INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE, SIGURANŢĂ, VIAŢĂ UTILĂ, DE-
POZITARE ŞI ÎNTREŢINERE şi etichetarea
Acest produs face parte din echipamentul de protecţie
personală contra căderilor de la înălţime şi trebuie alocat unei
singure persoane.
Aceste instrucţiuni de utilizare conţin indicaţii importante, al
căror conţinut trebuie înţeles şi respectat în mod obligatoriu,
înainte de utilizarea acestui produs. Acest document trebuie să
fie furnizat clientului de către distribuitor în limba ţării respec-
tive şi trebuie să însoţească echipamentul în decursul utilizării
acestuia.
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
Alpinismul, escalada şi lucrul la înălţime şi la adâncime
comportă adesea pericole şi riscuri ascunse, în virtutea unor
factori externi. Pericolul de accidente nu poate fi niciodată
exclus. Pentru a obţine un grad de siguranţă maximă la alpi-
nism, escaladă şi lucrul la înălţimi şi adâncimi, utilizarea sigură
a echipamentului este garantată numai dacă respectă norme-
le din domeniu. Pentru informaţii mai detaliate şi exhaustive,
consultaţi articolele speciale relevante. Instrucţiunile următoare
sunt importante în asigurarea unei utilizări adecvate şi corecte a
echipamentului. Cu toate acestea, ele nu pot înlocui experienţa,
un comportament responsabil şi conştientizarea pericolelor in-
erente alpinismului, căţărării şi lucrului la înălţimi şi adâncimi şi
nu elimină responsabilitatea personală a utilizatorului. Utiliza-
rea echipamentului este permisă numai persoanelor în condiţie
fizică bună şi experimentate sau sub o îndrumare şi instrucţiuni
adecvate. Utilizatorii trebuie să fie conştienţi că o condiţie fizică
şi mentală slabă poate periclita siguranţa în condiţii normale
şi în cazuri de urgenţă. Înainte de a utiliza echipamentul, uti-
lizatorii trebuie să se familiarizeze cu procedurile de salvare
sigure şi eficiente. Fabricantul nu poate fi tras la răspundere
dacă echipamentul a fost utilizat abuziv sau incorect. Toate
pericolele şi responsabilităţile sunt suportate în orice situaţie
de către utilizator.
Fixarea setului de căţărare pe chinga de asigurare în
Fig. 1:
coardă, prin trecerea buclei de legare.
Cele două cârlige cu carabină trebuie să fie agăţate
Fig. 2:
în coarda de siguranţă. La mutarea cărligelor de agăţare în
siguranţe intermediare, trebuie ca un cârlig cu carabină să
rămână întotdeauna agăţat în coarda de siguranţă.
Înainte de folosire se va verifica dacă setul de căţărare
Fig. 3:
prezintă eventuale presolicitări. Dacă un sistem de amortizare a
fost solicitat peste limita de reacţie, setul trebuie înlocuit.
Folosirea cârligului cu carabină One-Touch
Fig. 4:
Explicarea simbolurilor de sarcină longitudinală şi
Fig.5:
transversală
ATENŢIONĂRI PRIVIND SIGURANŢA
La combinarea acestui produs cu alte componente, elemen-
tele de siguranţă ale produselor se pot afecta reciproc. Acest
echipament se va utiliza numai simultan cu acele părţi din echi-
pamentul de protecţie personală (EPP) ce poartă simbolul CE
pentru a asigura persoanele contra căderilor de la înălţime.
Atenţie! La seturile de căţărare care se livrează fără cârlige cu
carabină în cusătură, este permisă utilizarea numai a cârligelor
de carabină cu blocare automată pentru corzile de căţărare con-
forme cu EN 12275, tip K!
În cazul modificării sau îndepărtării de componente originale din
produs, este posibilă limitarea siguranţei oferite.
Este necesară verificarea unor posibile deteriorări ale echi-
pamentului înainte şi după fiecare utilizare. Se va asigura că
echipamentul este utilizabil şi complet funcţional. Echipamentul
trebuie să fie eliminat imediat dacă există până şi cea mai mică
îndoială privind gradul său de utilizabilitate.
Ţineţi produsele la distanţă de mediile dăunătoare.
Atenţie!
Printre acestea se numără contactul cu substanţele abrazive
şi agresive (ex. Acizi (acid pentru baterie!), alcali, apă de aliaj,
uleiuri, agenţi de curăţare), precum şi temperaturile extreme şi
scânteile libere. În plus, muchiile ascuţite, umezeala şi mai ales
acumulările de gheaţă pot reduce stabilitatea textilelor !
RO
VIA FERRATA SET POTRIVIT EN 958
În cazul unei căderi, la deplasarea pe corzile de căţărare
Atenţie!
sunt posibile vătămări grave ale utilizatorului, chiar dacă acest
produs funcţionează corect. Asigurarea partenerului cu o
coardă suplimentară este indispensabilă în cazurile următoare:
- Nesiguranţă sau lipsă de experienţă a utilizatorului
- Înălţime potenţială de cădere de 5 metri sau mai mult.
- Persoane foarte uşoare sau foarte grele. În cazul acestor utili-
zatori, este posibil ca setul de căţărare să nu îşi îndeplinească în
mod optim funcţia de amortizare.
CONDIŢII DE MEDIU: A se vedea fig. 1
VIAŢĂ UTILĂ ŞI ÎNLOCUIRE
Viaţa utilă a produsului depinde în special de modul şi frecvenţa
de utilizare şi influenţele externe. Produsele fabricate din fib-
re sintetice (poliamidă, poliester, dyneema
®
sunt expuse unui proces de uzură naturală, chiar şi în cazul
neutilizării. Acesta este provocat de intensitatea razelor ultravi-
olete şi factorilor de mediu.
Viaţa utilă maximă în condiţii de depozitare optime (consultaţi
secţiunea privind condiţiile de depozitare) şi fără utilizare: 12 ani
Utilizare ocazională
Utilizare ocazională şi adecvată fără urme de uzură evidentă şi
cu depozitare optimă: 10 ani.
Utilizare frecventă sau extremă
După o solicitare cauzată de cădere sau în caz de deteriorare,
produsul PSA va fi retras imediat din folosinţă şi predat unei
persoane specializate sau producătorului pentru verificare cu
confirmare scrisă a acesteia şi/sau, după caz, pentru reparaţie.
Produsele PSA vor fi schimbate sistematic dacă, de exemplu,
la produsele cu chingi marginile chingilor sunt deteriorate sau
dacă există fibre ieşite din chingă, dacă se observă deteriorări/
semne de uzură prin fricţiune ale cusăturilor sau dacă a avut loc
un contact cu substanţe chimice.
La produsele cu frânghii sau la produsele în care sunt integrate
frânghii trebuie să aibă loc o schimbare imediată dacă a avut loc
o solicitare dură cauzată de cădere (factor de cădere >1) sau o
deteriorare puternică a stratului exterior (astfel încât se poate
vedea partea centrală) sau un contact cu substanţe chimice.
Cârligele cu carabină care au muchii ascuţite sau crestături
trebuie să fie de asemenea schimbate; funcţionalitatea cârli-
gului cu carabină trebuie să fie asigurată în permanenţă, adică
închizătorul cu clichet trebuie să acţioneze de la sine.
Reparaţiile sunt permise numai în conformitate cu procedeul
indicat de producător.
DEPOZITARE, TRANSPORT ŞI ÎNTREŢINERE
: A se depozita într-un loc răcoros, uscat şi întunecos,
Depozitare
în afara recipientelor de transportare. A se evita contactul cu
substanţele chimice (atenţie: acid de baterie !) Depozitaţi fără
solicitările mecanice provocate prin strangulare, apăsare sau
tensionare.
: A se vedea fig. 7
Transport
Produsul trebuie să fie menţinut la distanţă de lumina solară
directă, substanţe chimice, impurităţi şi şocuri mecanice. În
acest scop, se vor utiliza recipiente de depozitare şi transport.
: Dacă este necesar, se pot utiliza dezinfectanţi din
Curăţare
comerţ fără halogeni.
Daca este necesar partile principale ale produselor de metal pot
fi unse dupa curatare.
ATENŢIE ! Nerespectarea acestor instrucţiuni poate prezenta un pericol
de moarte !
INFORMAŢII PE PRODUS
Fabricant: EDELRID
Denumirea produsului: amortizor de cădere în coardă pentru
sisteme de căţărare conforme EN 958
CE XXXX: organizaţia de monitorizare a producţiei de EPP
Simbol-i: avertizările şi instrucţiunile trebuie citite şi respectate
Model: Nume produs
Numărul lotului şi anul de fabricaţie
MARCAJELE DE PE CARABINIERE (LA SETURI DE CĂŢĂRARE CU CâRLIGE
CU CARABINĂ CUSUTE)
Fabricant: EDELRID
Model: Nume produs
Denumire produs: Carabinieră, conform NE 12275, Tip K
Portanţă carabinieră (valorile minime a se vedea fig.)
Anul de fabricaţie, eventual cu număr de serie
, aramid, vectran
®
)
Simbol-i: avertizările şi instrucţiunile trebuie citite şi respectate
CE XXXX: organizaţia de monitorizare a producţiei de EPP
Observaţii:
CE XXXX: organizaţia avizată responsabilă de controlarea şi
emiterea Certificatului de Aprobare Tip CE a produsului.
În caz de reclamaţii vă rugăm să indicaţi numărul lotului.