supply must be performed by an authorized and locally recognized installer by
PROBLEMA
keeping the existing specifications.
No se seca la vajilla
Before connecting the appliance, check that the connection data on the data plate
(platos, vasos, etc)
(voltage and connected load) match the mains electricity supply.
1.3.1 Installation suggestions
PROBLEMA
PROBLEMA
• O pen the package. Before setting up the appliance, check it for any externally
visible damage due to transportation. If in any doubt, call for a specialist to
No se seca la vajilla
No se seca la vajilla
check it (from the authorized local dealer who sold the appliance).
• P lace the dishwasher at the installation area, close to the necessary water and
(platos, vasos, etc)
(platos, vasos, etc)
power supply (the ground should be sufficiently stable).
• T he appliance should be placed horizontally. Possible inclinations should be
Si la aver
í
corrected using a spirit level.
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
• F ollowing the successful installation, the dishwasher should be cleaned
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
thoroughly with a conventional detergent before it is put into operation.
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
1.4 Connection to the water supply
ATTENTION: The connection with the water supply should be made according to
the current safety standards.
2.13 Reparaciones / trabajos llevados a cabo en est
The dishwasher may be connected to water supply with maximum inlet
temperature 55 o C/130 o F. In case you need connection with water supply of
high temperature please contact our Factory or our distributor or our local
MODELO ...................................................... N ú m. de Se
dealer.
• T he water supply hose should have a flap valve (non-return valve) according to
Si la aver
Si la aver
a no se debe a ninguna de las razones anteriores, le rogamos que se ponga en
í
í
DIN 1988.
FECHA
• The water supply hose/pipe should be rinsed before the appliance's connection.
contacto con el representante local autorizado donde Ud. se compr
contacto con el representante local autorizado donde Ud. s
• T he water supply hose/pipe should have a minimum internal diameter of 16
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cambios técnicos sin previo aviso.
mente con la empresa. Nos reservamos el derecho de cam
mm and the connection with the hose should be 3/4 inch.
• A ll hose collars should be adjusted in a fixed position before the appliance is put
into operation.
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERECHO DE CAMBIOS
NOTA: LA EMPRESA SE RESERVA EL DERE
ATTENTION: The water pressure must be between 2 and 5 bar.
Y MODIFICACIONES EN LOS APARATOS SIN PREVIO
AVISO
CAUSA
En el dep
ó
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
dor es defectuosa
El interruptor del pro-
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
grama es defectuoso
AVISO
No giran los brazos de
aspersi
n de aclarado
ó
El cesto no se gira
a no se debe a ninguna de las razones anteriore
EMPRESA - TÉCHNICO
Y MODIFICACIONES EN LOS APARA
AVISO
En el dep
abrillantador
La v á lvula del abrillanta-
dor es defectuosa
El interruptor del pro-
grama es defectuoso
No giran los brazos de
sito no queda
En el dep
Eche abrillantador en el
aspersi
abrillantador
dep
El cesto no se gira
La v á lvula del abrillanta-
Dir
dor es defectuosa
tante local autorizado
donde Ud. se compr
El interruptor del pro-
aparato o directamente a
grama es defectuoso
la empresa
No giran los brazos de
aspersi
El cesto no se gira
24
www.info@sar
www.info@sar
CAUSA
sito no queda
ó
SOLUCIÓN
CAUSA
ó
sito no queda
ó
n de aclarado
ó
sito
jase a un represen-
í
ó
n de aclarado
ó
PROBLEM
el aparato o directa-
ó
92
el