EDELRID 958 Guía Del Inicio Rápido página 13

Via ferrata
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
INFORMATION OM ANVäNDNING, SäKERHET, LIVSLäNGD,
FöRVARING OCH VÅRD
Denna produkt är en PPE produkt (Personal Protective Equip-
ment) avsett för individuellt användande.
bruksanvisning innehåller viktiga hänvisningar, innan produkten
används måste du förstå och sedan ovillkorligen följa dess in-
nehåll.
Detta dokument måste tillhandahållas kunden av försäljaren i
respektive lands språk, och skall finnas med utrustning när den
används.
BRUKSANVISNING
Klättring, alpinism och djup- och höghöjdsarbete medför dolda,
externa risker och faror. Risken för olyckor får aldrig uteslutas.
För att uppnå högsta säkerhet i klättring, alpinism, arbete på
höjd och i djup bör produkten endast användas som det är fö-
reskrivet. För mer detaljerad och förståelig information, hänvi-
sas användaren av produkten till mer ämnesrelaterad läsning.
Följande instruktioner är viktiga för att säkerställa ett säkert
och korrekt användande av utrustningen. Men trots instruktio-
nerna, kan dessa inte ersätta erfarenhet, ansvarsfullt beteende
och förståelse för de risker klättring, alpinism och djup- och
höghöjdsarbete medför. Därför befriar instruktionerna inte an-
vändaren från personligt ansvar för säkerheten. Användandet
av dessa produkter är endast avsett för tränade och erfarna
individer eller under vägledning och lärande. Användare måste
vara medvetna om att dålig mental och fysisk hälsa äventyrar
säkerhet i såväl vanligt användande så som nödläge.
Innan användning måste användaren göra sig bekant med säkra
och effektiva räddningsprocedurer.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om produkten används fel-
aktigt eller vårdslöst.
Alla risker och ansvar tas av användaren under alla tillfällen.
Befästning av slingan vid selen genom indragning genom
Fig 1:
selen.
Bägge karbinhakar måste fästas vid säkringslinan. Vid
Fig 2:
omfästning vid mellansäkringar måste alltid en karbinhake vara
kvar fäst vid säkringslinan.
Innan setet används måste det undersökas på eventuella
Fig 3:
skador. Om ett dämpningssystem har belastats utöver belast-
ningsgränsen så måste setet bytas.
Användning av One-Touch-karbinhake
Fig 4:
Förklaring av symbolerna för längs- och tvärbelastning
Fig 5:
SäKERHETS FöRESKRIFTER
När man kombinerar denna produkt med andra säkerhetspro-
dukter kan dessa störa varandras fulla funktion. Denna produkt
skall endast användas i samband med andra PPE produkter, med
en CE markering som indikerar säkerhet vid fall från höjder.
Används set utan insydda karbinhakar så får endast automatiskt
låsande klätterkarbinhakar enligt EN 12275, typ K, användas!
Om originaldelar modifieras eller tas bort, reduceras säkerheten
i produkten.
Produkten bör inte modifieras för att sätta på extra utrustning
utan tillverkarens rekommendationer.
Utrustningen måste kontrolleras för skador både före och efter
användning. Man skall säkerställa att utrustningen är brukbar
och fullt funktionsduglig. Produkten skall bytas ut vid minsta
misstanke på felande funktionsduglighet.
Produkten skall hållas ifrån skadliga omgivningar.Detta
Varning!
omfattar kontakt med frätande medel (syror (batterisyra!), alko-
holer, oljor och rengöringsmedel) samt extrema temperaturer
och gnistor. Varning! Skarpa kanter, fukt och kyla kan skada
tygets flexibilitet och stabilitet.
Fall kan leda till svåra personskador även om produkten
Varning!
används på rätt sätt. En partnersäkring via ett extra rep är er-
forderlig i följande fall:
- osäkerhet eller oerfaren användare
- potentiell fallhöjd på över 5 meter
- mycket lätta eller mycket tunga personer. Hos dessa använda-
re kan setet ej uppnå optimal dämpningsfunktion.
SE
VIA FERRATA I ENLIGHET MED EN 958
TEMPERATUR FöRESKRIFTER: Se fig. 6
LIVSLäNGD OCH BYTE
Livslängden är beroende av användnings frekvens och inten-
sitet. Produkter gjorda på syntetfiber (polyamid, polyester,
dyneema
, aramid, vectran
) har en åldringsprocess även när
®
®
de inte används. Detta är beroende av UV-strålning och andra
yttre faktorer.
Maximal livslängd i optimala förvaringsförhållanden och utan
användning är ca 12 år.
Tillfällig användning.
Tillfällig användning utan några direkta skador och med optimala
förvaringsförhållanden ger produkten en livslängd på ca 10 år.
Regelbunden och extrem användning
Som regel, skall PPE utrustning bytas utom om, till exempel,
slingor börjar fransa sig eller fiber är bortslitet, eller om söm-
mar visar tecken på sprickor eller har utsatts för frätning p.g.a.
kemikalier. Rep eller produkter med rep skall ersättas om de har
utsatts för extrema fall (fallfaktor > 1) eller om skalet har skadat
så kärnan syns, eller om den har varit i kontakt med kemikalier.
Karbiner med stora bucklor eller skador skall också bytas ut.
Karbiner måste vara fullt fungerande hela tiden, det vill säga
vara självstängande.
Reparationer får endast genomföras av tillverkaren enligt re-
kommendationer från tillverkaren.
TRANSPORT, FöRVARING OCH VÅRD
Förvara i en sval, mörk och torr plats fritt. Undvik
Förvaring:
kontakt med kemikalier (Obs: batteri syra). Förvara utan någon
mekanisk påfrestning, såsom tryck, töjning eller klämning.
: Produkten skall hållas från direkt solljus, kemikalier,
Transport
smuts och mekanisk skada.
Använd en lämplig transportbehållare.
: Se fig. 7
Rengöring
Vid behov, använd milda antibakteriella medel. Vid behov, smörj
in metalldelar efter rengöring med olja.
Varning! Att inte följa instruktioner medför direkt livsfara!
Produktinformation.
Tillverkare: EDELRID
Produktbeskrivning: falldämpare vid användande av Via Ferrata
enligt EN 958
Tillverkningsår
CE XXX: auktoritet som övervakar produktion av PPE
i-symbol: varningstexterna och bruksanvisningarna måste läsas
och beaktas!
Modell: Produktnamn
Partinummer med tillverkningsår
Markering på karbin (set med insydda karbinhakar)
Tillverkare: EDELRID
Modell: Produktnamn
Produktbeskrivning: Karbin EN 12275, typ K
Karbinstyrka (Minimivärden se fig.)
Ev tillverkningsår, med serienummer
i-symbol: varningstexterna och bruksanvisningarna måste läsas
och beaktas!
CE XXXX: Auktoritet som övervakar produktion av PPE
Tillägg: Instruktioner: CE XXXX: auktoritet som är ansvarig för
kontroll och godkännande av EC certifikat för produkten.
Vänligen ange lottnummer vid reklamation.
loading