Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Air-Conditioners
INDOOR UNIT
PEFY-P-VMR-E-L/R
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric CITY MULTI PEFY-P-VMR-E-L/R

  • Página 1 Air-Conditioners INDOOR UNIT PEFY-P-VMR-E-L/R MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
  • Página 2 [Fig. 3.1.1] <A> Bottom filter rail <B> Top filter rail E Before mounting filter F After mounting filter E Before mounting filter F After mounting filter A Indoor unit body B Screw C Filter rail D Filter slide-in direction (Unit: mm) [Fig.
  • Página 3 (Unit: mm) [Fig. 7.2.1] A Refrigerant pipe (liquid pipe) B Refrigerant pipe (gas pipe) C Drain pipe [Fig. 8.1.1] [Fig. 8.2.1] A Cut here B Remove brazed cap [Fig. 8.1.2] A Thermal insulation B Pull out insulation A Downward slope 1/100 or more C Wrap with damp cloth B Connection dia.
  • Página 4 10.1 10.2 [Fig. 10.1.1] [Fig. 10.2.1] M1M2 M1M2 M1M2 TB15 TB5 TB15 ~220-240V [Fig. 10.2.2] A Ground-fault interrupter M1M2 M1M2 M1M2 B Local switch/Wiring breaker C Indoor unit D Pull box A Terminal block for indoor transmission cable B Terminal block for outdoor transmission cable C Remote controller [Fig.
  • Página 5 10.3 [Fig. 10.3.1] [Fig. 10.3.2] A Terminal bed box B Knockout hole A Screw holding cover (2pcs) C Remove B Cover D Knockout hole [Fig. 10.3.3] [Fig. 10.3.4] E To prevent external tensile force from applying to the wiring connection section of J Power source terminal bed power source terminal bed use buffer bushing like PG connection or the like.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    : Peligro de descarga eléctrica (Este símbolo aparece en la etiqueta de la - También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable. - MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de cualquier unidad principal.) <Color: amarillo> anomalía o accidente derivantes del uso del tipo de refrigerante equivocado.
  • Página 7: Precauciones Para Aparatos Que Utilizan Refrigerante R410A

    1.2. Precauciones para aparatos que utili- 1.4. Montaje eléctrico previo a la instalación zan refrigerante R410A Cuidado: • Conecte la unidad a tierra. Cuidado: - No conecte la toma de tierra a tuberías de gas o agua, a un pararrayos o •...
  • Página 8: Componentes Suministrados Con La Unidad Interior

    2. Componentes suministrados con la unidad interior La unidad se suministra con los siguientes componentes: Núm. Accesorio Cantidad Núm. Accesorio Cantidad Tubería aislante (pequeña) Arandela Cinta de sujeción (pequeña) Abrazadera para cables Cinta de sujeción (grande) Tubería aislante (grande) Manguera de drenaje 3.
  • Página 9: Cambio De Las Especificaciones De La Entrada Inferior

    5. Cambio de las especificaciones de la entrada inferior 1. Extraiga el filtro A. 3. Coloque la placa inferior B en la parte posterior del cuerpo principal. 2. Retire la placa inferior B. 4. Coloque el filtro A en el lado inferior del cuerpo principal. [Fig.
  • Página 10: Tareas Con La Tubería De Drenaje

    8.2. Tareas con la tubería de drenaje Atención: Cuando instale y mueva la unidad, no la cargue con un refrigerante distinto 1. Asegúrese de que la tubería de drenaje tenga una inclinación descendente al especificado en la unidad. (de más de 1/100) en el lado exterior (de descarga). No ponga ningún obstá- - La mezcla con un refrigerante diferente, aire, etc.
  • Página 11: Cable De Alimentación

    Especificaciones de los cables de transmisión Cables de transmisión Cables de controlador remoto ME Cables de controlador remoto MA Cable blindado (2 almas) Tipo de cable Cable flexible de 2 almas (no blindado) CVV CVVS, CPEVS o MVVS Diámetro de cable Más de 1,25 mm 0,3 ~ 1,25 mm (0,75 ~ 1,25 mm...
  • Página 12: Conexión De Los Cables De Transmisión Del Mando A Distancia Y De Las Unidades Exterior E Interior

    Atención: • Asegúrese de utilizar los cables especificados para las conexiones, así como de que las conexiones de los terminales no se vean sometidas a fuerzas externas. Si las conexiones no se fijan firmemente, puede ocurrir un calentamiento o un incendio. •...
  • Página 13: Selección De La Fuente De Alimentación

    10.4. Selección de la fuente de alimentación 10.6. Captar la temperatura de la sala con el sensor incorporado en el mando a dis- La especificación establecida en fábrica es 220V, 230V. Por tanto, debe cambiarse la especificación en áreas con diferente fuente de ali- tancia mentación.
  • Página 14 Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Authorized representative in EU: MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B.V. HARMAN HOUSE, 1 GEORGE STREET, UXBRIDGE, MIDDLESEX UB8 1QQ, U.K. WT04891X04...

Tabla de contenido