ProTeam FreeFlex 1074990 Instrucciones Importantes De Seguridad página 4

Tabla de contenido
when using the vacuum near children.
17. This vacuum is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the vacuum by a person responsible
for their safety.
18. DO NOT pull or carry the vacuum by the cord or use the cord as a
handle. DO NOT close a door on the cord or pull the cord around
sharp edges or corners. DO NOT run over the cord. Keep the cord
away from heated surfaces.
19. DO NOT pull on the cord to unplug. Grasp and pull the plug body,
not the cord.
20. DO NOT handle the plug, switch, or battery pack with wet hands.
21. DO NOT put any objects into openings. DO NOT use with any open-
ing blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce
air flow.
22. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from
openings and moving parts.
23. Use with extra care when cleaning on stairs.
24. Turn off the unit before unplugging or removing the battery pack.
25. DO NOT vacuum flammable or combustible materials or anything
that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
26. Sparks inside the motor can ignite flammable vapors or dust. To re-
duce the risk of fire or explosion, do not use near combustible liquids,
gases, or dusts, such as gasoline or other fuels, lighter fluid, cleaners,
oil-based paints, or natural gas.
27. To reduce the risk of inhaling toxic vapors or dust, DO NOT vacuum
or use near toxic or hazardous materials.
28. Replace the Intercept Micro® Filter after every use and before storage.
Some types of wood dust with stain debris may catch on fire if stored
in the vacuum.
29. DO NOT use without filter bag in place.
30. Make sure the power switch is off and the battery pack is removed
before clearing jammed material, making adjustments, changing
accessories, storing or servicing the vacuum. Such preventative
safety measures reduce the risk of starting the vacuum
accidentally. Unexpected actuation of the vacuum while clearing
jammed material or servicing may result in serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Violation of any of these instructions may void
any and all warranties.
2
corriente a la aspiradora cuando tenga el interruptor en la posición de
encendido se invita a que se produzcan accidentes.
13. Mantenga la aspiradora, los paquetes de batería y el cargador con
cuidado. Inspeccione periódicamente los cables de extensión y
reemplácelos si están dañados.
14. Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condiciones y
que tenga el tamaño correcto para su electrodoméstico. En el caso de
cables de extensión de hasta 25 pies de longitud, se deberá usar un
cable de calibre 18; desde 25 pies hasta 100 pies de longitud, se deberá
usar un cable de extensión de calibre 16; y desde 100 pies hasta 150
pies de longitud, se deberá usar un cable de extensión de calibre 14.
15. NO UTILICE LA ASPIRADORA SI ESTÁ DAÑADA. Si la máquina no
funciona como debería, o si se dañó, se la dejó al aire libre o expuesta
al agua, llévela a una Estación de garantía autorizada de ProTeam para
su inspección y reparación.
16. NO permita que se utilice la aspiradora como un juguete. Preste suma
atención al usar la aspiradora or charger cerca de los niños.
17. Esta aspiradora no está diseñada para ser utilizada por personas
(incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, a
menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado
supervisión o entrenamiento en relación con el uso de la aspiradora.
18. NO jale ni transporte la aspiradora por el cable, ni utilice el cable como
manija. NO cierre una puerta sobre el cable ni jale el cable alrededor
de bordes afilados o esquinas puntiagudas. NO pase la aspiradora
sobre el cable. Mantenga el cable alejado de las superficies calientes.
19. NO tire del cable para desconectarlo. Para desconectarlo, tómelo por
el enchufe, no por el cable.
20. NO manipule el enchufe, el interruptor ni el paquete de batería con las
manos mojadas.
21. NO inserte ningún objeto por las aberturas. NO lo utilice si cualquiera
de las aberturas está bloqueada. Manténgalo libre de polvo, pelusa,
cabello y cualquier otro material que pudiera reducir el flujo de aire.
22. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y en general todo su
cuerpo, alejado de las aberturas y partes móviles del aparato.
23. Extreme precauciones cuando esté limpiando escaleras.
24. Apague la unidad antes de desenchufarla o retirar el paquete de
batería.
25. NO aspire ningún material inflamable o combustible, ni ningún mate-
rial que esté ardiendo o humeando, como cigarros, cerillos o cenizas
calientes.
26. Las chispas del motor pueden encender vapores o polvos inflamables.
Para disminuir el riesgo de incendio o explosión, NO use el artefacto
cerca de líquidos, gases o polvos combustibles, como gasolina u otros
combustibles, líquido para encendedores, productos de limpieza,
pinturas a base de aceite o gas natural.
27. Para reducir el riesgo de inhalación de vapores o polvos tóxicos, NO
pase la aspiradora ni utilice el artefacto cerca de sustancias tóxicas o
peligrosas.
28. Vacíe el filtro Intercept Micro® Filter después de cada uso y antes
de guardar el artefacto. Algunos tipos de aserrín y residuos pueden
encenderse al almacenarse en la aspiradora.
29. NO use el artefacto sin los filtros colocados.
30. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición
de apagado y que el paquete de batería se haya retirado antes de
liberar material atorado, hacer ajustes, cambiar accesorios, almacenar
la aspiradora o hacerle servicio de ajustes y reparaciones. Dichas
medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar
accidentalmente la aspiradora. Es posible que una activación
inesperada de la aspiradora mientras se esté liberando material
atorado o haciendo servicio de ajustes y reparaciones cause lesiones
corporales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
El incumplimiento de cualquiera de estas
instrucciones anulará la garantía.
de le transporter. Le fait de transporter l'aspirateur en maintenant le
doigt sur l'interrupteur ou de le brancher alors que l'interrupteur est
enclenché peut provoquer un accident.
13. Entretenir l'aspirateur, le bloc-piles et le chargeur avec soin – inspecter
régulièrement la rallonge et la remplacer lorsqu'elle est endommagée.
14. S'assurer que la rallonge est en bonne état et qu'elle est du format ap-
propriée pour l'aspirateur. Une rallonge de 30 mètres (100 pieds) doit
être de calibre 18, celle de 7,6 à 30 mètres (25 à 100 pieds) de calibre
16 et celle de 30 à 46 mètres (100 à 150 pieds) de calibre 14.
15. N'UTILISEZ PAS un aspirateur endommagé. Si l'appareil ne fonc-
tionne pas correctement, ou a été endommagé, laissé dehors ou
exposé à de l'eau, apportez-le à un centre de service autorisé ProTeam
pour y être inspecté et réparé.
16. NE LAISSEZ PERSONNE jouer avec l'aspirateur. Ce n'est pas un jouet.
Faites très attention lorsque vous utilisez l'aspirateur près d'enfants.
17. Cet aspirateur n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites, ou qui manque d'expérience et de connais-
sances, à moins qu'elles soient supervisées ou qu'elles reçoivent des
instructions touchant l'utilisation de l'appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
18. NE JAMAIS manipuler la prise de courant, l'interrupteur et le bloc-piles
à mains mouillées.
19. N'UTILISEZ PAS un dont le cordon ou la fiche est endommagé. NE
transportez PAS par le cordon.
20. Mettre l'aspirateur hors tension avant de le débrancher ou d'enlever le
bloc-piles.
21. N'UTILISEZ PAS l'appareil si des ouvertures sont bouchées. Assurez-
vous qu'aucune poussière, charpie, cheveux ou autre matière ne
réduise la circulation de l'air.
22. Éloignez cheveux, vêtements lâches, doigts et autres parties du corps
des ouvertures et des pièces en mouvement.
23. Faites attention lorsque vous nettoyez des escaliers.
24. Éteindre l'appareil avant de le débrancher ou d'enlever le bloc-piles.
25. N'ASPIREZ PAS des matériaux inflammables ou combustibles ou des
produits qui brûlent ou fument, telles des cigarettes, des allumettes ou
des braises.
26. Des étincelles à l'intérieur du moteur peuvent enflammer des vapeurs
ou des poussières inflammables. Pour réduire les risques d'incendie
ou d'explosion, N'UTILISEZ PAS l'appareil près de liquides, de gaz ou
de poussières combustibles tels que l'essence et autres carburants,
l'essence à briquet, les nettoyeurs, les peintures à l'huile ou le gaz
naturel.
27. Pour réduire le risque d'inhaler des vapeurs ou des poussières toxiques,
NE PASSEZ PAS l'aspirateur près de produits toxiques ou dangereux.
28. Videz le filtre Intercept Micro® après chaque utilisation et avant de
ranger l'aspirateur. Certains types de poussières de bois et de détritus
peuvent s'enflammer spontanément s'ils restent dans l'aspirateur.
29. N'UTILISEZ PAS l'aspirateur si les filtres ne sont pas en place.
30. S'assurer de mettre l'appareil hors tension et d'enlever le bloc-
piles avant de tenter de dégager les matières coincées, d'apporter
des réglages, de changer d'accessoire et de ranger ou d'entrainer
l'aspirateur. De telles mesures de sécurité préventives réduisent les
risques de démarrer l'aspirateur accidentellement. La mise en marche
imprévue de l'aspirateur pendant qu'on tente de dégager les matières
coincées ou de réparer l'appareil peut entraîner de graves blessures
personnelles.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Le non-respect de ces instructions peut
invalider les garanties.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido