Olimpia splendid DOLCECLIMA COMPACT Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento página 19

Tabla de contenido
BR
INSERÇÃO/REMOÇÃO DAS
PiLHAs
Para o controle remoto devem ser
utilizadas exclusivamente 2 pilhas
a seco, LR03 AAA de 1,5 V que,
uma vez descarregadas, devem
ser eliminadas apenas nos pontos
específicos de recolha instalados
pelas Autoridades Locais para os
resíduos deste tipo.
ATENÇÃO:
Ambas as pilhas devem ser
substituídas simultaneamente.
P a r a i n t r o d u z i r a s p i l h a s
deve-se abrir a portinhola do
compartimento que se encontra
na parte traseira do controle
remoto.
As pilhas devem ser introduzidas
respeitando exclusivamente os
sinais de polaridade indicados no
fundo do compartimento.
F e c h e a p o r t i n h o l a d o
compartimento após a introdução
das pilhas.
L I G A R / D E S L I G A R O
APARELHO
O aparelho pode ser ligado ou
desligado por pequenos períodos
pressionando B1 no controle remoto
ou SW1 no painel de controle
(em caso de parada prolongada
do aparelho, esse deverá ser
desativado retirando o cabo de
energia tomada de corrente).
Acende-se o LED L2 para indicar
que o aparelho está desligado.
Nestas condições, pressionar
novamente B1 no controle remoto
(ou SW1 no painel de controle)
para restabelecer as funções
previamente selecionadas.
Quando o aparelho está desligado,
os temporizadores passam todos
a zero.
9
IT
INSERIMENTO/RIMOZIONE
deLLe BAtterie
Per il telecomando devono essere
esclusivamente usate 2 batterie a
secco LR03 AAA da 1,5 V che,
una volta scariche, devono essere
eliminate solamente tramite gli
appositi punti di raccolta predisposti
dalle Autorità Locali per i rifiuti di
questo tipo.
AttenziOne:
e n t r a m b e
l e
b a t t e r i e
d e v o n o e s s e r e s o s t i t u i t e
contemporaneamente.
Per inserire le batterie occorre
aprire l'apposito sportellino a
scatto che si trova nella parte
posteriore del telecomando.
Le batterie devono essere inserite
rispettando scrupolosamente i
segni di polarità indicati sul fondo
del vano.
richiudere il portellino a scatto
una volta inserite le batterie.
ACCENSIONE/
sPeGniMentO
deLL'APPAreccHiO
L'apparecchio può essere acceso o
spento per brevi periodi premendo
B1 sul telecomando oppure
SW1 sul pannello di controllo
(in caso di prolungato arresto
dell'apparecchio,questo deve
essere disattivato togliendo la spina
dalla presa di corrente). Il relativo
LED L2 si accende per indicare che
l'apparecchio è spento. In queste
condizioni premere nuovamente
B1 sul telecomando (oppure SW1
sul pannello di controllo) per
ripristinare le funzioni selezionate in
precedenza. Quando l'apparecchio
è spento tutti i timer vengono
resettati.
EN
INSERTING/REMOVING BAT-
teries
Only use two dry LR03 AAA 1.5
V batteries to power the remote
control.
Always dispose of discharged
batteries using the collection points
set up for this type of waste product
by your Local Authority.
WARNINg:
Always change both batteries at
the same time.
To insert the batteries, open the
flap on the back of the remote
control.
Strictly adhere to the polarity
signs on the bottom of the battery
housing.
Re-close the flap once the
batteries have been inserted.
SWITCHINg THE APPLIANCE
ON/OFF
The appliance can be switched
ON or OFF for short periods by
pressing B1 on the remote control
or SW1 on the control panel (if
the appliance is switched off
for a long period then it should
be deactivated by removing the
plug from the mains supply. The
corresponding LED L2 lights up
to indicate that the appliance is
switched off. In this condition,
press B1 again on the remote
control (or SW1 on the control
panel) to restore all the formerly
selected functions. When the
appliance is OFF all the working
timers are 'reset'.
ES
COLOCACIÓN/EXTRACCIÓN
de LAs BAterÍAs
Para el telemando sólo se deberán
utilizar 2 baterías en seco LR03
AAA de 1,5 V. Cuando estén
descargadas, se deberán eliminar
sólo en los correspondientes lugares
de recolección predispuestos por
las Autoridades Locales para los
desechos de este tipo.
AtenciOn:
Ambas baterías se deberán
reemplazar simultáneamente.
Para introducir las baterías se
deberá abrir la respectiva portilla
de resorte que se encuentra en
la parte posterior del telemando.
L a s b a t e r í a s s e d e b e r á n
introducir respetando los signos
de los polos indicados en el
fondo del alojamiento.
volver a cerrar la portilla de
r e s o r t e l u e g o d e h a b e r
introducido las baterías.
ENCENDIDO/APAGADO DEL
APArAtO
El aparato puede ser encendido
o apagado por breves períodos
pulsando B1 en el control remoto
o SW1 en el panel de control
(en caso de parada prolongada
d e l a p a r a t o , é s t e d e b e s e r
desactivado extrayendo la clavija
de la toma de corriente). El led L2
se enciende para indicar que el
aparato está apagado. En estas
condiciones, pulse nuevamente B1
en el control remoto (o SW1 en el
panel de control) para restablecer
las funciones seleccionadas
previamente.
Cuando el aparato está apagado, se
reinician todos los temporizadores.
3
3.4
3.5
17
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido