Description Of The Working Cycle; Description Du Cycle De Travail; Descripcion Del Ciclo De Trabajo; Beschreibung Arbeitsprogramm - TECNA 3450 Installacion, Empleo, Mantenimiento, Recambio

Sistema de soldadura para autocarrocceria
Tabla de contenido
DESCRIPTION OF THE
WORKING CYCLE
The TE 95 gun working cycle
carried out by means of the
START1 input is different from
the multifunction gun working
cycle carried out by means of the
START2 input. The working cycle
is described by the user through
the regulation of the different
programming
parameters,
different for both gun and
multifunction
gun.
These
parameters indicate the operating
times and the current regulations
characterising the working cycles
whenever
performed
consecutively. The following
drawings shows the execution
order of the programmed functions
for the two different working cycles.
The symbols refer to the
programming
parameters
described in the following
paragraph. Due to safety reasons
the microprocessor does not start
the welding cycle when the cycle
start signal is enabled during the
welder connection; in this case
disable the control device and
activate
it
again.
microinterrupts or excessive
voltage drops block the control
rather than altering the operation;
to reset the operation, turn the
machine off and then turn it on
again.
DESCRIPTION
PARAMETERS
All the following parameters
indicating a period of time are
expressed in mains cycles, also
called periods. The mains
frequency defines the duration of
a cycle:
Mains frequency of 50 Hz 1 period
= 20 ms
Mains frequency of 60 Hz 1 period
= 16,6 ms
DESCRIPTION DU CYCLE
DE TRAVAIL
Le cycle de travail que le TE95
exécute avec la pince au moyen
de la commande START1 est
différent de celui exécuté avec le
pistolet au moyen de la commande
START 2. Le cycle de travail est
indiqué par l'utilisateur en réglant
les différents paramètres de la
programmation, différents pour
la pince et le pistolet. Ces
paramètres décrivent les temps
de travail ainsi que les réglages
du courant qui, effectués en
séquence, constituent le cycle de
travail. Le graphique ci-dessous
montre la séquence dans laquelle
sont effectuées les fonctions
programmées pour les deux
différents cycles de travail.
Les symboles
reportés
référent aux
paramètres de
programmation décrits dans le
paragraphe suivant. Pour des
raisons
de
sécurité
microprocesseur ne démarre pas
le cycle de soudage si le signal du
début du cycle est actionné au
moment de la mise en marche de
Any
la machine à souder; il suffit de
déclencher la commande et de
l'enclencher à nouveau. Des
micro-interruptions ou chutes
excessives
de
n'altéreront
pas
fonctionnement, mais bloquent le
contrôle. Pour rétablir le
OF
fonctionnement, il suffit d'arrêter
et de redémarrer la machine à
nouveau.
DESCRIPTION
PARAMETRES
Tous les paramètres ci-dessous
indiquant des temps, sont
exprimés en fréquence réseau,
appelés aussi périodes. La
fréquence du réseau établit la
durée d'un cycle:
Fréquence du réseau de 50 Hz 1
période = 20 ms
Fréquence du réseau de 60 Hz 1
période = 16,6 ms
DESCRIPCION
CICLO DE TRABAJO
El ciclo de trabajo que el TE95
ejecuta con la pinza mediante el
comando START 1 es distinto del
que se efectua con el punzón
monopunto mediante el comando
START 2. El ciclo de trabajo lo
realiza el utilizador programando
los
diversos
di-stintos para la pinza y para el
punzón monopunto. Estos
paráme-tros indican los tiempos
operativos y el reglaje de la
corriente, los cuales ejecutados
secuencialmente determinan el
ciclo de trabajo. El siguiente
gráfico muestra la secuencia con
que se ejecutan las funciones
programadas en los dos
diferentes ciclos de trabajo.
se
Los símbolos indicados se
refieren a los parámetros que se
programan, los cuales se
describen a continuación. Por
le
motivos
de
microprocesador no activa el ciclo
de soldadura si la señal de inicio
de ciclo está accionada al conectar
la máquina de soldar; basta con
soltar la señal y accionarla de
nuevo. Microinterrupciones o
caidas excesivas de tensión,
además de alterar el buén
tension,
funcionamiento, bloquean el
le
control; para reacti-var su
funcionamiento es suficiente con
apagar y volver a encen-der la
máquina.
DESCRIPCION
PARAMETROS
DES
Todos los parámetros siguientes
que indican tiempos están
expre-sados en ciclos de red,
llamados periodos. La frecuencia
de la red determina la duración de
un ciclo:
Frecuencia de red de 50Hz 1
periodo = 20 ms (0.02sg)
Frecuencia de red de 60Hz 1
periodo = 16,6 ms (0,0166sg)
31
DEL
B E S C H R E I B U N G
ARBEITSPROGRAMM
Das von der TE 95 mit der Zange
ausgeführte Arbeitsprogramm mit
START1 ist anders als das mit
der Schweisspistole mit START2
ausgeführte Programm. Der
Funktionsablauf wird vom
Bediener durch Einstellung der
parámetros,
diversen (für Zange oder
S c h w e i s s p i s t o l e )
Programmierungsparameter
bestimmt. Diese Parameter
beschreiben die Arbeitszeiten und
die Stromeinstellungen, die in der
Reihenfolge den Funktionsablauf
darstellen. Die nachfolgende
Graphik zeigt, in welcher
Reihenfolge die programmierten
Funktionen
unterschiedlichen Arbeitszeiten
erfolgen.
Die angegebenen Ziffern beziehen
sich auf die nachstehend
b e s c h r i e b e n e n
seguridad
el
Programmparameter.
Sicherheitsgründen erfolgt seitens
des Microprozessors kein
Startsignal, wenn der Zyklusstart
beim Einschalten der Maschine
erfolgt;
weggeschaltet und neuerlich
betätigt. Stromunterbrechungen
oder Stromabfall verändern nicht
die Funktion, sondern blockieren
die Steuerung; die Maschine muss
abgeschaltet
eingeschaltet werden.
BESCHREIBUNG
DE
LOS
PARAMETER
Alle nachstehenden Parameter,
die die Zeiten angeben, sind in
Netzzyklen (per) angegeben: Die
Netzfrequenz bestimmt die
Zyklusdauer:
Netzfrequenz 50 Hz 1 per = 20 ms
Netzfrequenz 60 Hz 1 per = 16,6
ms
für die zwei
Aus
der
Start
wird
und
wieder
DER
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido