Prázdne batérie vyberte z ručného vysielača i vo-
zidla! Uvoľnite skrutku na spodnej strane ručného
vysielača, vyberte kryt priehradky na batérie a ba-
térie vyberte. V prípade vozidla najskôr vyberte dr-
žiak batérií, a následne batérie. Pri použití nových
batérií skontrolujte póly batérií, ktoré sú uvedené v
priehradke na batérie, resp. na držiaku batérií. Pred
začiatkom hry znova zatvorte priehradku na batérie.
Bezpečnostné upozornenia o batériách
Výmenu batérií môže vykonávať iba dospelá osoba.
Myslite na to, že prirodzená potreba hry a tempe-
rament používateľa môžu viesť k vzniku nepred-
vídateľných situácií, ktoré vylučujú zodpovednosť
zo strany výrobcu. Takisto nepretržite kontrolujte
správnu polaritu batérií. Nedodržanie týchto poky-
nov môže viesť k poškodeniu a vytečeniu batérií.
Zabráňte kontaktu pokožky a očí s obsahom batérií.
Neodbornými opravami a konštrukčnými zmenami
(demontáž originálnych súčiastok, montáž nepovo-
lených súčiastok, zmeny elektroniky atď.) zanikajú
nároky na záruku v plnom rozsahu a môže vzniknúť
nebezpečenstvo pre používateľa. Traktor nesmie byť
pripojený k viacerým zdrojom energie, ako je odpo-
rúčaný počet.
2. Prehľad vozidla
Pre traktor je charakteristická kovová karoséria SIKU
s vysoko kvalitnou potlačou. Z technického hľadiska
sa traktor vyznačuje plne funkčným predným nakla-
dačom a osvetlením so spracovaním podľa originá-
lu s prídavnými reflektormi na streche a v mriežke
chladiča.
Batérie/akumulátory potrebné na prevádzku vo-
zidla (3x typ AAA) nie sú súčasťou dodávky. Dodr-
žiavajte označenie pri vkladaní a umiestnení batérií
do držiaka na batérie. Kontakty držiaka batérií sa
nesmú skratovať.
UPOZORNENIE: Nízke napätie batérií sa signalizuje
rýchlym blikaním svetiel. Batérie v takom prípade
vymeňte.
102
3. Pred uvedením do prevádzky
Nenabíjajte batérie, ktoré nie sú určené na opätov-
né dobitie. Dobíjacie batérie vyberte z hračky, než
ich začnete nabíjať. Nemôžete zároveň používať
rozdielne typy batérií, alebo kombinovať nové a po-
užívané batérie.
Modul diaľkového ovládania
Tento modul diaľkového ovládania využíva rádiovú
technológiu 2,4 GHz, ktorá podľa súčasných poznat-
kov a pri určenom používaní nespôsobuje žiadne
poškodenie zdravia. Maximálny zákonom povolený
vysielací výkon sa pri tomto modeli ani zďaleka ne-
dosahuje.
Batérie/akumulátory potrebné na prevádzku modu-
lu diaľkového ovládania (4 x typ AA) nie sú súčas-
ťou dodávky. Dodržiavajte označenie pri vkladaní
a umiestnení batérií do priehradky na batérie. Kon-
takty v module diaľkového ovládania sa nemôžu
skratovať.
Hoci je rádiový systém dobre zabezpečený proti
poruchám, nedá sa nikdy úplne vylúčiť znížená úro-
veň kvality rádiového signálu spôsobená okolitým
priestorom a inými rádiovými systémami. Nekvalit-
ný rádiový signál môže viesť k zníženiu vysielacieho
dosahu.
UPOZORNENIE: Použitá rádiová technika je kompa-
tibilná s modelmi SIKUCONTROL32, pri ktorých sa
používa modul diaľkového ovládania s výr. č. #6708.
4. Spustenie systému
Rádiová technika použitá v týchto modeloch je vy-
bavená funkciou automatického vytvorenia nového
spojenia. Modul diaľkového ovládania a modely sa-
mostatne nadviažu spojenie a nezasahujú do spojení
iných modelov SIKUCONTROL32. Pre lepší prehľad a
jednoduchšiu obsluhu sa rozdeľujú súčasné a budúce
modely do troch (3) rôznych úrovní (Level):
• Úroveň A: Ťažné vozidlá / Stroje
• Úroveň B: Prívesy / Návesy / Prístroje
• Úroveň C: Stacionárne zariadenia
LED indikátory k týmto trom úrovniam označené pís-
menami A, B, C môžete vidieť na module diaľkové-
ho ovládania. Pokiaľ sú diaľkové ovládanie a model