Ojales con cord6n
(_ Patr6n de puntada:
BH I
(_) Ajuste de tensi6n del hilo superior:
Automatico
(_) R: Pie de oja_autom&tico
Use este procedimiento
si desea un ojal alzado m_.s
personalizado y atractivo,
Use el cord6n (per re menos 10 pulgadas de hJ!o grueso).
Primero haga un ojal de pr&ctica.
[]
Coloque el pie R de ojal autom_.tico en el sost_n del pie.
[]
Con el prensatelas para ojates elevado, coloque e! cord6n en
el enganche que se encuentra en la parte trasera del
prensatelas,
[]
Tire de los extremes del cord6n hacia usted per debajo del
prensatelas hasta que se sitt_en per detante del extreme
frontal del prensatelaso
[_ Enganche el cord6n en la horquillas el frente del prensatelas
R para sostenerlo en tensi6n.
Boutonnieres
rebroddes
(D Motif
BH1
(_) Mollete de r_glage de la tension du fil:
Automatique
R: Pied & boutonniere automatique
Utilisez cette m_thode
Iorsque vous souhaitez obtenir un effet
plus sephistiqu_, une boutonniere en relief,
Utilisez un cordonnet de rempiissage (au moins 10 pouces de fil
tr_s _pais).
Faites d'abord une boutonniere d'essai,
Fixez le pied & boutonniere automatique R sur le support de
pied.
[]
Relevez le pied presseur, et passez ]e cordonnet autour de
l'_peron & I'arri_re du pied & boutonniere.
[]
Ramenez les extr_mit_s du cordonnet vers vous, en-dessous
du pied jusqu'& ce qu'ils apparaissent & ravant_
[]
Bloquez le cordonnet dans ies fourches _ I'avant du pied R
pour le maintenir tendu,
[]
Baje la aguja hacta la prenda en el punto donde desea
comenzar a hacer el ojal y baje el prensatelaso
[]
Cosa el ojal seg_n tas instrucciones de costura de ojal en la
p_,gtna 67°
Cada lade del ojat y la prensilla trasera deben ser cosidos per
encfma de la cuerdao
Retire la tela de la m&quina y corte los hilos de costura.
[]
Abaissez l'aiguille dans le v_tement au point de d_part de la
boutonniere et abatssez le pied presseur.
[]
Cousez la boutonniere en suivant les instructions de la page
67
Les deux cSt_,s de la boutonniere et rarr_t arri_re seront
piqu@s par-dessus le cordonnet
Retirez le tissu de la machine et coupez les ills de couture
[] Jale el extreme izquierdodel cord6n para apretarlo,,
[] Enhebre et extreme del cord6n a trav_s de la aguja de
zurcido, mu_valo hacia el lade inferior de la tela y cofle,
[]
Ttrez sur l'extr_mit_ gauche du cordonnet pour le tendreo
[]
Enfilez I'extrOmit_ du cordonnet dans une aiguifle A repriser et
faites-le passer sur l'envers du tissu, puis coupez-leo
75