Bard Power Picc Guía Del Paciente página 46

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
Преамбула
Ваш врач выдал вам катетер PowerPICC* , чтобы облегчить внутривенное (ВВ)
введение требуемых вам лекарств. Этот катетер используется для ввода лекарств,
для отбора образцов крови и для введения контрастных веществ. Вам не
потребуется операция для введения катетера PowerPICC* в вену.
Катетер PowerPICC* позволяет врачам и медсестрам давать вам лекарства без
повторного ввода иглы в руку.
Введение
Это "Руководство пациента" поможет вам лучше понимать катетер PowerPICC*
катетера. Тем не менее, это всего лишь общее руководство, поэтому его следует
использовать совместно с указаниями вашего врачом и/или медсестер,
занимающихся внутривенным лечением (медсестер по внутривенному лечению).
Если вам нужно приехать в больницу или к врачу, который не является вашим
терапевтом, возьмите эту брошюру с собой. Она поможет врачу и медсестрам
ухаживать за вами и за вашим катетером наилучшим образом.
Как правило, катетер вводят в одну из вен выше локтя. Его можно ввести в любую
руку.
Вы можете ощутить несильную боль от специальной иглы, которую используют,
чтобы облегчить установку катетера, но вы не должны чувствовать ничего, когда
трубка катетера вводится в вену.
Пожалуйста, обсудите со своим врачом или медсестрой, как ваш катетер PowerPICC*
повлияет на вашу повседневную жизнь.
Катетеры производят из материалов двух видов: силикона или полиуретана.
Катетер PowerPICC* , который ваш врач установил вам, изготовлен из полиуретана.
Полиуретан может быть поврежден некоторыми веществами, используемыми для
очистки кожи вокруг катетера. См. следующее предупреждение:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! При чистке или замене повязки (перевязочного материала)
вокруг катетера не чистите катетер мазями или составами, содержащими ацетон или
полиэтиленгликоль (проверьте этикетку средства на наличие этих составляющих).
Они могут повредить полиэтиленовый материал, если будут применяться долгое
время.
Важная информация для врача:
Перед выполнением автоматической инъекции контрастное вещество должно
быть нагрето до температуры тела.
Предупреждение: Если контрастное вещество не будет нагрето до температуры
тела перед выполнением автоматической инъекции, это может привести к
повреждению катетера.
Хорошо промойте PowerPICC* физиологическим раствором из шприца
объёмом не менее 10 мл перед выполнением инъекционных исследований
и сразу после их выполнения. Кроме того, заполните каждый канал катетера
гепаринизированным физраствором. Обычно достаточно одного мл раствора
на канал. Это обеспечит проходимость PowerPICC* и предотвратит его
повреждение. Сопротивление промывке может указывать на частичную или
полную окклюзию катетера.
Не выполняйте автоматическую инъекцию до устранения окклюзии.
Предупреждение: Если не обеспечить проходимость катетера перед
выполнением исследований с помощью автоматической инъекции, то это может
привести к повреждению катетера.
• Для автоматической инъекции контрастного вещества используйте только
каналы с маркировкой "Power Injectable" (Для автоматических инъекций).
Предупреждение: Использование каналов не маркированных «Power
Injectable» (Для автоматических инъекций) для автоматической инъекции
контрастного вещества может привести к повреждению катетера.
• Не следует превышать максимальную скорость потока 5 мл/с и максимальное
значение давления в автоматическом шприце, составляющее 300 фунтов-сил на
квадратный дюйм.
Предупреждение: Функция ограничения давления устройства для
автоматических инъекций может не воспрепятствовать созданию избыточного
давления в закупоренном катетере, что может привести к повреждению
катетера.
Предупреждение: Превышение максимальной скорости вливания 5 мл/с или
максимального давления автоматических инъекционных устройств 300 фунтов-
сил на кв. дюйм может привести к повреждению катетера или смещению кончика
катетера.
• Предупреждение: PowerPICC* для автоматического введения контрастного
вещества подразумевает способность катетера выдержать процедуру, но не
подразумевает, что процедура подходит для конкретного пациента. Специально
обученный врач-клиницист отвечает за оценку состояния здоровья пациента с
точки зрения процедуры автоматической инъекции.
• Предупреждение: При использовании спирта или спиртосодержащих
антисептиков для очистки катетеров PICC следует соблюдать осторожность во
избежание длительного или чрезмерного контакта. Растворы должны полностью
высохнуть перед наложением герметичной повязки. Предлагается использовать
такие антисептики, как Хлоргексидина глюконат и/или Повидон-иод.
• Предупреждение: Не следует использовать спирт для блокировки,
размачивания или прочистки катетеров PICC, поскольку известно, что при часто
повторяемом и длительном воздействии спирта полиуретановые катетеры со
временем портятся.
• Катетер не требует использовать кривую «s» для повязки и крепления.
Процедура автоматической инъекции
1. Снимите инъекционный/безыгольный колпачок PowerPICC*.
2. Подсоедините шприц объёмом не менее 10 мл, наполненный стерильным
физиологическим раствором.
3. Производите отсос, пока не будет получен нормальный отток крови, и хорошо
промойте катетер всеми 10 мл физраствора.
Предупреждение: Если не обеспечить проходимость катетера перед
выполнением исследований с помощью автоматической инъекции, то это может
привести к повреждению катетера.
4. Отсоедините шприц.
5. Подключите устройство для автоматических инъекций к PowerPICC* в соответствии
с рекомендациями производителя.
6. Перед выполнением автоматической инъекции контрастное вещество должно
быть нагрето до температуры тела.
Предупреждение: Если контрастное вещество не будет нагрето до температуры
тела перед выполнением автоматической инъекции, это может привести к
повреждению катетера.
7. Для автоматической инъекции контрастного вещества используйте только каналы
с маркировкой "Power Injectable" (Для автоматических инъекций).
Предупреждение: Использование каналов не маркированных "Power Injectable"
(Для автоматических инъекций) для автоматической инъекции контрастного
вещества может привести к повреждению катетера.
8. Выполняйте автоматическую инъекцию, следя за тем, чтобы не были превышены
пределы скорости вливания. Не превышайте максимальную скорость вливания,
равную 5 мл/с.
Предупреждение: Функция ограничения давления устройства для
автоматических инъекций может не воспрепятствовать созданию избыточного
давления в закупоренном катетере, что может привести к повреждению катетера.
Предупреждение: Превышение максимальной скорости вливания 5 мл/с или
максимального давления автоматических инъекционных устройств 300 фунтов-сил
на кв. дюйм может привести к отказу катетера или смещению кончика катетера.
9. Отсоедините устройство для автоматических инъекций.
10. Установите инъекционный/безыгольный колпачок на PowerPICC* .
11. Промойте PowerPICC* 10 мл стерильного физиологического раствора с помощью
шприца объёмом не менее 10 мл. Кроме того, заполните каждый канал катетера
гепаринизированным физраствором. Обычно достаточно одного мл на канал.
Замена бинтов (повязки)
Бандаж выполняет две важные функции.
1. Он создает безбактериальную (стерильную) среду для катетера.
2. Он помогает предотвратить перемещение и излом катетера.
Бинты будут удерживать катетер на месте, чтобы жидкости и воздух могли проходить
без блокировки и закупоривания. Ваша медсестра может называть повязку влаго- и
паропроницаемой противоокклюзионной повязкой.
Если вам или вашей семье было указано, как менять повязку, пожалуйста, тщательно
выполняйте эти инструкции. Правильная смена повязки с использованием
безбактериальных (стерильных) методов поможет уменьшить вероятность
возникновения проблем с катетером.
При очистке участка вокруг катетера:
ВЫПОЛНЯЙТЕ:
-
Следуйте инструкциям, выданным больницей или обслуживающим на дому
медицинским учреждением.
-
Для очистки участка вокруг катетера используйте хлоргексидин глюконат и/или
провидон-иодин. При очистке и обслуживании катетера никогда не забывайте
следующее предупреждение:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ! При чистке или замене повязки (перевязочного материала)
вокруг катетера не очищайте катетер мазями или составами, содержащими
ацетон или полиэтиленгликоль (проверьте этикетку средства на наличие этих
составляющих). Они могут повредить полиэтиленовый материал, если будут
применяться долгое время.
-
Дайте очищающим веществам и антисептикам полностью высохнуть, прежде чем
накладывать чистую повязку.
Важно:
Никогда не используйте острые предметы, например, ножницы, около катетера.
Убедитесь, что катетер не двигается и надежно закреплен на руке.
Если повязка ослабла, загрязнилась, стала мокрой или загрязнилась кровянистыми
выделениями, которые видны через повязку, то сразу же смените ее. См. рисунки.
Катетер всегда должен находиться на своем месте, как показано на рисунках.
44
loading