Installation De L'unité; Installation; Installation De La Tuyauterie Du Frigorigène; Mise En Garde - Mitsubishi Electric CITY MULTI PUHY-HP-YHM-A Serie Manual De Instalación

Tabla de contenido
8. Installation de l'unité

8.1. Installation

[Fig. 8.1.1] (P.3)
<A> Sans pied détachable
Boulon d'ancrage M10 procuré sur
A
le site.
Support de fi xation pour le
C
boulon d'ancrage dans le trou (3
emplacements à attacher avec des vis).
Attachez l'unité avec des boulons de sorte qu'elle ne tombe pas en raison de
tremblements de terre ou de vents forts.
Utilisez du béton ou une cornière d'assemblage comme fondation de l'unité.
Des vibrations peuvent être transmises à la section d'installation et bruit
et vibration peuvent être produits par le plancher et les murs, selon les
conditions d'installation. Fournissez par conséquent une protection suffi sante
contre les vibrations (coussinets, cadre de coussin, etc.).
Construisez les fondations de sorte que le coin du pied d'installation soit
correctement supporté comme illustré sur la fi gure située. (Fig. 8.1.1)
Si vous utilisez un coussinet d'isolation en caoutchouc, vérifi ez qu'il est
suffi samment large pour couvrir toute la largeur de chaque pied de l'unité. Si
les coins n'ont pas une assise suffi sante, les pieds d'installation risquent de
se courber.
La longueur de projection du boulon d'ancrage doit être inférieure à 30 mm.
Les boulons d'ancrage ne sont pas compatibles avec ce produit. Cependant,
si des supports de fi xation sont montés sur les 4 emplacements de la pièce
de fi xation de l'unité, les boulons d'ancrage peuvent être utilisés.
[Fig. 8.1.2] (P.3)
A Vis
Le pied détachable peut être retiré sur le site.
Détacher le pied détachable
Desserrez les trois vis pour détacher le pied détachable (deux de chaque à
l'avant et l'arrière).
Si la fi nition du pied de la base est endommagée en le détachant, ne
manquez pas de le réparer sur le site.
9. Installation de la tuyauterie du frigorigène
Le tube est connecté par l'intermédiaire d'une connexion de type branche
terminale dans laquelle la tuyauterie du frigorigène provenant de l'unité extérieure
est branchée au terminal et est connectée à chacune des unités d'intérieur.
La méthode de connexion du tube est la suivante : connexion évasée pour les
unités d'intérieur, les tuyaux de gaz et de fl uide pour les unités extérieures,
connexion brasée. Notez que les sections branchées sont brasées.
Avertissement :
Toujours faire très attention à empêcher le gaz frigorigène de fuir quand
vous utilisez du feu ou une fl amme. Si le gaz frigorigène entre en contact
avec une fl amme de n'importe quelle source, telle qu'un fourneau à
gaz, il se décompose et produit un gaz toxique qui peut provoquer une
intoxication au gaz. Ne soudez jamais dans une salle non aérée. Effectuez
toujours une inspection de fuite de gaz après que l'installation de la
tuyauterie du frigorigène ait été complétée.
Attention :
N'évacuez pas le R410A dans l'atmosphère.
Le R410A est un gaz fl uoré à effet de serre, couvert par le protocole de
Kyoto avec un potentiel de réchauffement de la planète (GWP) = 1975.

9.1. Mise en garde

Cette unité utilise le frigorigène de type R410A. Observez les règlements locaux
lors de la sélection des matériaux et de l'épaisseur des tubes. (Référez-vous au
tableau sur la droite.)
1 Utilisez les matériaux suivants pour la tuyauterie frigorifi que.
Matériaux : Utilisez des tubes en alliage de cuivre sans soudure
faits en cuivre désoxydé par phosphore. Assurez-vous que l'intérieur
et les surfaces externes des tubes sont propres et dépourvues de
soufre, d'oxydes, de poussières, de particules de rasage, d'huile et
d'humidité (contamination).
Dimension : Reportez-vous à 9.2. pour les informations détaillées
sur le système de tuyauterie du frigorigène.
<B> Avec pied détachable
Le coin n'est pas logé.
B
Pied détachable
D
[Fig. 8.1.3] (P.3)
Orifi ce d'entrée
A
Dans les environnements anormalement rudes (zones froides et/ou
venteuses), des mesures suffi santes de protection contre l'excès de vent et
de neige doivent être mises en oeuvre pour garantir le bon fonctionnement
de l'unité. Lorsque l'unité doit être utilisée en mode de refroidissement
en dessous de 10°C, dans des zones enneigées ou des environnements
pluvieux ou soumis à des vents forts, installez les conduits d'entrée et sortie
d'air comme indiqué sur la [Fig. 8.1.3].
Lorsque l'unité doit être utilisée en continu pendant une période prolongée à
des températures inférieures à 0°C, prenez les mesures appropriées comme
l'utilisation d'un chauffage de l'unité de base pour empêcher la formation de
glace sur cette dernière.
Remarque :
1. La hauteur du châssis de base pour prévenir tout endommagement (H) dû
à la neige doit être équivalente à deux fois la hauteur de neige attendue. La
largeur du châssis de base ne doit pas dépasser celle de l'unité. Le châssis
de base doit être conçu en acier cornier, etc. et de sorte que la neige et le
vent glissent le long de la structure. (Si le châssis de base est trop large, de
la neige pourrait s'accumuler dessus.)
2. Installez l'unité de sorte que le vent ne s'abatte pas directement sur les
ouvertures des conduits d'entrée et de sortie.
3. Montez l'unité de base chez le client conformément à cette fi gure.
Matériaux : Plaque d'acier galvanisé 1,2 T
Peinture
: Peinture à base de poudre de polyester
Couleur
: Munsell 5Y8/1 (identique à celle de l'unité)
4. Si l'unité est utilisée dans une région froide et que le chauffage fonctionne en
continu pendant une longue période alors que la température extérieure est
inférieure au seuil de formation du gel, installez un chauffage sur l'unité de
base ou prenez les mesures appropriées pour empêcher l'eau de geler sur
la base.
Avertissement :
Soyez sûr d'installer l'unité dans un endroit assez résistant pour
soutenir son poids.
Toute faiblesse de résistance peut faire tomber l'unité et causer des
blessures.
Faites effectuer l'installation afi n de la protéger contre les vents forts et
les tremblements de terre.
Toute défi cience dans l'installation peut faire tomber l'unité et causer
des blessures.
Lors de la construction de la fondation, faites attention à la résistance du
plancher, à la disposition de l'eau de drainage <en cours de fonctionnement, de
l'eau de drainage s'écoule de l'unité>, et au routage des tubes et des câbles.
Précautions en cas de routage des tubes et des câbles en dessous de
l'unité (sans pied détachable)
Lorsque les tubes et les câbles passent en dessous de l'unité, vérifi ez que les
travaux sur la base et la fondation ne bloquent pas les trous de passage de la
base. Assurez-vous en outre que la hauteur de la fondation soit au moins de
100 mm de sorte que la tuyauterie puisse passer en dessous de l'unité.
2 La tuyauterie disponible dans le commerce contient souvent de la poussière
et d'autres matériaux. Nettoyez-la toujours à l'aide d'un jet de gaz inerte
sec.
3 Prenez soin d'empêcher la poussière, l'eau ou autres contaminants de
pénétrer dans la tuyauterie pendant l'installation.
4 Réduire autant que possible le nombre de sections courbées, et utilisez des
rayons de cintrage aussi grands que possible.
5 Pour les branchements intérieur et extérieur, utiliser les jeux suivants de
tubes de jumelage (vendus séparément).
Dimension du tube en cuivre et épaisseur radiale pour le R410A CITY MULTI.
Dimension
Dimension
Épaisseur radiale (mm)
(mm)
(pouces)
ø6,35
ø1/4"
ø9,52
ø3/8"
ø12,7
ø1/2"
ø15,88
ø5/8"
ø19,05
ø3/4"
ø19,05
ø3/4"
ø22,2
ø7/8"
ø25,4
ø1"
ø28,58
ø1-1/8"
ø31,75
ø1-1/4"
ø34,93
ø1-3/8"
ø41,28
ø1-5/8"
* Pour les tubes de ø19,05 (3/4") pour le climatiseur à R410A, vous avez le
choix du type de tube.
Orifi ce de sortie
B
Type de tube
0,8
Type-O
0,8
Type-O
0,8
Type-O
1,0
Type-O
1,2
Type-O
1,0
Type 1/2H ou H
1,0
Type 1/2H ou H
1,0
Type 1/2H ou H
1,0
Type 1/2H ou H
1,1
Type 1/2H ou H
1,2
Type 1/2H ou H
1,4
Type 1/2H ou H
37
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido