Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento página 20

Tabla de contenido
3
3.6
M O D A L I D A D E
VENTILAÇÃO
Usando esta modalidade, o
aparelho não exerce nenhuma
ação, nem na temperatura nem na
umidade do ar no ambiente, mas
mantém apenas uma circulação
do mesmo. Esta modalidade pode
ser selecionada pressionando
B2 ou SW2 até que o símbolo
do ventilador (
) seja ativado,
quer no controle remoto, quer no
visor do painel de controle. Nesta
modalidade operativa, o ventilador
interno está sempre ligado e é
possível selecionar a velocidade
desejada do ventilador (só com
o controle remoto) em qualquer
momento pressionando o botão B6.
3.7
F U N C I O N A M E N T O E M
ARREFECIMENTO
Usando esta modalidade, o
aparelho desumidifica e arrefece
o ambiente. Esta modalidade pode
ser selecionada pressionando
B2 ou SW2 até que o símbolo de
arrefecimento (
) seja ativado,
quer no controle remoto, quer
no visor do painel de controle. O
ventilador interno está sempre
ligado em velocidade automática,
ou (somente no controle remoto)
na velocidade selecionada. O set-
point de temperatura (Tset) pode
ser regulado de 17°C a 30°C (de
61 °F a 86 °F se presente) com
variações de 1°C graças a B4/
B5 ou SW3/SW4, e o seu valor
aparece quer no controle remoto
quer no visor local. Após três
minutos (no máximo) desde a
ativação desta modalidade de
funcionamento, o compressor
arranca e o aparelho começa a
emitir ar frio.
18
IT
D E
MOdALitÀ ventiLAziOne
Usando questa modalità l'apparecchio
non esercita alcuna azione né sulla
temperatura né sull'umidità dell'aria in
ambiente,ma la mantiene solamente
in circolazione. Questa modalità può
essere selezionata premendo B2
o SW2 fino a quando il simbolo di
solo ventilatore (
) viene attivato
sia sul telecomando, sia sul display
del pannello di controllo. In questa
modalità operativa il ventilatore interno
è sempre accesso ed è possibile
selezionare la velocità desiderata del
ventilatore (solo dal telecomando)
in qualsiasi momento premendo
l'apposito tasto B6.
FUnziOnAMentO in
rAFFreddAMentO
U s a n d o q u e s t a m o d a l i t à
l ' a p p a r e c c h i o d e u m i d i f i c a
e raffredda l'ambiente. Questa
modalità può essere selezionata
premendo B2 o SW2 fino a quando
il simbolo di solo raffreddamento
(
) v i e n e a t t i v a t o s i a s u l
telecomando, sia sul display del
pannello di controllo. Il ventilatore
interno è sempre acceso alla
v e l o c i t à a u t o m a t i c a o p p u r e
(solamente dal telecomando)
alla velocità selezionata. Il set-
point di temperatura (Temperatura
impostata') può essere regolato
da 17°C a 30°C (da 61 °F a 86 °F
se presente) con variazioni di 1°C
grazie a B4/B5 o SW3/SW4, ed
il relativo valore compare sia sul
telecomando, sia sul display locale.
Dopo tre minuti (come massimo)
dall'attivazione di questa modalità
di funzionamento il compressore
s'avvia e l'apparecchio inizia ad
erogare freddo.
EN
VENTILATION MODE
When this operating mode is
used the appliance has no effect
on the temperature or humidity
of the environment, it merely
circulates the air. This mode
can be selected by pressing B2 or
SW2 until the fan only symbol (
) is activated on the remote control
and on the control panel display. In
this operating mode the internal fan
is always on and the required fan
speed can be selected at any time
by pressing key B6 (only from the
remote control).
COOLINg FUNCTION
In this mode the appliance cools and
dehumidifies the environment. This
mode can be selected by pressing B2
or SW2 until the cooling only symbol
(
) is activated on the remote
control and on the control panel
display. The internal fan is always
on at automatic speed or (only from
the remote control) at the selected
speed. The temperature set-point
(Tset) can be adjusted from 17°C to
30°C (from 61 °F to 86 °F if present)
in 1°C steps by means of B4/B5 or
SW3/SW4, and its value is shown
both on remote and local interfaces.
Three minutes (maximum) after
the activation of this operating
mode the compressor starts and
the appliance starts to distribute
cold air.
ES
MOdO ventiLAciÓn
En este modo de funcionamiento el
aparato no ejerce ninguna acción
sobre la temperatura ni sobre la
humedad del aire en el ambiente,
m a n t e n i é n d o l o s o l a m e n t e
en circulación. Este modo de
funcionamiento se selecciona
pulsando B2 o SW2 hasta que
el símbolo de solo ventilador (
) aparezca tanto en el control
remoto como en el display del
panel de control. En este modo
de funcionamiento, el ventilador
interno siempre está encendido y
es posible configurar su velocidad
en cualquier momento (solo con
el control remoto), pulsando el
botón B6.
FUnciOnAMientO en MOdO
reFriGerAciÓn
En este modo de funcionamiento
el aparato deshumidifica y
enfría el ambiente. Este modo
de funcionamiento se selecciona
pulsando B2 o SW2 hasta que el
símbolo de solo refrigeración
(
) aparezca tanto en el control
remoto como en el display del
panel de control. El ventilador
interno siempre está encendido a
velocidad automática o (solamente
con el control remoto) a la
velocidad configurada. El ajuste
de temperatura (Tset) puede ser
regulado entre 17 °C y 30 °C,
(de 61 °F a 86 °F, si está presente)
con variaciones de 1°C, con los
botones a B4/B5 o SW3/SW4; el
valor correspondiente aparece
tanto en el control remoto como
en el display local. Después de
un máximo de tres minutos a
partir de la activación de este
modo de funcionamiento, el
compresor se enciende y el
aparato comienza a distribuir
frío.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido