Equipamiento De Seguridad Adicional; Funcionamiento De La Herramienta - Bostitch DSA-3519-U Instrucciones De Funcionamiento Y Seguridad

Ocultar thumbs Ver también para DSA-3519-U:
Tabla de contenido
GB ©Stanley Bostitch. Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this
document do not constitute CE compliance for the products.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
F ©Stanley Bostitch. Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées
GRAPADORAS
de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
• Considere siempre que la herramienta incluye grapas.
La manipulación descuidada de la grapadora puede
D ©Stanley Bostitch. Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte
dar lugar a una salida imprevista de las grapas y a
Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
daños personales.
• No apunte con la herramienta hacia Vd. mismo ni
NL ©Stanley Bostitch. Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige
hacia otra persona que se encuentre a su alrededor.
kopieën van dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
La activación imprevista descargará la grapa,
provocando daños personales.
DK ©Stanley Bostitch. Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument
• No active la herramienta a menos que esté colocada
udgør ikke CE overholdelse for produkterne.
firmemente sobre la pieza de trabajo. Si la herramienta
no está en contacto con la pieza de trabajo, la grapa
SF ©Stanley Bostitch. Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt
podrá desviarse del objetivo.
kopiot eivät muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
• Desconecte la herramienta de la fuente de
alimentación cuando la grapa se atasque en la
G ©Stanley Bostitch. Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη
herramienta. Mientras saca una grapa atascada, la
εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για
grapadora podrá activarse de forma accidental si está
conectada.
τα προϊόντα.
• No usar esta grapadora para la sujeción de cables
I ©Stanley Bostitch. Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo
eléctricos. No está diseñada para la instalación de
cables eléctricos y podría dañar el aislamiento de
documento non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
los mismos, pudiendo provocar así una descarga
eléctrica o riesgos de incendio.
N ©Stanley Bostitch. Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette
dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD
ADICIONAL
P ©Stanley Bostitch. Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas
deste documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
Los operadores y las demás personas en
el lugar de trabajo deberán utilizar
siempre PROTECCIÓN OCULAR que
E ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
ES
proporcione protección FRONTAL y
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
LATERAL contra partículas en el aire al
cargar, operar y reparar esta herramienta. La
S ©Stanley Bostitch. Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este
protección ocular es necesaria para proteger contra
documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
clavos y fragmentos despedidos que pueden causar
lesiones graves en los ojos. El empresario y/o el usuario
deben asegurarse de que se utilice la protección ocular
PL ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
adecuada.
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
Se debe utilizar protección ocular de acuerdo con
prezentowanych produktów.
la 89/686/CEE, y con un grado superior o igual al
establecido en la EN166. No obstante, al seleccionar
CZ ©Stanley Bostitch. Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia.
cualquier equipamiento protector para el personal,
Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE
también se deben tener en cuenta la naturaleza del
prezentowanych produktów.
trabajo del operador, el entorno de trabajo y otros tipos
de maquinarias utilizadas.
SK ©Stanley Bostitch. Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto
Nota: Las gafas de seguridad que no estén protegidas
dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané výrobky.
por los lados y las máscaras por sí solas no proporcionan
la protección adecuada.
HU ©Stanley Bostitch. A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
m PRECAUCIÓN: Puede ser necesario el
uso de PROTECCIONES DE SEGURIDAD
ADICIONALES en ciertos entornos de
trabajo. Por ejemplo, el área de trabajo
puede estar expuesta a niveles de ruido
que pueden llegar a provocar lesiones auditivas. El
empresario y el usuario deben asegurarse de
proporcionar la protección auditiva necesaria y de que
esta sea utilizada por el operador y las demás personas
en el área de trabajo.
Algunos entornos requieren el uso de
equipos protectores para la cabeza.
Cuando sea necesario, el empresario y el
usuario deben asegurarse de que se
utilicen las protecciones para la cabeza.
FUNCIONAMIENTO DE LA
HERRAMIENTA
m ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias de
seguridad y todas las instrucciones. Si no se respetan
las advertencias y las instrucciones se pueden producir
una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.
1. CARGAR LA BATERÍA
Antes de utilizar la herramienta, cargue la batería de la
siguiente forma:
A. Inserte la clavija de conexión del cargador en el
enchufe del cargador.
m PRECAUCIÓN: No utilice el cable de alimentación
si se encuentra dañado. Haga que lo reparen
inmediatamente.
B. Inserte la batería en el cargador. Coloque la batería
de manera que su placa de identificación esté de
cara a la placa de identificación del cargador y
presione la batería hasta que entre en contacto con
la placa de fondo (Fig. 1).
Al insertar la batería, se encenderá el cargador y la luz
indicadora.
m PRECAUCIÓN: Si la luz indicadora no se enciende,
desconecte el cable del tomacorriente y compruebe
que la batería esté bien insertada.
La luz indicadora se apaga cuando la batería está
completamente cargada.
m PRECAUCIÓN: Si, después de utilizarla, la batería
está caliente (por ejemplo, debido al contacto directo
con la luz del sol), es posible que la luz indicadora no se
encienda. Si esto ocurre, deje que la batería se enfríe
primero y luego realice la carga.
Tiempo de recarga: el tiempo de recarga necesario
para la batería suministrada con esta herramienta es
como se indica a continuación (minutos aproximados
a 20ºC).
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dsa-3519-eDsa-3522-uDsa-3522-e

Tabla de contenido