje op het apparaat.
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
en el INTENSIVE y la luz piloto del selector se queda fijamente encendida
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
intermitente, significa que el desagüe ha terminado;
grama.
mientras dura el programa.
general en off y se pone el tubo de desagüe - rebose
l programa la luz piloto del selector del programa
2.14.5 En cuanto termine el programa la luz piloto del selector del programa
vuelve a empezar a encender de modo intermitente.
durante el desagüe, el proceso se interrumpir á . Y
PROBLEEM
ulsar el interruptor START.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
2.14.6 Si la puerta se abre durante el programa, se interrumpe el funcionamien-
De vaatwasmachine
DA volver á a funcionar.
werkt helemaal niet
iempo se pone a cero.
to del programa y el tiempo se pone a cero.
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
2.14.7 En los modelos electr
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
general en off y después en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
apagar á y volver
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
rebose; se pulsa durante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
desagüe del agua de la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
del modo intermitente pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
De aansluiting is
onderbroken
De knop N1 van het
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
apparaat is niet inge-
schakeld
De hoofdschakelaar
a encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ó
(of de zekering) van
de meterkast is niet
geactiveerd ofwel defect
93
2.11 Vervangstukken en onderdelen
2.12 Technische problemen oplossen
OORZAAK
69
ESP
ESP
2.10 Klantenservice
OPLOSSING
Controleer de aansluiting
Knop N1 inschakelen
Controleer de zekering /
de hoofdschakelaar van
de meterkast
NED
ESP