Chappee Bora 24 Ci Manual De Instalación página 31

Tabla de contenido
7.2
Corps de chaudière (Ci - Bi et CVI - BVi) de 40 à 50 kW / 40-50 kW boiler drum (Ci-Bi and CVi-BVi) / Cuerpo de
caldera (Ci – Bi y CVI – BVi) de 40 a 50 kW / Unidade de caldeira (Ci - Bi e CVi - BVi) de 40 a 50 kW / Óþìá
ëÝâçôá (Ci - Bi êáé CVI - BVi) áðü 40 Ýùò 50 kW
B4
4
2C
11
Rep.
15
Ref.
Indic.
Rep.
Désignation / Part Name / Designación / Designação / —ÂÒÈ„Ò·ˆfi
∏̉
1
Corps équipé / Body assembly / Cuerpo equipado / Corpo equipado / "˛Ï· ÂÓÔ ÎÈÛÏ›ÌÔ
Canaliseur + entretoise / Channelizer + spacer Canalizador + distanciador Conduta + barra transversa
2
ƒÈÔ˜ÂÙÂıÙfiÚ + · ÔÛÙ‹ÙÁÚ
2 A
Entretoise / Spacer / Distanciador / Barra transversal / ¡ ÔÛÙ‹ÙÁÚ
2 B
Canaliseur / Channelizer / Canalizador / Conduta / ƒÈÔ˜ÂÙÂıÙfiÚ
2 C
3
Chape de porte / Door yoke / Horquilla de puerta / Dobradiça da porta / ¡ÒÏ¸Ú ¸ÒÙ·Ú
4
Porte équipée / Door assembly / Puerta equipada / Porta equipada / —¸ÒÙ· ÂÓÔ ÎÈÛÏ›ÌÁ
Isolants porte + fixations / Door insulation + fasteners / Aislantes puerta + fijaciones / Isolantes da porta +
4A
fixações / ÃÔÌ˘ÙÈÍ‹ ¸ÒÙ·Ú + Û˝Ì‰ÂÛÏÔÈ
4 B
Joint de porte / Door seal / Junta de puerta / Junta da porta / —·Ò›Ï‚ıÛÏ· ¸ÒÙ·Ú
4 C
Paumelle de porte / Door hinge / Pernio de puerta / Dobradiça da porta / –ÂÊ ›Ú ¸ÒÙ·Ú
5
Manchette eau / Water sleeve / Manguito de agua / Colector de água / ¡ÍÒÔˆ˝ÛÈÔ ÌÂÒÔ˝
6
Coude / Elbow / Codo / Cotovelo / "˘ÎfiÌ·Ú Ï „˘Ìfl·
6A
Bouchon mâle / Male plug / Tapón macho / Tampão macho / ¡ÒÛÂÌÈ͸ ˛Ï·
Mamelon réduit / Sw aged nipple / Tetón reducido / União roscada reduzida / ÷ÛÙ¸Ú
7
7A
ÏÂfl˘ÛÁÚ
7 B
Robinet de vidange / Drain valve / Llave de vaciado / Válvula de purga / €ÒÔıÌ¸Ú ÂÍÍ›Ì˘ÛÁÚ
8
Bouchon mâle / Male plug / Tapón macho / Tampão macho / ¡ÒÛÂÌÈ͸ ˛Ï·
Purgeur automatique / Automatic bleed valve / Purgador automático Purgador automático /
9
¡ıٸϷÙÁ ‚·Î‚fl‰· ÂÓ·›Ò˘ÛÁÚ
9A
Courbe / Bend / Curva / Ângulo / €·Ï ıÎ˘Ù¸ Û˘ÎÁÌ‹ÍÈ
10
Doigt de gant / Sleeve / Dedo frío / Dedo de luva / "˘ÎfiÌ·Ú ‰·˜ÙıÎfiËÒ·
10A Réduction / Reducer / Reducción / Reduto / "ıÛÙÔÎfi
11
Volet œilleton / Spy hole flap / Trampilla entrada de aire / Alça do visor / ƒÈ‹ˆÒ·„Ï· Ԉ˷ÎÏȉflÔı
12
Manchette de fumées + joint / Flue gas sleeve + seal / Manguito de humos + junta / Colector de gases de
12A
exaustão + junta / ¡ÍÒÔˆ˝ÛÈÔ Í·ıÛ·ÂÒfl˘Ì + ·Ò›Ï‚ıÛÏ·
12A
Joint de manchette fumées / Flue gas sleeve seal / Junta de manguito de humos / Junta de colector de
13
gases de exaustão / —·Ò›Ï‚ıÛÏ· ·ÍÒÔˆıÛflÔı Í·ıÛ·ÂÒfl˘Ì
Ensemble calorifuge / Lagging assembly / Conjunto aislante térmico / Grupo calorífugo / »ÂÒÏÔÏÔÌ˘ÙÈ͸
15
Û˝ÌÔÎÔ
15
15
Brûleur / Burner / Quemador / Queimador / €·ıÛÙfiÒ·Ú
15
15
16
Sachet de visserie / Fasteners / Bolsa de tornillería / Bolsa de parafuso / "·ÍÔı΋ÍÈ Ï ‚fl‰ÂÚs
Sachet équipement capot / Cover equipment / Bolsa equipamiento tapa / Bolsa de equipamento da capota /
16 A
"·ÍÔı΋ÍÈ ÂÓÔ ÎÈÛÏÔ˝ „È· Í· ‹ÍÈ
Brosse de ramonage / Sw eeping brush / Cepillo de deshollinamiento / Escova de limpeza ¬Ô˝ÒÙÛ·
17
Í·Ë·ÒÈÛÏÔ˝ ·ÈË‹ÎÁÚ
18
Adaptateur / Adapter / Adaptador / Adaptador / Μετατροπ έας
18 A
Capot brûleur équipé / Burner cover assembly / Tapa quemador equipada / Capota de queimador equipado
19
/ €· ‹ÍÈ Í·ıÛÙfiÒ· ÂÓÔ ÎÈÛÏ›ÌÔ
Ensemble gaine d'air / Air duct assembly / Conjunto conducto de aire Conjunto de conduta
20
20 A
de ar / "˝ÌÔÎÔ ·„˘„Ô˝ ·›Ò·
20 - 20A
4A
2B
10
9A
9
10A
7
6*
6
2
8
3
7A
4C
7B
18 - 18A
19
12A
12
13
5
14
1
2A
7
31
11
15
17
16 - 16A
Code
Code
Código
Código
Κώδικας
S138314E
S137241E
S504552
S131557
S137245
S136661
S136956E
S137238
S504553
S506055
S136957
S131862
1"1/4
S131883
N° 290 1"1/4
S138103
S132178
1"1/4 - 1/2"
S500350
S17006472
N° 290 1"1/4 SN9126510
3/8"
S17006193
N° 1A 3/8"
S500149
S138103
N° 241 1"1/2 S15924205
S17076144
S132141
S133373
S138192
S17000166
S504556
35 kW
S58089390
40 kW
S58089400
45 kW
S58089395
50 kW
S58089405
S500406
S501080
S134243
125/139
S138121
125/153
S138122
S138193
35 kW
S505538
45 kW
S138307
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido