e lavado
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
Cette machine est conforme aux besoins de la gastronomie et de la cuisine pro-
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
fessionnelle.
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
2.14 M ú ltiples programas de lavado
e lavado
Avant de mettre l'appareil en marche lire ce guide d'utilisation et d'entretien au
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
(Instrucciones especiales para lavavajillas con temporizador electr ó nico)
complet. Vous y trouverez des renseignements de sécurité importants ainsi que
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
tous les données nécessaires pour la mise en route régulière de la machine.
grama.
l programa la luz piloto del selector del programa
Toute personne chargée par l'utilisateur de la tâche de l'installation, la mise en
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
2.14.1 Gire el interruptor general en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
marche et l'entretien du lave-vaisselle et sa réparation doit avoir lu le mode d'em-
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
2.14.2 La luz piloto del interruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
ploi ou être formé dans notre service clients. Ce sont les conditions qui assurent
iempo se pone a cero.
le bon fonctionnement de la machine et évitent des frais de réparation superflus.
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
GRAMA) se enciende de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
2.14.3 Se selecciona el programa deseado STANDAR-SHORT-INTENSIVE.
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
Afin que la garantie puisse prendre effet, vous devrez nous renvoyer la carte de
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
2.14.4 Empieza el programa que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
garantie dûment complété dans un délai maximum de 10 jours suivant l'achat de
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
votre lave-vaisselle.
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
en el INTENSIVE y la luz piloto del selector se queda fijamente encendida
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
intermitente, significa que el desagüe ha terminado;
grama.
mientras dura el programa.
general en off y se pone el tubo de desagüe - rebose
l programa la luz piloto del selector del programa
2.14.5 En cuanto termine el programa la luz piloto del selector del programa
Le lave-vaisselle en question présente les avantages suivants:
• Il est construit d'Acier Inoxydable 18/8 304
vuelve a empezar a encender de modo intermitente.
durante el desagüe, el proceso se interrumpir á . Y
• Est fabriquée pour fonctionner sans arrêt
ulsar el interruptor START.
• Le nettoyage est facile et simple
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
2.14.6 Si la puerta se abre durante el programa, se interrumpe el funcionamien-
DA volver á a funcionar.
• Pas de blocage pendant l'ouverture et la fermeture de la porte: utilisation simple
iempo se pone a cero.
to del programa y el tiempo se pone a cero.
• Lavage impeccable d'assiettes et de verres
• Pollution de l'environnement réduite
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
2.14.7 En los modelos electr
• Service clients amical car tous les accessoires sont disponibles par avance.
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
general en off y después en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
• Economique quant à l'eau consommée.
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
apagar á y volver
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
rebose; se pulsa durante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
Conformité aux directives européennes
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
desagüe del agua de la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
Cet appareil remplit les conditions fixées par la directive 2006/95/UE sur la basse
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
del modo intermitente pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
1.INSTALLATION
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
a encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ó
93
1.2.1 Dispositions Juridiques/ Revendications
39
ESP
FR
ESP
ESP
1.1 Introduction
1.2 Avantages