Enlaces rápidos

Read Owner's Manual before using
WARNING
this product. Failure to do so can
result in injury or property damage.
FreeFlex
®
Para reducir el riesgo de lesiones,
ADVERTENCIA
el usuario debe leer y entender
el manual del operador antes de
utilizar este producto.
(1074990)
MISE EN GARDE
Pour réduire le risque de blessure,
l'utilisateur doit lire et comprendre
le mode d'emploi avant d'utiliser ce
.
produit
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProTeam FreeFlex 1074990

  • Página 1 FreeFlex (1074990) ® Read Owner's Manual before using Para reducir el riesgo de lesiones, Pour réduire le risque de blessure, WARNING ADVERTENCIA MISE EN GARDE this product. Failure to do so can el usuario debe leer y entender l’utilisateur doit lire et comprendre result in injury or property damage.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Le contenu de ce manuel est basé sur les plus récentes informations en date de la publication. ProTeam se réserve le droit de modifier ou 7.
  • Página 3: Important Safety Instructions / Instrucciones Importantes De Seguridad Introduction / Introducción / Introduction

    à isolation double. 3. DO NOT leave any ProTeam vacuum plugged in when not in use. 2. Toujours utiliser l’appareil conformément aux instructions de ce doble antes efectuar dicho servicio.
  • Página 4 à de l’eau, apportez-le à un centre de service autorisé ProTeam 20. DO NOT handle the plug, switch, or battery pack with wet hands.
  • Página 5: Voltaje Peligroso

    107500. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack. Use of 1. Utilice solamente el cargador ProTeam 107501 y el paquete de batería any other battery packs may create a risk of injury and fire.
  • Página 6: Introducción

    ELECTRICAL ÉLECTRICITÉ DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS These ProTeam upright vacuums are rated for use with 120V / 60Hz supply, Ces aspirateurs verticaux ProTeam nécessitent une source d’alimentation de Estas aspiradoras verticales ProTeam tienen capacidad nominal para utilizarse or 92V MAX DC battery 107500.
  • Página 7: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE INSTRUCTIONS DE CONEXIÓN A TIERRA MISE À LA TIERRE This vacuum is double-insulated, eliminating the need for a separate grounding system. Use only identical replacement parts. Read the instructions for servicing double-insulated upright vacs before servicing. Observe the following warnings that appear on the motor housing of your Esta aspiradora cuenta con aislamiento doble, lo cual elimina la necesidad Cet aspirateur est un appareil à...
  • Página 8: Assembly / Asamblea / Assemblage

    ASSEMBLY ASAMBLEA ASSEMBLAGE The FreeFlex upright comes completely La aspiradora vertical FreeFlex viene L’aspirateur vertical FreeFlex est livré assembled. completamente ensamblada. entièrement assemblé. Battery Operation Removal/Installation: Remoción/instalación para uso con Enlèvement et installation du bloc-piles : batería: 1. Retirez le bloc-piles de son emballage de 1.
  • Página 9: Basics / Operaciones Básicas / Renseignements De Base

    BASICS OPERACIONES RENSEIGNEMENTS BÁSICAS DE BASE INDICATOR LIGHTS The panel on the front of the vacuum contains the indicators (Figure A) listed below: LUCES INDICADORAS VOYANTS El panel de la parte frontal de la aspiradora contiene Les voyants suivants se trouvent sur le panneau sur los siguientes indicadores (Figura A): le devant de l’aspirateur (Figure A): Easy-to-see circular LED light display, indicates...
  • Página 10: Filters / Filtros / Filtres

    Para realizar pedidos, comuníquese con el Pour commander, contactez votre distributeur local ou To order, contact your local distributor or contact ProTeam distribuidor local o con el Servicio de Atención al Cliente de appelez le service à la clientèle ProTeam: 866.888.2168 Customer Service: 866.888.2168 ·...
  • Página 11: Brush Roll

    REMOVING THE CÓMO EXTRAER EL RETRAIT DU ROU- BRUSH ROLL RODILLO DE CEPILLO. LEAU DE LA BROSSE TO CHANGE THE BRUSH ROLL: PARA CAMBIAR EL RODILLO DE CEPILLO: POUR CHANGER LE ROULEAU DE LA BROSSE 1. Disconnect the power by removing the battery 1.
  • Página 12: Alimentación

    CLEARING VACIAR OBSTRUCTIONS BLOCKAGES OBSTRUCCIONES D’ENLEVEMENT CLEARING THE BRUSH ROLL: NETTOYEZ LA BROSSE : Le voyant rouge de LIMPIEZA DEL RODILLO CEPILLADOR: Obstructions such as hair, string, and throw rugs la brosse peut s’allumer et le suceur motorisé Obstrucciones tales como cabello, cordones y may cause the red status indicator light to be peut s’arrêter si des cheveux, de la ficelle et des alfombritas podrían hacer que la luz roja del...
  • Página 13 être un interrupteur d’alimentation mauvaise ou un autre authorized ProTeam Warranty Center for repair. Llévelo a un centro de garantía autorizado ProTeam para el problème électrique. Prenez-le à une centre autorisée Garantie diagnóstico.
  • Página 14: Limited Warranty / Garantía Limitada / Garantie Limitée

    Servicio al Cliente de ProTeam llamando al quez avec le service à la clientèle de Proteam au (866) 888-2168, entre 8 et 17 email or fax. Customer service hours may vary and will be updated on the (866) 888-2168 entre las horas de 8:00 a.m.
  • Página 15: Component Parts

    GoFree Flex Pro and FreeFlex battery pack are set forth below. variar y se actualizarán en el sitio web de ProTeam. Para que un reclamo bajo garantía se et seront mises à jour sur le site Internet de Proteam sur le proteam.emerson.com.
  • Página 16 Communiquez avec le service à la clientèle de ProTeam au (866) BY OPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, al Cliente que se indica más arriba o visitar el sitio web de ProTeam para solicitar un 888-2168 pour obtenir les instructions d’expédition et les options d’entretien. Un WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, NAD.
  • Página 17 PAR CONSÉQUENT, SI LES DEUX or Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes (including EN EL ARBITRAJE VINCULANTE. ProTeam y Usted aceptan que si ProTeam O Usted no PARTIES CHOISISSENT L’ARBITRAGE EXÉCUTOIRE, AUCUNE D’ELLES N’AURA LE proceedings to mitigate costs of travel).
  • Página 18: Recommended Preventive Maintenance / Mantenimiento Preventivo Recomendado / Entretien Préventif Recommandé

    à l’intérieur et de maintenir la validité des garanties. se deben usar filtros Intercept Micro en todas las aspiradoras ProTeam. Todos los filtros Assurez-vous que tous les filtres sont en place avant d’utiliser l’aspirateur. Cela NEVER stretch the cord tightly between the vacuum and the outlet.
  • Página 20 © 2018 ProTeam, Inc. Todos los derechos reservados. ProTeam, FreeFlex, del micro, Servicio de Salud, y de la Guardia filtro son marcas registradas de ProTeam, Inc. © 2018 ProTeam, Inc. Tous droits réservés. ProTeam, FreeFlex, Intercept Micro, nettoyage de la Santé, et le filtre de la Garde sont des marques déposées de ProTeam, Inc...

Tabla de contenido