Tabla de contenido

Enlaces rápidos

CONVOTHERM
OES minis
easyTOUCH
Manual de utilización
SPA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Convotherm easyTOUCH OES 6.06 mini

  • Página 1 CONVOTHERM OES minis easyTOUCH Manual de utilización...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Generalidades ► Declaración de Conformidad CE ► Protección del medioambiente ► Identificación de su horno mixto de convección/vapor ► Acerca del presente manual de manejo Estructura y función ► Uso correcto de su horno mixto de convección/vapor ► Estructura y función del horno mixto de convección/vapor ►...
  • Página 3 Índice ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Primeros pasos del manejo ► Conectar / desconectar el horno mixto ► Cocer con "Press & Go" Cocer ► Secuencia de trabajo básica para cocer ► Introducir el programa de cocción ► Introducir el programa de cocción Delta-T ►...
  • Página 4: Así Lo Hará Correctamente

    Índice Limpieza y mantenimiento ► Plan de limpieza y mantenimiento ► Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática ► Limpiar la cámara de cocción de forma completamente automática (sistema CONVOClean opcional) ► Productos de limpieza ► Eliminación de errores ►...
  • Página 5: Generalidades

    Generalidades 1 Generalidades Finalidad de este capítulo En este capítulo le proporcionamos informaciones para la identificación de su horno mixto de convección/vapor y para la utilización del presente manual del manejo. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Declaración de Conformidad CE Protección del medioambiente Identificación de su horno mixto de convección/vapor Acerca del presente manual de manejo...
  • Página 6: Declaración De Conformidad Ce

     EN 61000-3-2: 2006/prA1: 2007/prA2: 2007, EN 61000-3-3: 1995+A1:2001+A2: 2005 Gestión de calidad y gestión medioambiental CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH utiliza un sistema de gestión de calidad certificado según EN ISO 9001 y un sistema de gestión medioambiental certificado según EN ISO 14001.
  • Página 7: Protección Del Medioambiente

    Generalidades ► Protección del medioambiente Declaración de principios La expectativa de nuestros clientes, las disposiciones y normas legales, así como la reputación de nuestra casa determinan la calidad y el servicio de todos los productos. Con nuestra gestión medioambiental nos encargamos de que se cumplan todas las disposiciones y leyes en materia medioambiental y, además, nos comprometemos a mejorar de forma continua los servicios medioambientales.
  • Página 8: Identificación De Su Horno Mixto De Convección/Vapor

    Generalidades ► Identificación de su horno mixto de convección/vapor Posición y estructura de la placa de características A través de la placa de características podrá identificar su horno mixto de convección/vapor. La placa de características se encuentra en el lado izquierdo del horno mixto de convección/vapor. En aparatos eléctricos, la placa de características tiene la siguiente estructura: Para la identificación de su aparato es decisiva la composición del nombre comercial (1) en la placa de características:...
  • Página 9: Aparatos Tipo Armario

    Generalidades Aparatos tipo armario Identifique su aparato tipo armario a través del nombre comercial de la placa de características y de la siguiente tabla: Modelo Número de niveles Niveles opcionales Capacidad 65 mm GN* Capacidad < 40 mm GN* Número de platos 2/3 GN 1/1 GN 2/3 GN...
  • Página 10: Acerca Del Presente Manual De Manejo

    Generalidades ► Acerca del presente manual de manejo Finalidad Este manual de manejo da respuestas a las siguientes preguntas:  ¿Qué alimentos puedo cocer con el horno mixto de convección/vapor?  ¿Qué tipos de cocción especiales ofrece el horno mixto de convección/vapor? ...
  • Página 11 Generalidades Estructura del manual de manejo La siguiente tabla describe el contenido, la finalidad y los grupos objetivo de los capítulos del presente manual: Capítulo/apartado Finalidad Grupo objetivo Generalidades Le ayuda a identificar su horno mixto de convección/vapor Cocinero  Explica la utilización del presente manual de manejo Operador ...
  • Página 12: Estructura Y Función

    Estructura y función 2 Estructura y función Finalidad de este capítulo En este capítulo se describe el uso correcto del horno mixto de convección/vapor y se explican sus funciones. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Uso correcto de su horno mixto de convección/vapor Estructura y función del horno mixto de convección/vapor Datos técnicos Manual de utilización minis easyTOUCH...
  • Página 13: Uso Correcto De Su Horno Mixto De Convección/Vapor

    Estructura y función ► Uso correcto de su horno mixto de convección/vapor Uso correcto El horno mixto de convección/vapor solo debe ser operado de acuerdo con el uso descrito a continuación:  El horno mixto de convección/vapor está diseñado y fabricado únicamente para la cocción de diferentes alimentos.
  • Página 14: Requisitos Relativos Al Personal

    Estructura y función Requisitos relativos al personal Deberán observarse los siguientes requisitos relativos al personal:  El horno mixto de convección/vapor sólo debe ser operado por personal instruido.  El personal debe conocer los riesgos y las reglas de conducta para la manipulación de cargas pesadas.
  • Página 15: Estructura Y Función Del Horno Mixto De Convección/Vapor

    Estructura y función ► Estructura y función del horno mixto de convección/vapor Estructura del horno mixto de convección/vapor La siguiente figura muestra el horno mixto de convección/vapor: Componentes de los hornos mixtos y su función Los componentes del horno mixto de convección/vapor tienen la siguiente función: Nº...
  • Página 16: Funcionamiento Básico

    Estructura y función Funcionamiento básico En su horno mixto de convección/vapor puede cocer diferentes alimentos. A tal efecto, el horno mixto de convección/vapor puede trabajar con los siguientes programas de cocción básicos:  Vapor  Aire caliente  Vapor caliente (vapor sobrecalentado sin presión). Con estos programas de cocción básicos podrá...
  • Página 17: Datos Técnicos

    Estructura y función ► Datos técnicos Dimensiones y pesos La siguiente tabla muestra las dimensiones y los pesos: OES mini Aparatos de sobremesa Aparatos tipo armario 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini 6.06 2in1 6.10 2in1 Ancho con embalaje [mm] sin embalaje [mm] Profundidad...
  • Página 18 Estructura y función Valores eléctricos de conexión La siguiente tabla muestra los valores eléctricos de conexión: OES mini Aparatos de sobremesa Aparatos tipo armario 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini 6.06 2in1 6.10 2in1 3N~ 400V 50/60Hz (3/N/PE) Consumo de potencia [kW] 10,5 11,4...
  • Página 19 Estructura y función Conexión y calidad del agua La siguiente tabla muestra los valores para la conexión y calidad del agua: OES mini Aparatos de sobremesa Aparatos tipo armario 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini 6.06 2in1 6.10 2in1 Alimentación de agua (solo fría) Válvula de cierre con válvula antirretorno y tamiz...
  • Página 20 Estructura y función Prescripciones para el aparato La siguiente tabla muestra las prescripciones para el aparato: OES mini Aparatos de sobremesa Aparatos tipo armario 6.06 mini 6.10 mini 10.10 mini 6.06 2in1 6.10 2in1 Grado de protección IPX4 Sello de control* TÜV/GS, DIN GOST TÜV, SVGW Emisión de ruido medido...
  • Página 21: Para Su Seguridad

    Para su seguridad 3 Para su seguridad Finalidad de este capítulo En este capítulo le transmitimos todos los conocimientos que necesita para poder manejar con seguridad el horno mixto de convección/vapor sin que usted mismo ni otros corran peligro. ¡Lea con especial atención este capítulo! Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página...
  • Página 22: Normas De Seguridad Básicas

    Para su seguridad ► Normas de seguridad básicas Finalidad de estas normas Estas normas deben asegurar que todas las personas que manejen el horno mixto de convección/vapor se informen exhaustivamente sobre los peligros y las medidas de seguridad y observen las instrucciones de seguridad disponibles en las instrucciones de servicio y en el horno mixto de convección/vapor.
  • Página 23: Señales De Advertencia En El Horno Mixto De Convección/Vapor

    Para su seguridad ► Señales de advertencia en el horno mixto de convección/vapor ¿Dónde van fijadas las advertencias de peligro? Las advertencias de peligro van fijadas en los siguientes puntos del horno mixto de convección/vapor: Señales de advertencia en la puerta del aparato Las siguientes señales de advertencia van fijadas en la puerta del aparato, por encima de la manilla (2): Señal de adverten-...
  • Página 24: Resumen De Los Peligros

    Para su seguridad ► Resumen de los peligros Reglas generales para tratar con peligros y medidas de seguridad El horno mixto de convección/vapor está diseñado de tal modo que el usuario está protegido contra todos los peligros que pueden evitarse razonablemente con medidas constructivas. Debido a la finalidad del horno mixto de convección/vapor, hay peligros residuales que requieren tomar medidas de precaución para evitarlos.
  • Página 25 Para su seguridad Líquidos calientes En el horno mixto de convección/vapor se cuecen alimentos. Estos alimentos también puede estar líquidos o licuarse durante la cocción. Esto causa:  Peligro de escaldadura por líquidos calientes que pueden derramarse en caso de un manejo inadecuado Piezas con corriente El horno mixto de convección/vapor tiene piezas conductoras de corriente.
  • Página 26: Peligros Y Medidas De Seguridad

    Para su seguridad ► Peligros y medidas de seguridad Funcionamiento de su horno mixto de convección/vapor Durante el funcionamiento del horno mixto de convección/vapor, preste atención a los siguientes peligros y tome las contramedidas prescritas: Peligro ¿Dónde o en qué situaciones Contramedida Dispositivo de se produce el peligro?
  • Página 27: Limpieza

    Para su seguridad Peligro ¿Dónde o en qué situaciones Contramedida Dispositivo de se produce el peligro? seguridad Peligro por contaminación En caso de interrupción de la Cuidar de mantener la cadena ninguna microbiológica de cadena de frío de alimentos por de frío: alimentos carga anticipada de la cámara...
  • Página 28: Mantenimiento

    Para su seguridad Mantenimiento Durante el mantenimiento del horno mixto de convección/vapor, preste atención a los siguientes peligros y tome las contramedidas prescritas: Peligro ¿Dónde o en qué situaciones Contramedida Dispositivo de se produce el peligro? seguridad Peligro por piezas Debajo de la cubierta Los trabajos en el sistema Cubierta...
  • Página 29: Dispositivos De Seguridad

    Para su seguridad ► Dispositivos de seguridad Significado El horno mixto de convección/vapor dispone de una serie de dispositivos de seguridad que protegen al usuario de peligros. Todos los dispositivos de seguridad deben estar imprescindiblemente disponibles y funcionar correctamente para el funcionamiento del horno mixto de convección/vapor. Posición Las siguientes figuras muestran la posición de los dispositivos de seguridad: Funciones...
  • Página 30 Para su seguridad Nº Dispositivo de seguri- Función Comprobación Lavado forzado tras un Vuelve a arrancar la limpieza Esta comprobación es una apagón, si había producto completamente automática función de software. Una (sin de limpieza en el horno después de un apagón, en el comprobación por el operador no figura) mixto de...
  • Página 31: Requisitos Relativos Al Personal, Puestos De Trabajo

    Para su seguridad ► Requisitos relativos al personal, puestos de trabajo Requisitos relativos al personal Las personas que manejen el horno mixto de convección/vapor deberán cumplir los siguientes requisitos: Personal Actividades Equipo de Capítulos a leer antes Cualificación protección personal del trabajo requerido Cocinero...
  • Página 32: Equipo De Protección Personal

    Para su seguridad ► Equipo de protección personal Funcionamiento Lleve el siguiente equipo de protección personal durante el funcionamiento del horno mixto de convección/vapor: Actividad Medio auxiliar utiliza- Equipo de protección Cargar / extraer los alimen- ninguno Ropa de trabajo de acuerdo con la normativa y las directivas nacionales en cuestión (BGR 111 en Alemania) para trabajos en cocinas, especialmente: Ropa de protección...
  • Página 33: Estructura De Las Páginas De La Pantalla Táctil

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil 4 Estructura de las páginas de la pantalla táctil La pantalla táctil y sus botones Su horno mixto de convección/vapor se maneja a través de una pantalla táctil. Esto significa que todas las funciones del horno mixto de convección/vapor se ofrecen como botones en diferentes páginas de la pantalla táctil.
  • Página 34: Páginas De Trabajo

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil 4.1 Páginas de trabajo Funciones para cocer, regenerar y limpiar en la pantalla táctil En este apartado le presentamos las páginas de la pantalla táctil que necesitará para su trabajo diario, es decir, para cocer, regenerar y limpiar, y le explicamos las funciones disponibles en cada una de ellas.
  • Página 35: Estructura De Las Páginas De Trabajo

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Estructura de las páginas de trabajo Estructura de las páginas de la pantalla táctil para el trabajo diario La siguiente figura muestra, a título representativo para todas las páginas para el trabajo diario, la estructura de la página 'Cocer'.
  • Página 36: Página De Inicio

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página de inicio Éste es su aspecto Botones y su función Los botones en la página de inicio tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Cocer Llama la página 'Cocer': Introducción de los datos del programa de cocción ...
  • Página 37: Página "Cocer

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página "Cocer" ¡Así accederá a la página 'Cocer'! Botones y su función Los botones en la página 'Cocer' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Vapor Selecciona el programa de cocción básico "Vapor". Vapor caliente Selecciona el programa de cocción básico "Vapor caliente".
  • Página 38 Estructura de las páginas de la pantalla táctil Botón Significado Función Administración Retroceder un paso de Retrocede un paso del programa de cocción.   cocción (durante la entrada del programa) TrayTimer Inicia la utilización de bandejas vacías mientras se ...
  • Página 39 Estructura de las páginas de la pantalla táctil Teclado para introducir el tiempo de cocción Los botones del teclado tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Cifras Introducción de horas, minutos y segundos Borrar Borra todos los datos introducidos. Confirmar Transfiere todos los datos introducidos al programa de cocción.
  • Página 40: Página "Press & Go

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página "Press & Go" ¡Así accederá a la página 'Press Go'! & Botones y su función Los botones en la página 'Press Go' tienen los siguientes significados y funciones: & Botón Significado Función Programa...
  • Página 41: Página "Regenerar

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página "Regenerar" ¡Así accederá a la página 'Regenerar'! Botones y su función Los botones en la página 'Regenerar' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Plato Selecciona el programa de regeneración "Plato". Gastronorm Selecciona el programa de regeneración "Gastronorm".
  • Página 42 Estructura de las páginas de la pantalla táctil Teclado para introducir la temperatura de regeneración Los botones del teclado tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Cifras Entrada de centenas, decenas y unidades Ejemplo: El orden de entrada 1 - 2 - 0 arroja 120 °C. Borrar Borra todos los datos introducidos.
  • Página 43: Página 'Limpiar

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página 'Limpiar' ¡Así accederá a la página 'Limpiar'! Botones y su función Los botones en la página 'Limpiar' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Programa Limpieza semiautomática Inicia la limpieza semiautomática. Programa Sistema CONVOClean Limpieza completamente automática (opcional)
  • Página 44: 4.2 Libro De Recetas

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil 4.2 Libro de recetas Libro de recetas En este apartado le presentamos las páginas del libro de recetas y le explicamos las funciones disponibles en cada una de ellas. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Estructura de las páginas del libro de recetas Página 'Favoritos'...
  • Página 45: Estructura De Las Páginas Del Libro De Recetas

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Estructura de las páginas del libro de recetas Estructura de las páginas principales del libro de recetas La siguiente figura muestra, a título representativo para las 3 páginas principales del libro de recetas, la estructura de la página 'Grupos de recetas de cocción'.
  • Página 46: Descripción

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil Indicadores de página y su significado Los indicadores de página son las representaciones invertidas de los botones con los que se llaman las páginas en cuestión. En la siguiente tabla, estos indicadores están representados a título de ejemplo, pero no en su totalidad.
  • Página 47: Página 'Favoritos

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página 'Favoritos' ¡Así accederá a la página 'Favoritos'! Botones y su función Los botones en la página 'Favoritos' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Favoritos Permite seleccionar todas las recetas de cocción favoritas.
  • Página 48 Estructura de las páginas de la pantalla táctil Página 'Editar favoritos' Los botones en la página 'Editar favoritos' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Campo de texto Indicación del nombre del grupo de recetas de cocción ...
  • Página 49: Página 'Grupos De Recetas De Cocción

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página 'Grupos de recetas de cocción' ¡Así accederá a la página 'Grupos de recetas de cocción'! Botones y su función Los botones en la página 'Grupos de recetas de cocción' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado...
  • Página 50 Estructura de las páginas de la pantalla táctil Página 'Administrar grupos de recetas de cocción' Los botones en la página 'Administrar grupos de recetas de cocción' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Desplazar hacia arriba grupo de Desplaza el grupo de recetas de cocción marcado hacia recetas de cocción arriba en la lista.
  • Página 51 Estructura de las páginas de la pantalla táctil Página 'Editar grupo de recetas de cocción' Los botones en la página 'Editar grupo de recetas de cocción' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Editar texto Llama el teclado para introducir texto. Desplazar hacia arriba grupo Desplaza el grupo de recetas de cocción marcado hacia de recetas de cocción...
  • Página 52: Página 'Recetas De Cocción

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página 'Recetas de cocción' ¡Así accederá a la página 'Recetas de cocción'! Botones y su función Los botones en la página 'Recetas de cocción' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica...
  • Página 53 Estructura de las páginas de la pantalla táctil Página 'Administrar imágenes' Los botones en la página 'Administrar imágenes' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Subir Desplazamiento hacia arriba. Bajar Desplazamiento hacia abajo. Carpeta Selecciona la carpeta como origen de la imagen. Selecciona la conexión USB como origen de la imagen (sólo activo si está...
  • Página 54: Ajustes

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil 4.3 Ajustes Ajustes En este apartado le presentamos las páginas de la pantalla táctil en las que puede realizar los ajustes, y le explicamos las funciones disponibles en cada una de ellas. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página...
  • Página 55: Página Ajustes

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página Ajustes ¡Así accederá a la página 'Ajustes'! Botones y su función Los botones en la página 'Ajustes' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Selección básica Generalidades Llama el menú 'Generalidades': Ajustes generales del sistema ...
  • Página 56: Página 'Generalidades

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página 'Generalidades' ¡Así accederá a la página 'Generalidades'! Ficha 'Generalidades' La ficha 'Generalidades' contiene las siguientes funciones: Tipo de menú Significado Función Libro de recetas Selección del libro de recetas Número de niveles Selección del número de niveles utilizables Unidad de temperatura Selección de °C o °F como unidad de temperatura...
  • Página 57: Página Importación/Exportación

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página Importación/Exportación ¡Así accederá a la página 'Importación/Exportación'! Botones y su función Los botones en la página 'Importación/Exportación' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Importación Selección de la ficha 'Importación': Transmisión de datos del stick USB al aparato ...
  • Página 58: Página Easysystem

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página easySystem ¡Así accederá a la página 'easySystem'! Botones y su función Los botones en la página 'easySystem' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función / Continúa aquí ... Contraseña Introducción de la contraseña: Ajuste de fábrica 'Shift A'...
  • Página 59: Página 'Backup/Restaurar

    Estructura de las páginas de la pantalla táctil ► Página 'Backup/Restaurar' ¡Así accederá a la página 'Backup/Restaurar'! Botones y su función Los botones en la página 'Importación/Exportación' tienen los siguientes significados y funciones: Botón Significado Función Backup Selección de la ficha 'Backup': transferir datos del aparato a la tarjeta SD ...
  • Página 60: Así Se Trabaja Con La Pantalla Táctil

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! 5 ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Manejo básico de la pantalla táctil En este capítulo encontrará las instrucciones paso a paso para las principales actividades con la pantalla táctil. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Primeros pasos del manejo Cocer...
  • Página 61: Primeros Pasos Del Manejo

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! 5.1 Primeros pasos del manejo Primeros pasos del manejo En este apartado le enseñamos cómo conectar y desconectar el horno mixto y cómo elaborar sencillamente sus primeros productos cocidos. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Conectar / desconectar el horno mixto Cocer con "Press &...
  • Página 62: Conectar / Desconectar El Horno Mixto

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Conectar / desconectar el horno mixto Conectar el horno mixto de convección/vapor Proceda de la siguiente manera para conectar el horno mixto de convección/vapor: Paso Procedimiento Figura Conecte el horno mixto. Comportamiento del horno mixto de convección/vapor durante la conexión El horno mixto de convección/vapor se comporta de la siguiente manera durante la conexión: Fase Descripción...
  • Página 63: Cocer Con "Press & Go

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Cocer con "Press & Go" Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
  • Página 64 ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Continúa aquí ... ¡Así lo hará correctamente!  Abrir de forma segura la puerta del aparato ..................139  Desmontar y montar los bastidores colgantes .................140  Fijar la bandeja de conducción de aire en el porta-bandejas (mini 6.10 y mini 10.10)....141 ...
  • Página 65: 5.2 Cocer

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! 5.2 Cocer Detalles de la cocción En este apartado le enseñamos cómo proceder para la cocción y cómo aprovechar todas las funciones de la pantalla táctil para la cocción. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Secuencia de trabajo básica para cocer Introducir el programa de cocción...
  • Página 66: Secuencia De Trabajo Básica Para Cocer

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Secuencia de trabajo básica para cocer Así se hace Con su horno mixto de convección/vapor el proceso de cocción es muy sencillo y sólo consta de estos 5 pasos: Paso Procedimiento Así se hace: Conecte el horno mixto.
  • Página 67: Introducir El Programa De Cocción

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Introducir el programa de cocción ¡Así accederá a la página 'Cocer'! Introducir el programa de cocción Proceda de la siguiente manera para introducir su programa de cocción: Paso Procedimiento Botón Seleccione un programa de cocción básico. Introduzca la temperatura de cocción.
  • Página 68: Introducir El Programa De Cocción Delta-T

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Introducir el programa de cocción Delta-T ¡Así accederá a la página 'Cocer'! Condiciones previas Han de cumplirse las siguientes condiciones:  Su horno mixto de convección/vapor está equipado con una sonda de temperatura corazón. Procedimiento Proceda de la siguiente manera para introducir un programa de cocción con cocción T: Paso...
  • Página 69: Peligro De Contaminación

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Cocer Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
  • Página 70: Cocer Sin Precalentamiento

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Cocer sin precalentamiento Si el horno mixto ya tiene la temperatura requerida, proceda de la siguiente manera para hervir: Paso Procedimiento Botón Si anteriormente ya se utilizó el mismo programa de cocción, podrá omitir este paso. De lo contrario: Introduzca el programa de cocción deseado o llámelo del libro de recetas.
  • Página 71: Aplicación De Vapor Manual Durante La Cocción

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Aplicación de vapor manual durante la cocción Objetivo Usted quiere aplicar vapor adicional a los alimentos mientras ya están en funcionamiento los programas de cocción "Vapor caliente" o "Aire caliente". Condiciones previas Han de cumplirse las siguientes condiciones: ...
  • Página 72: Utilizar Niveles Libres Para Cocer

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Utilizar niveles libres para cocer Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
  • Página 73 ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Optimización del proceso de trabajo ajustando el funcionamiento permanente Si desea cocer durante un tiempo prolongado por niveles, recomendamos ajustar el funcionamiento permanente. Encontrará el funcionamiento permanente seleccionando los siguientes botones, partiendo de la página de inicio: Manual de utilización minis easyTOUCH...
  • Página 74: Regeneración

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! 5.3 Regeneración Detalles de la regeneración En este apartado le enseñamos cómo proceder para la regeneración y cómo aprovechar todas las funciones de la pantalla táctil para la regeneración. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página Secuencia de trabajo básica para regenerar Introducir el programa de regeneración...
  • Página 75: Secuencia De Trabajo Básica Para Regenerar

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Secuencia de trabajo básica para regenerar Así se hace Con su horno mixto de convección/vapor el proceso de regeneración es muy sencillo y sólo consta de estos 5 pasos: Paso Procedimiento Así se hace: Conecte el horno mixto.
  • Página 76: Introducir El Programa De Regeneración

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Introducir el programa de regeneración ¡Así accederá a la página 'Regenerar'! Introducir el programa de regeneración Proceda de la siguiente manera para introducir su programa de regeneración: Paso Procedimiento Botón Seleccione un programa de regeneración básico. Introduzca la temperatura de regeneración.
  • Página 77: Regeneración Con Precalentamiento

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Regeneración Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
  • Página 78: Regeneración Sin Precalentamiento

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Regeneración sin precalentamiento Si el horno mixto ya tiene la temperatura requerida, proceda de la siguiente manera para regenerar: Paso Procedimiento Botón Si anteriormente ya se utilizó el mismo programa de regeneración, podrá omitir este paso. De lo contrario: Introduzca el programa de regeneración deseado o llámelo del libro de recetas.
  • Página 79: Utilizar Niveles Libres Para Regenerar

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Utilizar niveles libres para regenerar Vapor / vaho caliente Peligro de escaldadura por vapor y vaho calientes El escape de vapor y vaho calientes puede causar escaldaduras en la cara, las manos, los pies y las piernas.
  • Página 80 ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Optimización del proceso de trabajo ajustando el funcionamiento permanente Si desea cocer durante un tiempo prolongado por niveles, recomendamos ajustar el funcionamiento permanente. Encontrará el funcionamiento permanente seleccionando los siguientes botones, partiendo de la página de inicio: Manual de utilización minis easyTOUCH...
  • Página 81: Así Se Trabaja En El Modo De Emergencia

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! 5.4 Así se trabaja en el modo de emergencia Manejo del horno mixto en el modo de emergencia Para que pueda trabajar con su horno mixto a pesar de un error que no pueda eliminarse a corto plazo, el horno dispone de un modo de emergencia.
  • Página 82: Secuencia De Trabajo Básica En El Modo De Emergencia

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Secuencia de trabajo básica en el modo de emergencia Restricciones Deberán observarse las siguientes restricciones:  Los tiempos de cocción pueden sufrir una alteración importante. Por este motivo, preste especial atención al proceso de cocción y al estado de cocción de su producto. ...
  • Página 83: Trabajar Con El Libro De Recetas

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! 5.5 Trabajar con el libro de recetas Libro de recetas del horno mixto de convección/vapor En este apartado le enseñaremos a crear, modificar y administrar recetas de cocción en el libro de recetas. Contenido Este apartado contiene los siguientes temas: Página...
  • Página 84: Llamar Una Receta De Cocción Del Libro De Recetas

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Llamar una receta de cocción del libro de recetas ¡Así accederá a la página 'Favoritos'! Llamar una receta de cocción desde los favoritos Proceda de la siguiente manera para llamar una receta de cocción desde los favoritos: Paso Página Procedimiento...
  • Página 85 ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ¡Así accederá a la página 'Recetas de cocción'! Llamar una receta de cocción de las recetas de cocción guardadas Proceda de la siguiente manera para llamar una receta de cocción de las recetas de cocción guardadas en el libro de recetas: Paso Página...
  • Página 86: Crear Receta De Cocción

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Crear receta de cocción Crear receta de cocción Proceda de la siguiente manera para crear una receta de cocción: Paso Página Procedimiento Botón Introduzca un programa de cocción. Utilice a tal efecto la página 'Cocer'.
  • Página 87: Modificar El Nombre Y La Imagen De Una Receta De Cocción

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Modificar el nombre y la imagen de una receta de cocción ¡Así accederá a la página 'Recetas de cocción'! Modificar el nombre y la imagen de una receta de cocción Proceda de la siguiente manera para modificar el nombre y la imagen de una receta de cocción: Paso Página Procedimiento...
  • Página 88: Borrar Una Receta De Cocción Del Libro De Recetas

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Borrar una receta de cocción del libro de recetas ¡Así accederá a la página 'Recetas de cocción'! Borrar una receta de cocción del libro de recetas Proceda de la siguiente manera para borrar una receta de cocción del libro de recetas: Paso Página Procedimiento...
  • Página 89: Guardar / Eliminar Una Receta De Cocción En Favoritos

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Guardar / eliminar una receta de cocción en Favoritos ¡Así accederá a la página 'Favoritos'! Guardar una receta de cocción en los favoritos Proceda de la siguiente manera para guardar una receta de cocción en los favoritos: Paso Página Campo...
  • Página 90 ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Borrar una receta de cocción del libro de recetas También puede borrarse una receta de cocción del libro de recetas desde la página 'Administrar favoritos'. A tal efecto, proceda de la siguiente manera: Paso Página Campo...
  • Página 91: Crear Un Grupo De Recetas De Cocción Nuevo

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Crear un grupo de recetas de cocción nuevo ¡Así accederá a la página 'Grupos de recetas de cocción'! Crear un grupo de recetas de cocción nuevo Proceda de la siguiente manera para crear un grupo de recetas de cocción nuevo: Paso Página Procedimiento...
  • Página 92: Modificar El Nombre Y La Imagen De Un Grupo De Recetas De Cocción

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Modificar el nombre y la imagen de un grupo de recetas de cocción ¡Así accederá a la página 'Grupos de recetas de cocción'! Modificar el nombre y la imagen de un grupo de recetas de cocción Proceda de la siguiente manera para modificar el nombre y la imagen de un grupo de recetas de cocción: Paso...
  • Página 93: Guardar / Eliminar Una Receta De Cocción En Un Grupo De Recetas De Cocción

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Guardar / eliminar una receta de cocción en un grupo de recetas de cocción ¡Así accederá a la página 'Grupos de recetas de cocción'! Guardar una receta de cocción en un grupo de recetas de cocción Proceda de la siguiente manera para guardar una receta de cocción en un grupo de recetas de cocción: Paso...
  • Página 94 ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! Borrar una receta de cocción del libro de recetas También puede borrarse una receta de cocción del libro de recetas desde la página 'Administrar grupo de recetas de cocción'. A tal efecto, proceda de la siguiente manera: Paso Página Campo...
  • Página 95: Borrar Un Grupo De Recetas De Cocción

    ¡Así se trabaja con la pantalla táctil! ► Borrar un grupo de recetas de cocción ¡Así accederá a la página 'Grupos de recetas de cocción'! Borrar un grupo de recetas de cocción Proceda de la siguiente manera para borrar un grupo de recetas de cocción: Paso Página Campo...
  • Página 96: Trabajar Con El Mini 2In1

    Trabajar con el mini 2in1 6 Trabajar con el mini 2in1 La pantalla táctil mini 2in1 y sus botones En este apartado le explicamos las particularidades del manejo del horno mixto mini 2in1 y le presentamos la estructura básica de las páginas de la pantalla táctil mini 2in1. Casi todas las páginas descritas en el capítulo Estructura de las páginas de la pantalla táctil en la página 33 son idénticas a las del mini 2in1 en cuanto a sus funciones;...
  • Página 97: Trabajar Con El Mini 2In1

    Trabajar con el mini 2in1 ► Trabajar con el mini 2in1 Funciones del mini 2in1 Su horno mixto mini 2in1 dispone de dos cámaras de cocción, que pueden operarse de forma independiente entre sí. Esto significa que las dos cámaras de cocción pueden funcionar al mismo tiempo en diferentes programas de cocción o incluso en el modo easyTOUCH y en el modo easySystem.
  • Página 98 Trabajar con el mini 2in1 Comportamiento de la pantalla táctil durante la conmutación La pantalla táctil se comporta de la siguiente manera durante la conmutación:  Tras la conmutación a otra cámara de cocción, la pantalla táctil siempre visualiza la última página que se mostraba en relación con dicha cámara de cocción.
  • Página 99: Estructura De Las Páginas De La Pantalla Táctil Mini 2In1

    Trabajar con el mini 2in1 ► Estructura de las páginas de la pantalla táctil mini 2in1 Estructura de las páginas de la pantalla táctil mini 2in1 para el trabajo diario La siguiente figura muestra, a título representativo para todas las páginas para el trabajo diario, la estructura de la página 'Cocer'.
  • Página 100 Trabajar con el mini 2in1 Botones globales para todas las páginas y su función Los botones individuales se explican por separado para cada página. En el área de navegación hay botones con un significado global para todas las páginas: Botón Significado Función Área de navegación...
  • Página 101 Trabajar con el mini 2in1 Indicadores de página y su significado Los indicadores de página son las representaciones invertidas de los botones con los que se llaman las páginas en cuestión. En la siguiente tabla, estos indicadores están representados a título de ejemplo, pero no en su totalidad.
  • Página 102: Página 'Ajustes - Generalidades' Para El Mini 2In1

    Trabajar con el mini 2in1 ► Página 'Ajustes - Generalidades' para el mini 2in1 ¡Así accederá a la página 'Ajustes - Generalidades'! Ficha 'Generalidades' La ficha 'Generalidades' contiene las siguientes funciones: Tipo de menú Significado Función Libro de recetas Selección del libro de recetas Número de niveles Selección del número de niveles utilizables Unidad de temperatura...
  • Página 103 Trabajar con el mini 2in1 Ficha 'Navegación' La ficha 'Navegación' contiene las siguientes funciones: Tipo de menú Significado Función Receta / nivel finalizada Selección de la función de conmutación: Cuando una receta está terminada, la pantalla táctil  conmuta automáticamente a la cámara de cocción correspondiente Esta función está...
  • Página 104: Programas De Cocción

    Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor 7 Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Programas de cocción Su horno mixto de convección/vapor le ofrece los siguientes programas de cocción básicos preajustados:  Cocer al vapor ...
  • Página 105: Cocer Al Vapor

    Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Cocer al vapor Aplicación general Con el programa de cocción "Cocer al vapor" se trabaja en el rango de temperatura de 30 °C a 120 °C. El programa "Cocer al vapor" es adecuado para los siguientes tipos de cocción: ...
  • Página 106 Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Ventajas de la cocción al vapor rápida entre 101 °C y 120 °C Usted se beneficia de las siguientes ventajas:  Se gana tiempo. Ejemplos de aplicación para la cocción al vapor rápida entre 101 °C y 120 °C En este rango de temperatura, el programa de cocción es adecuado para alimentos insensibles, tales como: ...
  • Página 107: Vapor Caliente

    Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Vapor caliente Rango de temperatura Con el programa de cocción "Vapor caliente" se trabaja en el rango de temperatura de 100 °C a 250 °C. Aplicación El programa de cocción "Vapor caliente" es adecuado para todos los alimentos en los que se agrega manualmente humedad o vapor en el método de cocción tradicional, como p.
  • Página 108: Aire Caliente

    Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Aire caliente Rango de temperatura Con el programa de cocción "Aire caliente" se trabaja en el rango de temperatura de 30 °C a 250 °C. Aplicación El programa de cocción "Aire caliente" siempre es adecuado cuando no se necesita humedad, p. ej. para: ...
  • Página 109: Regeneración

    Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Regeneración Aplicación El programa de cocción "Regeneración" es adecuado para la regeneración de alimentos que ya están preparados en platos, fuentes o en recipientes GN. Rango de temperatura y tiempo de regeneración El tiempo y la temperatura de regeneración dependen del producto, del grosor de capa y de la cantidad de platos o recipientes GN que deban regenerarse (ver los valores orientativos más adelante en este apartado).
  • Página 110: Medición De La Temperatura Corazón

    Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Medición de la temperatura corazón Principio En la medición de la temperatura corazón, la duración del proceso de cocción se controla a través de la temperatura corazón del alimento y no a través del tiempo. La medición de la temperatura corazón puede utilizarse en combinación con todos los programas de cocción básicos.
  • Página 111 Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Valores orientativos para la temperatura corazón Observe los siguientes valores orientativos: Alimento Cocción Temperatura corazón Carne de ternera Solomillo de ternera, rosbif En su punto 50 - 54 °C Estofado de ternera Bien cocido 82 - 90 °C Filetes rellenos, buey cocido con verduras...
  • Página 112: Cocción Delta-T

    Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor ► Cocción Delta-T Principio La cocción T es un programa de cocción en el que la temperatura de la cámara de cocción aumenta en función de la temperatura corazón. Siempre hay que trabajar con la sonda de temperatura corazón.
  • Página 113 Programas de cocción de su horno mixto de convección/vapor Nº Significado Descripción Temperatura en la cámara de cocción Inicio Fase 1 Inicio del programa: La temperatura de los Fase de calentamiento alimentos y en la cámara de cocción aumenta. Final Fase 1 La temperatura de la cámara de cocción equivale a la suma de la temperatura ...
  • Página 114: Aplicación De Los Programas De Cocción

    Aplicación de los programas de cocción 8 Aplicación de los programas de cocción Recetas de cocción probadas como sugerencias para usted En este apartado obtendrá algunas recetas de cocción probadas como sugerencia para desarrollar sus propias recetas de cocción. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Verduras, guarniciones, platos de huevo...
  • Página 115: Verduras, Guarniciones, Platos De Huevo

    Aplicación de los programas de cocción ► Verduras, guarniciones, platos de huevo Cocer Ajustes típicos para cocer: Alimento Consejo °C min. °C Pasta (sémola de trigo 10-15 – Utilizar recipientes sin perforar, no es  duro) necesario remover 1 parte de pasta, mín. 5 partes de ...
  • Página 116 Aplicación de los programas de cocción Escalfar Ajustes típicos para escalfar: Alimento Consejo °C min. °C Huevo cuajado 20-25 – Huevos revueltos 15-20 – congelados Tortilla francesa congelada Hornear Ajustes típicos para hornear: Alimento Consejo °C min. °C Gratén de verduras con –...
  • Página 117: Pescado, Crustáceos, Procedimiento Al Vacío

    Aplicación de los programas de cocción ► Pescado, crustáceos, procedimiento al vacío Asar Ajustes típicos para asar: Alimento Consejo °C min. °C Trucha 8-12 – Utilizar cada segundo nivel Acedía Lenguado entero Filete de salmón – Utilizar cada segundo nivel ...
  • Página 118: Carne, Salchichas, Asados Grandes

    Aplicación de los programas de cocción ► Carne, salchichas, asados grandes Asar Ajustes típicos para asar: Alimento Consejo °C min. °C Cuello de cerdo 60-90 72-78 Asado de cerdo Lomo de cerdo Codillo 130-160 70-90 Practicar cortes en la corteza después de cocer al vapor 10 min.
  • Página 119: Carne, Salchichas, Carne De Cocción Corta

    Aplicación de los programas de cocción ► Carne, salchichas, carne de cocción corta Asar a la parrilla Ajustes típicos para asar a la parrilla: Alimento Consejo °C min. °C Filete de solomillo, ternera Utilizar una parilla 200 g en su punto Filete de cadera 180-200 Utilizar una parilla g en su punto...
  • Página 120: Caza Y Aves

    Aplicación de los programas de cocción ► Caza y aves Asar Ajustes típicos para asar: Alimento Consejo °C min. °C Pierna de jabalí 100-120 aprox. 2 kg Pierna de venado, des- 70-80 Dado el caso, mechar o adobar huesada Pato 50-65 Dado el caso, rellenar con manzanas y cebollas...
  • Página 121 Aplicación de los programas de cocción Asar a la parrilla Ajustes típicos para asar a la parrilla: Alimento Consejo °C min. °C Pollo (1100 g fresco) Parrilla especial para pollos con  bandeja recogedora de grasa Frotar bien con los condimentos ...
  • Página 122: Panadería Y Repostería

    Aplicación de los programas de cocción ► Panadería y repostería Hornear Ajustes típicos para hornear: Alimento Consejo °C min. °C Tartas 160-170 40-50 – Utilizar cada segundo nivel Base de bizcocho 12-20 – Tarta de queso Utilizar cada segundo nivel 140-160 50-60 –...
  • Página 123 Aplicación de los programas de cocción Escalfar Ajustes típicos para escalfar: Alimento Consejo °C min. °C Crème Caramel 30-40 – Crème Brûlée Crema Catalana Manual de utilización minis easyTOUCH...
  • Página 124: Productos De Patata, Cocina Asiática, Alimentos Para Comer Con Los Dedos

    Aplicación de los programas de cocción ► Productos de patata, cocina asiática, alimentos para comer con los dedos Hornear sin grasa con la función Crisp Tasty (deshumidificación) & Ajustes típicos para hornear sin grasa: Alimento Consejo °C min. °C Patatas fritas 8-12 –...
  • Página 125 Aplicación de los programas de cocción Asar con función Crisp Tasty (deshumidificación) & Ajustes típicos para asar con Crisp Tasty: & Alimento Consejo °C min. °C Fingers de pollo 10-14 – Utilizar una bandeja para asar y  hornear o una parrilla Alitas de pollo Barritas de pollo Costillas de barbacoa...
  • Página 126: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento 9 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento del horno mixto En este capítulo le familiarizaremos con el plan de limpieza y mantenimiento y le explicaremos cómo debe limpiar su horno mixto de convección/vapor. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Plan de limpieza y mantenimiento Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática...
  • Página 127: Plan De Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ► Plan de limpieza y mantenimiento Vapor caliente Peligro de escaldadura por vapor caliente Si se proyecta agua dentro de la cámara de cocción caliente (p. ej. con una ducha de mano), el vapor generado en la cámara de cocción puede causar escaldaduras. ...
  • Página 128 Limpieza y mantenimiento Trabajos de limpieza diarios La siguiente tabla ofrece un resumen de los trabajos de limpieza que usted debe realizar diariamente: ¿Qué debe limpiarse? Procedimiento Productos de limpieza Cámara de cocción Limpiar la cámara de cocción de CONVOClean new para una forma semiautomática en la cámara de cocción ligeramente página 130...
  • Página 129 Limpieza y mantenimiento Ejecución de trabajos de mantenimiento Unos pocos trabajos de mantenimiento tienen que ser ejecutados periódicamente por el usuario. Cualquier otro trabajo de mantenimiento solo debe ser realizado por el servicio posventa. Trabajos de mantenimiento diarios que deberá realizar usted mismo La siguiente tabla ofrece un resumen de los trabajos de mantenimiento que usted debe realizar diariamente: ¿Qué...
  • Página 130: Limpiar La Cámara De Cocción De Forma Semiautomática

    Limpieza y mantenimiento ► Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática Irritación de la piel y los ojos Peligro de irritación de la piel y los ojos Los productos de limpieza CONVOClean new y CONVOCare irritan la piel y los ojos en caso de contacto directo.
  • Página 131 Limpieza y mantenimiento Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática Proceda de la siguiente manera para la limpieza semiautomática de la cámara de cocción: Paso Procedimiento Figura Elimine los residuos de asado y de cocción más grandes de la cámara de cocción. Llame la página "Limpieza"...
  • Página 132: Limpiar La Cámara De Cocción De Forma Completamente Automática (Sistema Convoclean Opcional)

    Limpieza y mantenimiento ► Limpiar la cámara de cocción de forma completamente automática (sistema CONVOClean opcional) Condiciones previas Controle si se cumplen las siguientes condiciones:  Se han retirado todos los alimentos de la cámara de cocción.  Los dos cajones se han llenado correctamente. ...
  • Página 133 Limpieza y mantenimiento Posibles eventos de error La siguiente tabla muestra los posibles eventos de error y las reacciones adecuadas: Evento de error Reacción Se indica "Falta de agua" Compruebe la conexión de agua. Se indica "Falta presión de limpiador" Compruebe qué...
  • Página 134: Productos De Limpieza

    Limpieza y mantenimiento ► Productos de limpieza Productos de limpieza Utilice únicamente productos de limpieza originales para limpiar la cámara de cocción. Nota: En el caso de daños que tengan su origen en una limpieza incorrecta y en una utilización inadecuada de productos de limpieza se perderá...
  • Página 135: Eliminación De Errores

    Limpieza y mantenimiento ► Eliminación de errores Estructura del mensaje de error La siguiente figura muestra la estructura de un mensaje de error a título de ejemplo para todos los mensajes de error: Componentes de los mensajes de error y su función Los componentes de los mensajes de error tienen la siguiente función: Nº...
  • Página 136 Limpieza y mantenimiento Código ID del Descripción del error Reacción requerida de error error E12.1 La sonda de temperatura corazón detecta una Corregir la posición de la sonda sobretemperatura E12.2 E12.3 E12.4 E15.0 La sonda del condensador detecta una Contactar con el servicio técnico sobretemperatura E16.0 Fallo de la válvula de deshumidificación: la...
  • Página 137: Eliminación De Errores - Irregularidades Durante El Funcionamiento

    Limpieza y mantenimiento ► Eliminación de errores - Irregularidades durante el funcionamiento Errores y reacciones requeridas La siguiente tabla explica las posibles irregularidades durante el funcionamiento y su eliminación: Irregularidad Posible causa Reacción requerida Dorado irregular La chapa de aspiración no está mini easyTOUCH: Desmontar y montar la chapa de aspiración en la página 145 correctamente cerrada...
  • Página 138 ¡Así lo hará correctamente! 10 ¡Así lo hará correctamente! Importantes maniobras en el horno mixto de convección/vapor En este capítulo le enseñaremos algunas maniobras importantes en el horno mixto de convección/vapor que necesitará con frecuencia para el manejo. Contenido Este capítulo contiene los siguientes temas: Página Abrir de forma segura la puerta del aparato Desmontar y montar los bastidores colgantes...
  • Página 139: Abrir De Forma Segura La Puerta Del Aparato

    ¡Así lo hará correctamente! ► Abrir de forma segura la puerta del aparato Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
  • Página 140: Desmontar Y Montar Los Bastidores Colgantes

    ¡Así lo hará correctamente! ► Desmontar y montar los bastidores colgantes Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
  • Página 141: Fijar La Bandeja De Conducción De Aire En El Porta-Bandejas (Mini 6.10 Y Mini 10.10)

    ¡Así lo hará correctamente! ► Fijar la bandeja de conducción de aire en el porta-bandejas (mini 6.10 y mini 10.10) Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
  • Página 142: Cargar / Extraer Los Alimentos

    ¡Así lo hará correctamente! ► Cargar / extraer los alimentos Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
  • Página 143 ¡Así lo hará correctamente! Carga Proceda de la siguiente manera para la carga: Paso Procedimiento Figura Abra la puerta del aparato (1). Cargue los niveles deseados con los alimentos (2). Para ello, comience desde abajo. En el caso de una carga con parrillas, deje libre el nivel inferior.
  • Página 144: Guardar La Sonda De Temperatura Corazón

    ¡Así lo hará correctamente! ► Guardar la sonda de temperatura corazón Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
  • Página 145: Desmontar Y Montar La Chapa De Aspiración

    ¡Así lo hará correctamente! ► Desmontar y montar la chapa de aspiración Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
  • Página 146: Colocar Y Retirar La Cubierta Usb

    ¡Así lo hará correctamente! ► Colocar y retirar la cubierta USB Condición previa Cerciórese de que se cumplen las siguientes condiciones:  La cubierta siempre debe estar colocada durante la cocción para que no pueda penetrar vapor de agua en la electrónica de control. Colocar la cubierta USB Proceda de la siguiente manera para colocar la cubierta: Paso...
  • Página 147: Limpiar La Puerta De Doble Cristal

    ¡Así lo hará correctamente! ► Limpiar la puerta de doble cristal Descarga eléctrica Peligro de descarga eléctrica por elementos conductores de corriente El agua sobre las piezas exteriores del horno mixto de convección/vapor puede causar un cortocircuito y una descarga eléctrica si se toca el horno mixto de convección/vapor. ...
  • Página 148 ¡Así lo hará correctamente! Continúa aquí ... Temas relacionados  Plan de limpieza y mantenimiento ....................127  Productos de limpieza........................134  Limpiar la cámara de cocción de forma semiautomática..............130  Limpiar la cámara de cocción de forma completamente automática (sistema CONVOClean opcional) ............................132 ...
  • Página 149: Limpiar La Junta De Higiene

    ¡Así lo hará correctamente! ► Limpiar la junta de higiene Vapor caliente Peligro de escaldadura por vapor caliente Si se proyecta agua con la ducha de mano dentro de la cámara de cocción caliente, el vapor generado en la cámara de cocción puede causar escaldaduras. ...
  • Página 150: Limpiar El Rotor

    ¡Así lo hará correctamente! ► Limpiar el rotor Superficies calientes Peligro de quemaduras por altas temperaturas en la cámara de cocción y en el lado interior de la puerta del aparato El contacto con todos los elementos interiores de la cámara de cocción, con el lado interior de la puerta del aparato y con todas las piezas que se encuentran en la cámara durante el proceso de cocción puede causar quemaduras.
  • Página 151: Llenar Los Cajones De Los Productos De Limpieza

    ¡Así lo hará correctamente! ► Llenar los cajones de los productos de limpieza Irritación de la piel y los ojos Peligro de irritación de la piel y los ojos Los productos de limpieza CONVOClean new y CONVOCare irritan la piel y los ojos en caso de contacto directo y al manipular los bidones de producto de limpieza.
  • Página 152 ¡Así lo hará correctamente! Llenar el cajón del producto de limpieza de CONVOClean forte Proceda de la siguiente manera para llenar el cajón del producto de limpieza de CONVOClean forte: Paso Procedimiento Figura Retire el cierre del bidón del producto de limpieza CONVOClean forte.
  • Página 153: Operar Convovent Mini

    ¡Así lo hará correctamente! ► Operar CONVOVent mini Panel frontal Monte el panel frontal delante de la campana de condensación. El panel frontal debe extraerse periódicamente y limpiarse en el lavavavijlla. Observe las indicaciones del fabricante. Funcionamiento Siempre conecte la campana de condensación cuando el horno mixto esté en funcionamiento. En caso contrario puede acumularse agua condensada en el aparato.
  • Página 154 CONVOTHERM OES minis easyTOUCH Sujeto a modificaciones técnicas. CONVOTHERM Elektrogeräte GmbH Tel. +49 (0) 8847/67-0 www.convotherm.de Talstrasse 35 Fax +49 (0) 8847/414 D-82436 Eglfing [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Easytouch oes 6.10 miniEasytouch oes 10.10 miniEasytouch oes 6.06 mini 2in1Easytouch oes 6.10 mini 2in1

Tabla de contenido