Descripción Del Sistema Hidráulico; Controles Remotos Por Radio; Seguridad - Manitowoc National Crane 600E-2 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para National Crane 600E-2:
Tabla de contenido
MANUAL DEL OPERADOR 600E2
9.
Ajuste el control del acelerador del motor si no está pro-
visto de avance automático del acelerador.
10. Accione el interruptor de la función deseada de la grúa.
11. Comprima lentamente el gatillo de velocidad para
aumentar la velocidad de funcionamiento de la grúa.
12. Suelte lentamente el gatillo de velocidad para disminuir
la velocidad de funcionamiento de la grúa.
13. Suelte el interruptor de función de grúa.
14. Almacene la grúa y apague el interruptor de encendido/
arranque del control manual.
15. En la cabina del camión, apague los interruptores de la
alarma de capacidad hidráulica/RCL y de alimentación
de las unidades remotas/SLP.
16. Desconecte el control manual y guárdelo en el camión,
(si está equipado con controles remotos alambrados).
17. Arranque el camión desde el interior de la cabina.
18. Retraiga los estabilizadores.
19. Desengrane la TDF.
Descripción del sistema hidráulico
Conjunto de válvula de solenoide
Válvula de control de flujo en la sección de entrada
1.
Válvula de control de flujo prioritario controlada eléctri-
camente que puede accionarse de forma remota para
controlar la cantidad de flujo de aceite desde la entrada
hasta las lumbreras reguladas o de derivación.
a.
Se envía un suministro de aceite de 5–18 gal/min a
la lumbrera de entrada.
b. Con voltaje eléctrico de hasta 2 voltios en la bobina
de la válvula, 0 gal/min de aceite de entrada se diri-
gen a las secciones de la válvula solenoide y el
aceite restante pasa a través de la lumbrera de deri-
vación hacia la válvula de control manual, luego
regresa al tanque.
c.
A medida que el voltaje aumenta linealmente de 2 a
9 voltios, se produce un aumento lineal del flujo de
aceite a las secciones del solenoide hasta un
máximo de 18 gal/min. Cualquier aceite restante se
dirige de nuevo al tanque a través de la lumbrera de
derivación.
National Crane
CONTROLES Y PROCEDIMIENTOS DE FUNCIONAMIENTO
Secciones de válvula de solenoide
2.
Una válvula de control direccional accionada eléctrica-
mente que recibe el aceite de la lumbrera regulada de la
válvula de control de flujo y lo dirige a las diversas fun-
ciones de la grúa.
a.
Cuando se aplica una alimentación de 12 VCC a
cualquiera de las bobinas electromagnéticas de la
válvula, la fuerza resultante empuja un carrete cen-
trado en el resorte desde su posición de punto
muerto para permitir que el aceite salga por la lum-
brera de trabajo opuesta a la bobina energizada.
b. El flujo de aceite a través de la válvula solenoide
aumenta y disminuye en la válvula de control de
flujo para lograr las velocidades de funcionamiento
deseadas de la grúa.
3.
Válvula de alivio de presión (parte de la válvula sole-
noide) en la sección de entrada.
a.
Protege el circuito hidráulico del control remoto de
la sobrepresurización. Debe ajustarse para que
coincida con la presión del sistema manual de la
grúa.
Válvula de vaivén
Las válvulas de vaivén con resorte se ubican en las funcio-
nes de giro y malacate de las unidades equipadas con fun-
cionamiento remoto del malacate. Bloquean el recorrido
abierto del aceite a través de la válvula de control principal
durante el funcionamiento remoto.

CONTROLES REMOTOS POR RADIO

Las siguientes secciones describen los controles remotos
por radio. Para obtener información detallada sobre el man-
tenimiento, la instalación y la localización de averías de los
controles remotos por radio, consulte el Manual de servicio.

Seguridad

El sistema de controles remotos por radio ofrece una exce-
lente solución de seguridad, velocidad y facilidad de uso,
menos tiempo improductivo y maniobrabilidad general. Al
igual que cualquier dispositivo, existen precauciones y sen-
tido común que funcionan de la mano para garantizar opera-
ciones seguras y confiables.
Nunca permita ninguna operación hasta que el operador
haya leído todas las instrucciones y se haya familiarizado
completamente con el sistema total. En caso de que ocurra
algo inexplicable, imprevisto o algún funcionamiento inco-
rrecto, ¡apague inmediatamente todo el sistema e investi-
g u e ! E s t o i n c l u y e a p a g a r t o d o s l o s c o m p o n e n t e s
electrónicos, hidráulicos, tomas de fuerza y motores.
¡Nunca reanude el funcionamiento hasta que se haya corre-
gido el problema!
Published 04-26-2019, Control # 113-09
3
3-17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido