Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

200 Series
Industrial Fine Wire Stapler
Grapadora industrial de alambre fino
Agrafeuse industrielle à agrafes fines
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY
QUESTIONS, CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN
ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS
SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON
LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE
CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. PRÉTER
UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI
VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE
CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
STANLEY FASTENING SYSTEMS LP
174325REVB 6/07
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bostitch 200 Serie

  • Página 12: Introducción

    GARANTÍA LIMITADA — Sólo EE.UU. y Canadá A partir del 1 de diciembre de 2005 Bostitch, L.P. garantiza al comprador del comerciante original que el producto comprado está exento de defectos en material y fabricación, y se compromete a reparar o reemplazar, a opción de Bostitch, cualquier engrapadora o clavadora neumática defectuosa de marca Bostitch por un período de siete...
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las personas que se encuentren en el área de trabajo, SIEMPRE deben usar PROTECCIÓN OCULAR que cumpla las especificaciones ANSI para resguardo contra partículas volantes arrojadas desde el FRENTE o los LATERALES.
  • Página 14: Especificaciones De La Herramienta

    ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA Todos los tornillos y tuercas son métricos MODELO LONGITUD ALTURA ANCHURA PESO 21671N 221,25 mm 150,26 mm 40,2 mm 0,853 kg 21671B-LN 221,25 mm 198,30 mm 40,2 mm 0,912 kg 21671B-A 221,25 mm 150,26 mm 40,2 mm 0,867 kg 21671B-ALM 353,69 mm...
  • Página 15: Suministro De Aire Y Conexiones

    SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES No use oxígeno, gases combustibles ni gas envasado en cilindros como fuente de energía para esta herramienta porque puede explotar, causando posibles lesiones. Conectores: Instale un enchufe macho en la herramienta con flujo libre y que liberará presión de aire de la herramienta al desconectarse de la fuente de suministro.
  • Página 16: Carga Del Modelo 216

    CARGA DEL MODELO 216 Al cargar, operar o dar servicio a esta herramienta, el operador y los demás presentes en el área de trabajo deben usar SIEMPRE PROTECCIÓN DE LOS OJOS en conformidad con las especificaciones ANSI y que proteja contra partículas que vuelen por DELANTE y por el LADO.
  • Página 17: Funcionamiento De La Herramienta

    II. CONSULTE LAS “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA” EN ESTE MANUAL PARA IDENTIFICAR EL SISTEMA OPERATIVO EN LA HERRAMIENTA. BOSTITCH ofrece dos tipos de funcionamiento para las herramientas de la serie 216. IDENTIFICACIÓN DEL MODELO Consulte la Revisión funcional de la herramienta en la página 19 antes de proceder a usar esta herramienta.
  • Página 18: Válvula De Ajuste De Potencia

    IDENTIFICACIÓN DEL MODELO (Continuación) Funcionamiento con gatillo: El modelo que funciona con gatillo hace ciclos según se accione el gatillo. La herramienta que funciona con gatillo hace ciclos cada vez que se usa el gatillo. Automático: El modelo automático hace ciclos según se accione el gatillo. Cuando se acciona ligeramente el gatillo con un movimiento corto la herramienta aplica una grapa o clavo.
  • Página 19: Revisión Funcional De La Herramienta

    MANUAL OBSERVE LO SIGUIENTE PARA LA OPERACIÓN SEGURA • Use la herramienta neumática BOSTITCH solamente para el fin que fue diseñada. • Nunca use esta herramienta en forma que pueda causar la salida de una grapa hacia el usuario u otros presentes en el área de trabajo.
  • Página 20: Mantenimiento De La Herramienta Neumática

    Al trabajar con herramientas neumáticas, observe las advertencias de este manual y tenga sumo cuidado al evaluar herramientas con problemas. Piezas de repuesto: Se recomienda usar repuestos BOSTITCH. No use piezas modificadas ni componentes que no tengan un rendimiento equivalente al equipo original. Procedimiento de ensamblaje para los sellos: Al reparar una herramienta, fíjese que las piezas internas estén limpias y lubricadas.
  • Página 21: Problèmes De Fonctionnement

    PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El alojamiento de la válvula de disparo tiene fuga de aire......La junta tórica está cortada ... . . Cambie la junta tórica o agrietada El vástago de la válvula de disparo tiene fuga de aire.

Tabla de contenido