Informations Générales; Spécifications De Sécurité - Briggs & Stratton 290000 Instrucciones De Mantenimiento & Operación

Ocultar thumbs Ver también para 290000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
Remarque: (Cette remarque ne s'applique qu'aux moteurs utilisés aux États-Unis.) L'entretien, le remplacement ou la réparation des dispositifs et des systèmes de contrôle des
émissions gazeuses peuvent être effectués par tout établissement ou individu spécialisé dans la réparation des moteurs autres que les moteurs automobiles. Néanmoins, pour
que les réparations soient prises en charge par Briggs & Stratton au titre de la garantie, l'entretien, la réparation ou le remplacement des pièces de contrôle des émissions doivent
être effectués par un Réparateur Agréé.
LES ILLUSTRATIONS AUXQUELLES IL EST FAIT RÉFÉRENCE
DANS LE CORPS DE CE MANUEL SE TROUVENT EN DEUXIÈME
ET QUATRIÈME DE COUVERTURE.
ÉLÉMENTS DU MOTEUR
1
Filtre à air
2
Carburateur/Bouchon mélangeur GPL/GN
3
Protège-mains
4
Corde de lanceur
5
Carter de turbine
6
Filtre à huile (si prévu)
7
Fil de bougie
8
Grille de volant
9
Pompe d'alimentation
10
SPare-étincelles (si prévu)
11
Tubulure d'échappement
12 Moteur Modèle
Type
Code
xxxxxx
xxxx xx xxxxxxxx
13
Démarreur électrique 12V (si prévu)
14
Remplissage/jauge à huile
15
Bouchon de vidange
Inscrire ici le Modèle, le Type et le Code du moteur pour référence ultérieure.
Inscrire la date d'achat pour référence ultérieure.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Dans l'État de Californie, les moteurs à soupapes en tête Modèles290000, 300000, 350000
et 380000 ont reçu du California Air Resources Board (CARB) la certification de conformité
aux normes antipollution pour 250 heures. Cette certification n'accorde aucune garantie
supplémentaire de fonctionnement ou de durée de vie pour ce moteur à son acheteur, propriétaire
ou utilisateur. La garantie de ce moteur ne couvre que le produit et ses émissions certifiées
indiquées par ailleurs dans ce manuel.
SPÉCIFICATIONS DE SÉCURITÉ
Un mot indicatif (DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION) est utilisé avec le symbole
d'alerte pour signaler la possibilité et la gravité potentielle d'une blessure. De plus, un symbole
de danger peut être utilisé pour indiquer le type de risque encouru.
DANGER indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, entraînera la mort ou des
blessures très graves.
AVERTISSEMENT indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, pourrait entraîner
la mort ou des blessures très graves.
ATTENTION indique un risque qui, s'il n'est pas éliminé, pourrait entraîner
des blessures mineures ou légères.
,
ATTENTION
lorsqu'il est utilisé sans le symbole d'alerte, indique une situation
qui pourrait endommager le moteur.
− VOIR FIGURE
1
F
SYMBOLES ASSOCIÉS À CE MOTEUR
Alerte sécurité
Incendie
Explosion
Retour brutal
Fumées toxiques
Marche Arrêt
Huile
Essence
Robinet d'essence
Ce manuel contient des informations concernant la sécurité visant à
attirer l'attention des usagers sur les dangers et les risques associés
aux moteurs. Briggs & Stratton ne sachant pas forcément sur quel équipement ce moteur est
monté, il est important de lire et de comprendre ces instructions ainsi que celles concernant
l'équipement que ce moteur entraîne.
Les gaz d'échappement de ce moteur contiennent des substances chimiques pouvant
causer des cancers, des malformations fœtales ou d'autres problèmes de fécondation.
Briggs & Stratton n'approuve pas et n'autorise pas l'utilisation de ces moteurs sur les véhicules
tout-terrain à 3 roues, les motocyclettes, les karts de loisir, les aéroplanes ou les véhicules
destinés à être utilisés en compétition. L'utilisation de ces moteurs pour ces applications peut
entraîner des dommages matériels, des lésions graves (y compris la paralysie) ou la mort.
33
Lire le manuel
de l'opérateur
Choc
Surface très chaude
Pièces en mouvement
Porter des lunettes
Engelures
Arrêter
Slow
Fast
Starter ouvert
Starter à fond
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
F
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

300000350000380000

Tabla de contenido