ARMAZENAGEM
O combustível pode ficar velho quando armazenado por mais de 30 dias. Combustível velho gera
acúmulos de ácido e goma no sistema de combustível ou em peças essenciais do carburador.
Misture o estabilizador de combustível com o combustível no tanque ou no contêiner de
armazenamento. Ligue o motor por um tempo curto para que o estabilizador circule pelo
carburador e pelo motor. O motor e o combustível podem ser armazenados por até 24 meses.
Se o estabilizador de combustível não for usado, é preciso retirar a gasolina do equipamento
antes de armazená-lo. Deixe o motor ligado até que ele pare por falta de combustível.
Se a tampa do combustível FRESH START, com cartucho de vazamento lento de líquido
concentrado for usado, não haverá necessidade de retirar o combustível, contanto que um
cartucho contenha estabilizador para armazenamento sazonal.
1. Troque o óleo.
2. Retire as velas de ignição e verta cerca de 30 ml de óleo de motor nos cilindros.
Recoloque as velas de ignição e gire lentamente o motor para distribuir o óleo.
3. Limpe grama/aparas dos cilindros, das aletas do cabeçote e por detrás do silencioso.
4. Quando o motor resfriar após seu uso, armazene-o em uma área limpa e seca.
AVISO
Armazene em uma área limpa e seca. Não armazene no mesmo local que forno,
fornalha, aquecedor de água ou outro equipamento que use uma chama piloto ou que
tenha um dispositivo que possa criar fagulhas. Os vapores do motor podem entrar em
combustão
MANUTENÇÃO
Lista parcial de peças genuínas Briggs & Stratton
Óleo (1363 cm3)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de óleo (6 cm de comprimento)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit de bomba de óleo
(utiliza broca elétrica para remover rapidamente o óleo do motor)
Estabilizador de combustível (frasco de 125 ml)
Filtro de combustível(sem bomba de combustível)
Filtro de combustível (com bomba de combustível)
Cartucho de purificador de ar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(todos os modelos exceto o modelo 380000)
Pré-purificador de ar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(todos os modelos exceto o modelo 380000)
Pré-purificador de ar (kit de pré-purificador e cartucho)
(todos os modelos exceto o modelo 380000)
Cartucho do purificador de ar (modelo 380000)
Pré-purificador de ar (modelo 380000)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vela de ignição com resistência interna (resistor)
Vela de ignição de platina de longa duração
(usada na maior parte dos motores OHV (válvulas à cabeça))
Manual de reparo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ao adquirir equipamento acionado por um motor Briggs & Stratton, você
se beneficia com a garantia de um serviço confiável, altamente qualificado em
mais de 30.000 Centros de Serviço Autorizados em todo o mundo, incluindo
mais do que 6.000 técnicos de serviço experientes. Procure estes sinais
sempre que lhe oferecem serviços Briggs & Stratton.
Você pode localizar o Centro de Serviço Autorizado Briggs & Stratton mais
www.briggsandstratton.com
próximo, no mapa de localização em
100006E
491056
. . . . . . . . . . . . .
5056
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5041
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5018
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
493629
394018
272490
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5050
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
692519
692520
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
496018
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5066
276116
P
ESPECIFICAÇÕES DO MOTOR
Folga de ar da armação
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Folga da vela de ignição
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Folga na válvula com as molas instaladas e pistão 6 mm acima do centro superior
(verifique quando o motor estiver frio): Consulte o manual de reparo.
Entrada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Saída
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nota: A potência do motor irá reduzir em 3-1/2% para cada 1.000 pés (300 metros) acima do
nível do mar e 1% para cada 10_ F (5,6_ C) acima de 77_ F (25_ C). Irá operar
satisfatoriamente em um ângulo de até 15_. Consulte o manual do operador
do equipamento para saber os limites de operação permitidos em declives.
MODELO 290000 & 300000
Orifício
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deslocamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MODELO 350000
Orifício
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deslocamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MODELO 380000
Orifício
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Deslocamento
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
Informações sobre Classificação de Potência do Motor
A classificação de potência total para modelos individuais de motor a gás está de acordo com o
código da SAE (Sociedade de Engenheiros Automotivos) J1940, a qual refere-se à
Alimentação de Motores de Pequeno Porte e Procedimentos de Classificação de Torque (Small
Engine Power & Torque Rating Procedure). Já a classificação de desempenho foi obtida e
corrigida conforme o código SAE J1995 (Revisão de 05-2002). Os valores de torque são
derivados a 3060 RPM; os valores de cavalo-vapor são derivados a 3600 RPM. A potência total
do motor poderá ser menor e é influenciada por elementos como: condições de operação no
ambiente, variabilidade de motor para motor, entre outros. O motor a gasolina utilizado num
determinado produto de força (força local" ou cavalo-vapor real) não alcançará sua potência
total classificada devido à ampla gama de equipamentos nos quais esses motores são
utilizados somada às diferenças de ambiente no qual o motor é operado. Tal diferença na
potência é resultado de uma série de fatores como acessórios (purificador de ar, exaustor,
carregamento, resfriamento, carburador, bomba de combustível, etc.), limitações de aplicação,
condições de operação no ambiente (temperatura, umidade, altitude), e também a
variabilidade de motor para motor. Devido às limitações de fabricação e capacidade, a Briggs &
Stratton poderá substituir o motor desta série por um motor de potência maior.
78
0,20 − 0,30 mm (0,008 − 0,012 pol)
0,76 mm (0,030 pol)
0,10 − 0,15 mm (0,004 − 0,006 pol)
0,10 − 0,15 mm (0,004 − 0,006 pol)
68 mm (2,68 in.)
66 mm (2,60 pol)
480 CC (29,3 pol. cúbica)
72 mm (2,83 pol)
70 mm (2,76 pol)
570 CC (34,7 pol. cúbica)
76 mm (2,97 pol)
70 mm (2,76 pol)
627 CC (38,2 pol. cúbica)