e lavado
PROBLEME
Le lave-vaisselle ne
fonctionne pas du tout
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
2.14 M ú ltiples programas de lavado
e lavado
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
(Instrucciones especiales para lavavajillas con temporizador electr ó nico)
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
grama.
l programa la luz piloto del selector del programa
neral en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
2.14.1 Gire el interruptor general en el PROGRAM. Se ilumina el interruptor.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
rruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
2.14.2 La luz piloto del interruptor PROGRAM SELECTOR (SELECTOR DE PRO-
iempo se pone a cero.
de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
GRAMA) se enciende de modo intermitente (posibilidad de tres tiempos).
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
2.14.3 Se selecciona el programa deseado STANDAR-SHORT-INTENSIVE.
L'appareil fonctionne,
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
mais la lampe témoin du
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
a que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
2.14.4 Empieza el programa que dura 1´ en el SHORT, 2´ en el STANDAR y 3´
bouton ne s'allume pas
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
luz piloto del selector se queda fijamente encendida
en el INTENSIVE y la luz piloto del selector se queda fijamente encendida
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
Le chauffage de la
intermitente, significa que el desagüe ha terminado;
chaudière ne
grama.
mientras dura el programa.
general en off y se pone el tubo de desagüe - rebose
fonctionne pas
l programa la luz piloto del selector del programa
2.14.5 En cuanto termine el programa la luz piloto del selector del programa
vuelve a empezar a encender de modo intermitente.
durante el desagüe, el proceso se interrumpir á . Y
ulsar el interruptor START.
urante el programa, se interrumpe el funcionamien-
2.14.6 Si la puerta se abre durante el programa, se interrumpe el funcionamien-
DA volver á a funcionar.
iempo se pone a cero.
to del programa y el tiempo se pone a cero.
r
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
2.14.7 En los modelos electr
pués en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
general en off y después en DRAINAGE; la luz piloto del interruptor se
encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
apagar á y volver
ante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
rebose; se pulsa durante 3´´ el interruptor START. El aparato realizar á el
la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
desagüe del agua de la cuba en 2´. La luz piloto del selector del programa
e pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
del modo intermitente pasa a estar encendida fijamente. Cuando vuelva a
Le bouton principal /
le fusible n'est pas
activé / ou il est
défectueux
Le bouton de l'appareil
N1 est défectueux
La vanne d' admission
d' eau est dèfectueuse
La porte n'est pas fermée Fermez la porte
Vous n'avez pas ouvert
le robinet d'alimentation
en eau
La lampe témoin est
défectueuse
Le bouton N1 de
l'appareil ou le bouton
principal ou le fusible
n'est pas activé
Le thermostat de
sécurité de la chaudière
est défectueux
Le fusible 93
chaudière est défectueuse
ó
nicos con bomba de vaciado, se gira el interruptor
Le stator de pression
est défectueux
Le relais «chauffage de
a encenderse. Tiramos del tubo (pl á stico) de drenaje -
ó
chaudière» est défectueux
Le fusible de la
chaudière est grillé
93
CAUSE
Contrôlez le bouton
principal / le fusible
Adressez-vous au
concessionnaire local
agréé qui a Vendu l'ap-
pareil ou directement à
la société
Appuyez sur le bouton
Changez la lampe
témoin
Contrôlez le bouton S1
de l'appareil ainsi que
le bouton principal ou
le fusible
o
C de la
Vendu l'appareil ou
directement à la société
Adressez-vous au
concessionnaire local
agréé auquel l'appareil
a été acheté ou
directement à la
société
51
ESP
FR
ESP
ESP
SOLUTION