Vimar Elvox 6000 Serie Instrucciones Instalador página 18

Teléfono para sistemas digibus
VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 3
Collegamento suonerie supplementari a timpano con citofoni muniti di decodi-
fica interna.
Si possono collegare suonerie supplementari funzionanti a 12V c.a. utilizzando il relè
Art. 0170/101 collegandolo come da schema. Portata dei contatti 3A-250V.
Supplementary membrane bell connection for interphones without internal de-
coding.
12V A.C. additional bells can be fitted using the relay Art. 0170/101 connected as
shown in the diagram.
Contact rating 3A - 250V
Raccordement sonneries supplémentaires à timbre avec postes équipés du déco-
dage interne.
On peut raccorder des sonneries supplémentaires en 12V c.a. avec le relais Art.
0170/101 raccordé suivant le schéma.
Portée des contacts 3A-250V.
Anschluß zusätzlicher Läutwerke an Haustelefon mit interne Decodierung.
Es ist möglich, zusätzliche 12V AC Lautwerke zu installieren, in dem das Relais Art.
0170/101 gemäß Schema angeschlossen wird. Stromfestigkeit der Kontakte 3A-250V
Conexionado timbres suplementarios con teléfonos provistos de codificación
interna.
Se pueden conectar timbres suplementarios funcionantes con 12V c.c. utilizando el
relé Art. 0170/101 conectándolos como desde esquema. Capacidad de los contactos
3A-250V.
Ligação das campaínhas suplementares com telefones com descodificador
interno.
Podem-se ligar campaínhas suplementares funcionando a 12V c.a. utilizando o relé
Art. 0170/101, ligando-o como mostra o esquema. Carga nos contactos 3 A-250 V.
N.B.
Se vengono collegate suonerie supplementari con elevato assorbimento effettuare
anche il collegamento tra i morsetti RC-4 del relè Art. 0170/101.
If additional bells with high absorption are fitted, also connect terminals RC-4 of relay
Art. 0170/101.
Si on raccorde des sonneries supplémentaires ayant une absorption élevée, effectuer
également le raccordement entre les bornes RC-4 du relais Art. 0170/101.
Bei Anschluß zusätzlicher Läutwerke mit hoher Stromaufnahme auch die Klemmen
RC-4 des Relais Art. 0170/101 verbinden.
Si se conectan timbres suplementarios con elevada absorción efectuar también el co-
nexionado entre los bornes RC-4 del relé Art. 0170/101.
Se forem utilizadas campaínhas suplementares com elevado consumo efectuar, tam-
bém, a ligação entre os bornes RC-4 do relé Art. 0170/001.
18
CITOFONO
PHONE
POSTE
HAUSTELEFON
TELÉFONO
TELEFONE
Art. 6604/AU
Art. 6704/AU
Art. 660D/AU
IT
EN
FR
DE
ES
V3
M
V1
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
Relè - Relay - Relais
Art. 0170/101
Alimentazione suoneria
Bell supply
Alimentation sonnerie
Versorgung des Läutwerks
Suoneria
Alimentación timbre
Alimentação da campainha
Bell
Sonnerie
Läutwerk
Timbre
Campainha
12V c.a./~
PT
+
-
C 1
2
15
RC
3
4
5
N° SI402
loading

Este manual también es adecuado para:

Elvox 6604/auElvox 660d/auElvox 6704/au