ProTeam FreeFlex 1074990 Instrucciones Importantes De Seguridad página 13

Tabla de contenido
TROUBLESHOOTING
IF THE VACUUM WILL NOT OPERATE:
Make sure that:
1. The power switch is "ON".
2. That the battery is charged.
3. The power supply cord is firmly connected to the vacuum or
plugged into the outlet.
4. The circuit breaker for your building is on.
5. The filter bag is installed and activates the filter bag sensor
switch.
6. If the above connections are properly made, it may be a
bad power switch or other electrical problem. Take it to an
authorized ProTeam Warranty Center for repair.
IF THE POWER CORD IS WARM:
1. If an extension cord is needed for extra length, use a safety
colored cord (16 AWG Type SJT or better) up to 50 feet, If
longer extension cord is needed use 14 gauge or heavier up
to 100 feet.
2. Unplug the unit or remove the battery and wait up to 30 min-
utes for thermal protector switch to automatically reset or take to
an authorized ProTeam Warranty Center.
IF THE VACUUM HAS NO SUCTION:
1. Check the air passage and clear any obstructions (pg. 10).
2. Check the filters and clean or change (pg. 8).
WARNING LIGHT INDICATORS:
1. Three rotating green lights means everything is okay.
2. Three flashing red lights means jammed brush. Remove brush
roller (pg. 9) and check for obstructions.
SOLUTIÓN DE PROBLEMAS
¡LA ASPIRADORA NO FUNCIONA!:
Revise sí:
1. El interruptor esté en la posición de encendido "ON".
2. La batería está cargada.
3. El cable de alimentación está firmemente conectado a la aspira-
dora o enchufado en el tomacorriente.
4. El cortacircuitos para su edificio está en.
5. La bolsa de filtro está instalada y activa el interruptor del sensor
de la bolsa de filtro.
6. Si las conexiones anteriores se han hecho adecuadamente, puede
ser un interruptor de alimentación mala o un problema eléctrico.
Llévelo a un centro de garantía autorizado ProTeam para el
diagnóstico.
EL CABEL ESTA TIBIO O CALIENTE!:
• Si utiliza un cable de extensión que se necesita para una lon-
gitud extra, utilice un cable de seguridad de color (16 AWG
SJT tipo de medidor o mejor) no más de 50 pies, Si ya no es
necesario usar cable de calibre 14 o más pesado de hasta 100
pies.
• Lleve la aspiradora a una estación o centro de Garantía
Autorizado ProTeam.
LA ASPIRADORA NO TIENE SUCCION!:
• Revise el conducto de aire y despeje todas las obstrucciones
(pg. 10).
• Revise los filtros y límpielos o cámbielos (pg. 8).
LUCES INDICADORAS DE ADVERTENCIA:
Las luces verdes fijas significan que todo está bien.
Tres luces rojas intermitentes significan cepillo atascado. Retire
el cepillo (Página 9) y compruebe si hay obstrucciones.
TABLEAU DE DÉPANNAGE
L'ASPIRATEUR NE SE MET PAS EN MARCHE:
S'assurer que :
1. L'interrupteur est à En Marche (ON).
2. Le bloc-piles est bien chargé.
3. Le cordon d'alimentation est fermement branché dans
l'aspirateur ou dans la prise de courant.
4. Le disjoncteur du bâtiment est «ouvert».
5. Le sac filtrant est bien installé. Activer ensuite le contacteur de
détection du sac filtrant.
6. Si les connexions ci-dessus ont été effectués correctement, il
peut être un interrupteur d'alimentation mauvaise ou un autre
problème électrique. Prenez-le à une centre autorisée Garantie
ProTeam pour le diagnostic.
LE CORDON EST CHAUD:
• Si une rallonge électrique est nécessaire pour une longueur
supplémentaire, utilisez un cordon de sécurité de couleur (16
AWG SJT type jauge ou mieux) ne sont plus de 50 pieds, Si
cordon plus long est nécessaire d'utiliser de calibre 14 ou plus
lourd jusqu'à 100 pieds.
• Apportez l'aspirateur à un centre de centre autorisé ProTeam.
PAS DE SUCCION:
• Vérifier le passage d'air et éliminer tout ce qui l'obstrue (pg. 10).
• Vérifiez les filtres, nettoyez-les ou remplacez-les (pg. 8).
VOYANTS D'AVERTISSEMENT :
Voyants verts en continu signifie que tout est OK.
Trois voyants rouges clignotants signifie que la brosse est blo-
quée. Retirez la brosse (Page 9) et dégagez le blocage.
11
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido