IT
Togliere l'anima dell'albero dal tubo
di protezione. Rimuovere il grasso
vecchio. Ingrassare solo legger-
mente l'anima dell'albero (Scatola
da 1 kg, n. di ordinazione 904 832).
Sostituire le anime dell'albero con-
sumate (vedi catalogo
Mantenere pulito il raccordo del tubo
- leggermente ingrassato. Sostituire
i raccordi del tubo consumati (vedi
catalogo
)
4.2
Rimozione delle panne
Indicazione sul display
Indicación en el visualizador
Legenda indicada
STEP
Ulteriori panne, qui non elen-
cate, devono essere rimosse
dall'officina
di
riparazione
.
ES
Sacar el alma del eje de la manguera
protectora. Eliminar la grasa vieja del
eje. Lubricar ligeramente el eje con
grasa para ejes (bote de 1 kg, ref.
904 832). Sustituir ejes desgastados
(ver catálogo
).
el acoplamiento de manguera limpio
y ligeramente engrasado. Sustituir
acoplamientos desgastados (ver
catálogo
)
4.2
Eliminación de ano-
malías
Motivo
Motivo
Motivo
Leva dell'interruttore step non premuta
No está presionada la palanca del modo
STEP
Alavanca da conexão STEP não premida
Cualquier otra anomalía dife-
rente de las aquí enumeradas
tiene que ser eliminada por un
taller de reparación
Retirar a alma da bicha da manga
de protecção. Limpar da bicha toda
a gordura velha. Lubrificar ligeira-
mente a alma da bicha com massa
para bichas (em latas de 1 kg ou Nº
). Mantener
de encomenda 904 832). Substituir
as almas defeituosas (ver catálogo
). Manter limpas e ligeira-
mente lubrificadas os conectores
dos tubos. Substituir os conectores
danificados (ver catálogo
4.2
Detecção de avarias
Rimozione
Solución
Correcção
Premere la leva prima del comando di
accensione «run».
Presionar a fondo la palanca antes de
dar el comando de arranque «run».
Oremer a alavanca antes de dar a ordem
de arranque «run».
Outras avarias não mencio-
nadas deverão ser corrigidas
nas oficinas de reparações da
.
.
PT
)
41