- Prepare the water connections, chimney and oil supply.
A clear space is recommended on each side of the
boiler to facilitate the connection operations.
- Unpack the boiler but only remove the base side corner
protectors at the last minute.
- Position the boiler facing its connection points in
accordance with boiler room installation layout rules.
- The heating circuit drain valve is integrated into the front
of the boiler at the bottom (on the drum for Ci and CVi
versions) or into the front of the water heater at the
bottom (for Bi and BVi versions).
- Connect a drain valve for the domestic hot water circuit
at the back, at the bottom of the water heater (Bi and BVi
versions), the valve is mounted on the BI HTE version.
- Connect the heating circuit.
- The potable water filling line for the heating circuit
must include a CB-type backflow preventer, in
accordance with articles 16-7 and 16-8 of the
Règlement Sanitaire Départemental Type.
- Water quality for the heating circuit: avoid using hard
water which can cause scale to form in the boiler.
Among the specifications in the technical memo
accompanying the French Boilermakers' Agreement of
2 July 1969, it is stated that if the TH or total hardness
exceeds 25° F (French scale), the boiler must be filled
with softened water.
- Connect the DHW circuit from the water heater* to the
installation.
Avoid flame contact with the thermal insulation of the DHW
heater.
The cold water pipe into the DHW heater must include a
shut-off valve, a non-return valve and a compulsory safety
device calibrated to 7 bar as close as possible to the
water heater. We recommend a safety device* bearing
the NFquality mark. Remember that if the mains water
supply pressure exceeds 5 bar, the water infeed pipe
must be fitted with an effective expansion valve (* these
components are provided for the HTE version).
The installation standards are identical to those required
by other modes of domestic hot water production, given
that local water quality is to be considered. At hardness
levels in excess of 30° F (French system), we recommend
using a scale inhibitor. To avoid risks of burns, the
"Control of legionella bacteria" function is deactivated on
delivery of the boiler. This function can be activated by the
installer at the customer's request.
Make sure that there is no communication between the heating
circuit and the domestic hot water distribution circuits.
- On the HTE version, condensates must be discharged
by an appropriate system. The boiler trap gauge is
below the condenser heat exchanger.
The PH of the condensate is between 2 and 3.
We recommend installing a neutralization tank
(optional) to treat the condensate before discharging
into the wastewater system.
Adoption of a direct discharge solution is only authorized
if the system is made of corrosion-resistant materials
(e.g. PP, clay, hard PVC or HDPE pipes, etc.).
The condensate pipe connection to the drainage system
must always have a gradient, otherwise an optional lift
pump must be used.
- Preparar las conexiones de agua, chimenea y
alimentación de combustible. Se recomienda un
espacio libre por ambos lados de la caldera para
facilitar las operaciones de conexión.
- Desembalar la caldera, retirar en el último momento
los angulares de protección lateral de la base.
- Colocar la caldera enfrente de sus puntos de conexión
respetando las reglas de instalación de implantación
en la sala de calderas.
- La llave de vaciado del circuito de calefacción está
integrada en la caldera en la parte delantera inferior
(en el cuerpo en las versiones Ci y CVi), en el
preparador en la parte delantera inferior (en las
versiones Bi y BVi).
- Conectar una llave de vaciado del circuito sanitario en
la parte trasera inferior del preparador (versión Bi y
BVi); la llave está montada en la versión BI HTE.
- Conectar el circuito de calefacción.
- La canalización de llenado de agua potable del
circuito de calefacción debe incluir un dispositivo
de desconexión de tipo CB, de conformidad con los
artículos 16-7 y 16-8 del Reglamento Sanitario
Departamental Tipo.
- Calidad del agua para el circuito de calefacción: evitar
utilizar agua calcárea que pueda crear incrustaciones
en la caldera. La nota técnica del acuerdo intersindical
del 2 de julio de 1969 precisa, entre otras cosas, que
si el TH o título hidrotimétrico es superior a 25º F
(francés), se debe prever el llenado de la caldera con
agua ablandada.
- Conectar el circuito sanitario del preparador* a la
instalación.
Evitar el contacto de una llama con el aislamiento térmico
del preparador A.C.S.
La llegada de agua fría sanitaria al preparador debe
incluir una válvula de aislamiento, una válvula antirretorno
y, obligatoriamente, un grupo de seguridad calibrado a
7 bar lo más cerca posible del preparador.
Recomendamos un grupo de seguridad* que tenga la
marca de calidad NF. Recordamos que, para una presión
de agua de ciudad superior a 5 bar, la canalización de
alimentación de agua debe estar equipada con un
reductor de presión eficaz (*estos componentes se
incluyen en la versión HTE).
Las prescripciones de instalación son idénticas a las
requeridas por otros modos de producción de agua
caliente sanitaria, teniendo en cuenta que se deben
considerar las calidades locales del agua; por debajo
de 30º F (francés) recomendamos utilizar un aparato
anti-incrustaciones. Para evitar los riesgos de
quemadura, cuando se entrega la caldera está
desactivada la función "Lucha contra las bacterias de
legionelosis". Esta función puede ser activada por el
instalador a petición del cliente.
Comprobar que no hay comunicación entre el circuito de
calefacción y los circuitos de distribución de agua sanitaria.
- En la versión HTE, los condensados deben ser
evacuados por medio de una instalación adecuada.
El nivel de sifón de la caldera se encuentra bajo el
intercambiador condensador. El pH de los
condensados se sitúa entre 2 y 3. Recomendamos
instalar un depósito de neutralización (opcional) para
el tratamiento de los condensados antes de la
evacuación hacia el circuito de aguas residuales.
Si se adopta la solución de una evacuación directa,
sólo se autoriza cuando el sistema ha sido realizado
con materiales resistentes a la corrosión (por ejemplo
tubo de PP, gres, PVC duro y PEHD, entre otros).
La conexión del conducto de condensados al sistema
de evacuación siempre debe tener una pendiente; de
lo contrario, utilizar una bomba de elevación (opcional).
- Preparar as ligações de água, chaminé, alimentação
e combustível. É aconselhável um espaço livre de
cada lado da caldeira de modo a facilitar as operações
de ligação.
- Proceder ao desembalamento da caldeira, apenas
retirar os cantos de protecção lateral da base no final
momento.
- Posicionar a caldeira em relação aos seu pontos de
ligação respeitando as regras de instalação de
implantação na sala da caldeira.
- A torneira de purga do circuito de aquecimento está
integrada na caldeira na parte dianteira e em baixo (na
unidade para as versões Ci e CVi), no preparador na
parte dianteira e em baixo (para as versões Bi e BVi).
- Ligar uma torneira de purga do circuito sanitário na
parte traseira e por baixo do preparador (versão Bi e
BVi); a torneira é montada na versão BI HTE.
- Ligar o circuito de aquecimento
- A canalização de enchimento de água potável do
circuito de aquecimento deve possuir um dispositivo
de desconexão do tipo CB, em conformidade com os
artigos 16-7 e 16-8 o Regulamento Sanitário
Departamental Tipo.
- Qualidade da água para o circuito de aquecimento.
evitar a utilização de água calcária que poderá provocar
a acumulação de tártaro na caldeira. A nota técnica do
acordo intersindical de 2 de Julho de 1969 especifica,
entre outras coisas, que se o TH ou título hidrotimétrico
for superior a 25° F(françês), o enchimento da caldeira
deve ser efectuado com água macia.
- Ligar o circuito sanitário do preparador* à instalação.
Evitar o contacto de uma chama com o isolamento térmico do
preparador A.Q.S.
A entrada de água fria sanitária no preparador deve
incluir uma válvula de isolamento, uma válvula anti-
refluxo e obrigatoriamente um grupo de segurança de 7
bars o mais perto possível do preparador.
Recomendamos um grupo de segurança* com a marca
17