Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PKFY-P·VKM-E
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
For use with the R410A, R407C & R22
Bei Verwendung von R410A, R407C & R22
A utiliser avec le R410A, R407C et le R22
Bij gebruik van R410A, R407C & R22
Para utilizar con el R410A, R407C y el R22
Uso del refrigerante R410A, R407C e R22
Για χρήση με τα R410A, R407C και R22
Para utilizaçao com o R410A, R407C e o R22
R410A, R407C ve R22 ile beraber kullanmak için
Для использования с моделями R410A, R407С и R22
PARA EL INSTALADOR
Español (E)
Italiano (I)
Ελληνικά (GR)
Português (P)
Русский (RU)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PKFY-P VKM-E

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PKFY-P·VKM-E For use with the R410A, R407C & R22 Uso del refrigerante R410A, R407C e R22 Για χρήση με τα R410A, R407C και R22 Bei Verwendung von R410A, R407C & R22 A utiliser avec le R410A, R407C et le R22 Para utilizaçao com o R410A, R407C e o R22 Bij gebruik van R410A, R407C &...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    No lo mezcle con otro tipo de refrigerante y vacíe sobrecalentamiento o un incendio. • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su completamente de aire los tubos. distribuidor o a una empresa autorizada que se los instale.
  • Página 3: Lugar En Que Se Instalará

    2. Lugar en que se instalará PKFY-P·VKM-E 2.1. Dimensiones exteriores (Unidad interior) (Fig. 2-1) Seleccione una posición adecuada, de forma que queden las siguientes distancias (mm) 1170 para proceder a la instalación y al mantenimiento. PKFY-P·VKM-E (mm) Mín. 100,5 Mín. 52,3 Mín.
  • Página 4: Preparación De La Unidad Interior

    3. Instalación de la unidad interior 3.2.3. Instalación del soporte de montaje en la pared Como la unidad interior pesa casi 22 kg, tendrá que tener en cuenta el lugar de montaje. Si la pared no parece lo suficientemente fuerte, refuércela con tablas y vigas antes de instalar la unidad.
  • Página 5 3. Instalación de la unidad interior Comprobación de fugas de la parte de conexión del tubo de conexión en L 1. Coloque la tuerca de carga 5 en la parte de la junta lateral del tubo de líquido. Fuerza de apriete: 34 a 42 N·m 2.
  • Página 6: Montaje De La Unidad Interior

    3. Instalación de la unidad interior 3.5. Montaje de la unidad interior 1. Fije la placa de montaje 1 en la pared. 2. Cuelgue la unidad interior en el gancho que está colocado en la parte superior de la placa de montaje. Tuberías de la parte posterior, derecha e inferior (Fig.
  • Página 7: Instalación De Los Tubos Del Refrigerante

    4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.1. Tubos de conexión (Fig. 4-1) 45±2° • Si se utilizan tubos de cobre convencionales, envuelva los tubos de gas y líquido con materiales aislantes (resistente al calor hasta 100 °C o más, espesor de 12 mm o más).
  • Página 8: Alojamiento En El Espacio Para Tuberías De La Unidad (Fig. 4-4)

    4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.3. Trabajo de instalación de la tubería del refrigerante (Fig. 4-3) Unidad interior 1. Saque la tuerca de mariposa y la tapa de la unidad interior. 2. Efectúe un ensanchamiento para la tubería de líquido y la tubería de gas y aplique aceite refrigerante (que puede obtener a través de su proveedor local) en la superficie de la lámina de mariposa.
  • Página 9: Tubería De Drenaje

    5. Tubería de drenaje 5.1. Tubería de drenaje (Fig. 5-1) • Los tubos de drenaje deben tener una inclinación de 1/100 o más. • Para alargar la tubería de drenaje utilice una manguera blanda (diámetro interior: 15 mm) disponible en tiendas especializadas o una tubería dura de cloruro de vinilo (VP-16/O.D.
  • Página 10: Trabajo Eléctrico

    6. Trabajo eléctrico PKFY-P·VKM-E 6.1. Trabajo eléctrico PKFY-P·VKM-E (Fig. 6-1) La conexión se puede realizar sin quitar el panel frontal. 1. Abra la rejilla frontal, retire el tornillo (1 unidad) y quite la cubierta de las piezas eléctricas. 2. Conecte firmemente cada cable al bloque de terminales. * Teniendo en cuenta los trabajos de mantenimiento, deje una longitud extra para cada uno de los cables.
  • Página 11: Tipos De Cables De Control

    6. Trabajo eléctrico Interruptor para Grosor mínimo de cable (mm²) Interruptor local (A) Corriente operativa total de la unidad Interruptor de falta de tierra cableado (NFB) interior Cable principal Ramal Tierra Capacidad Fusible F0 = 16A o menos *2 Sensibilidad de corriente de 20 A *3 F0 = 25A o menos *2 Sensibilidad de corriente de 30 A *3 F0 = 32A o menos *2...
  • Página 12: Especificaciones Eléctricas

    6. Trabajo eléctrico 6.4. Conexión de los cables de transmisión del mando a distancia y de las unidades exterior e M1 M2 M1 M2 M1 M2 TB15 TB5 TB15 interior (Fig. 6-3) • Conecte TB5 de la unidad interior y TB3 de la unidad exterior (cable no polarizado de 2 hilos).
  • Página 13: Prueba De Funcionamiento (Fig. 7-1)

    7. Prueba de funcionamiento (Fig. 7-1) A Botón ON/OFF 1 Encienda el aparato por lo menos 12 horas antes de llevar a cabo la prueba de B Indicación de la prueba de funcionamiento funcionamiento 2 Pulse el botón de prueba de funcionamiento [TEST] (PRUEBA) dos veces. C Indicación de la temperatura Indicador del cristal líquido de prueba en funcionamiento “TEST RUN”...
  • Página 14 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 2006/95 EEC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive based on the following 2004/108 EEC EU regulations: • Machinery Directive 2006/42/EC •...

Este manual también es adecuado para:

City multi pkfy-p-vhm-e

Tabla de contenido