Self Contained Welding System Description; Description Du Poste De Soudage Sur Chariot; Descripcion Del Cabezal Con Carro; Beschreibung Schweisskopf - TECNA 3450 Installacion, Empleo, Mantenimiento, Recambio

Sistema de soldadura para autocarrocceria
Tabla de contenido
Notice that this type of ma-
chines generate strong mag-
netic fields attracting metals
and damaging watches, mag-
netic cards and magnetic data
storage media. Since these
magnetic fields can affect pace-
makers, the wearers must
consult their doctor before
approaching the welding area.
The personnel must wear both
safety glasses and gloves.
Avoid wearing rings, metal
watches and clothes with
either metal accessories or
components.
Protect the operator from possi-
ble spatters of melted material.
Keep the welder near working area
free from flammable materials. In
case the material to be welded
produces either smoke or fumes,
install a proper fume extractor.
In addition to the information
stated on this paragraph, al-
ways operate in accordance
with all the relevant laws in
force.
SELF
CONTAINED
WELDING SYSTEM DE-
SCRIPTION
The welder has been designed for
car body shop repairs and it must
be used by an operator working
on a flat surface. Pay attention to
both electric cable and pneumatic
air hose.
This machine has not been
designed for manufacturing
operations.
Il faut se rappeler que ce type
de machine génère des
champs magnétiques élevés
qui peuvent provoquer une
forte attraction sur des métaux
magnétiques et endommager
les cartes à bande magnétique
et les supports magnetiques
des données. Avant de
s'approcher du lieu de travail,
les porteurs de pacemaker
doivent consulter leur propre
docteur.
Le personnel doit porter des
lunettes et des gants de sécu-
rité. Il faut éviter de porter des
vêtements, avec des parties
métalliques ou des accessoi-
res métalliques.
Protéger I'opérateur des bagues
et des montres d'éventuelles
projections de métal fondu.
La zone située à proximité de la
soudeuse doit être dépourvue de
matériaux inflammables. Si le
matériel à souder produit des
fumées ou des vapeurs, installer
un système d'aspiration.
Au-delà des indications conte-
nues dans ce paragraphe, il
faut toujours considérer aussi
les normes en vigueur.
DESCRIPTION DU POSTE
DE
SOUDAGE
SUR
CHARIOT
La soudeuse a été créée pour
travaux de réparation en auto-
carrosserie, ainsi que pour être
employée par un opérateur tra-
vaillant sur une surface plane.
Faire attention au câble électrique
et au tuyau de l'air comprimé.
La machine ne doit pas être
employée pour travaux de pro-
duction.
Recordar que este tipo de
máquinas generan fuertes
campos magnéticos que pue-
den causar atracciones en
metales magnéticos, dañar los
relojes, las tarjetas magnéticas,
y los soportes magnéticos de
datos. Los portadores de
marcapasos antes de acercar-
se al lugar de soldadura
deberán consultar con su pro-
pio médico.
El personal debe llevar gafas y
guantes de seguridad. Debe
evitarse Ilevar anillos, relojes y
vestimenta con partes y acce-
sorios metálicos.
Proteger al operador de las
eventuales chispas de material
incandescente.
Mantener la zona circundante de
la máquina libre de materiales
inflamables. En el caso de que el
material que se suelda produzca
humos o exhalaciones, instalar
un sistema de aspiración.
Además de las indicaciones
señaladas en este párrafo te-
ner siempre presente las nor-
mas vigentes a las cuales se
está sujeto.
DESCRIPCION DEL CA-
BEZAL CON CARRO
La máquina ha sido proyectada
para trabajos de reparación de
carrocerias de automovil y para
ser utilizada por un operador que
trabaje sobre una superficie plana.
Prestar atención al cable eléctrico
y al tubo de aire comprimido.
La máquina no es adecuada
para trabajos de producción.
25
Bitte beachten Sie, dass die-
ser Typ Maschine starke ma-
gnetische Felder erzeugt, die
eine starke Anziehungskraft
auf magnetische Metalle haben
und Uhren, Magnetkarten und
M a g n e t d a t e n t r ä g e r
beschädigen können. Träger
von Herzschrittmachern müs-
sen den Arzt befragen, bevor
Sie sich dem Schweißbereich
nähern.
Das Personal muss Schutzbril-
len
und
Sicherheits-
handschuhe tragen. Ringe,
Uhren und Kleidungsstücke
mit metallischen Accessoires
sind zu vermeiden.
Das die Arbeiten durchführende
Personal muss vor versprühtem
glühenden Material geschützt
werden.
Halten Sie den Bereich um die
Punktschweißmaschine frei von
entzündbaren Materialien. Sollte
das zu schweißende Material
Rauch oder Ausdünstungen
erzeugen, muss ein Absaug-
system installiert werden.
Neben den in diesem Abschnitt
wiedergegebenen Anweisun-
gen sind auch die geltenden
gesetzlichen Bestimmungen
des Anwenderlandes zu
befolgen.
B E S C H R E I B U N G
SCHWEISSKOPF
Die Maschine wurde für Repara-
turarbeiten in Karosseriewerkstät-
ten entwickelt und muss auf einem
ebenen Fussboden aufgestellt
werden. Achten Sie auf die
Stromkabel und auf den Druckluft-
schlauch.
Die Maschine ist nicht für
Produktionsarbeiten bestimmt.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido