ProTeam ProGuard 4 Portable Manual Del Propieratio

Ocultar thumbs Ver también para ProGuard 4 Portable:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Wet/Dry Vacuum
ProGuard
®
4 Portable
SKU: 107128
Model: 1071281
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProTeam ProGuard 4 Portable

  • Página 1: English

    OWNER’S MANUAL Wet/Dry Vacuum ProGuard ® 4 Portable SKU: 107128 Model: 1071281...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The contents of this manual are based on the latest product information available at the time of publication. ProTeam reserves the right to make changes or improvements to its machines without notice. ProTeam...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    15. Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Keep cord away from heated surfaces. 16. Do not handle plug, switch, or the Vacuum with wet hands. ProTeam...
  • Página 4: Vacuum Safety

    20. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. 21. To reduce the risk of falls, use extra care when cleaning on stairs. 22. To reduce the risk of personal injury or damage to Vacuum, use only ProTeam recommended accessories. 23. When using as a blower: - Direct air discharge only at work area.
  • Página 5: Carton Contents

    After vacuuming, unplug the cord and wind it up as described on page 12. DO NOT wind up the cord wrapping it around your hand and elbow. Use only the designated ProTeam replacement cord. Reference Important Safety Instructions item number 17.
  • Página 6: Preparation For Operation

    3. Push the caster until the ball on the Tank caster stem is inserted all the way into the socket. You will hear the ball snap into the socket and the caster will swivel easily when positioning is correct. 4. Turn the tank upright. Figure B ProTeam...
  • Página 7: Filter Assembly/Replacement

    1. Grasp the tank latches on both the right and left side of the power head. Slowly pull the tank latches away from the tank. Lift the power head off the tank. Place the power head of the Vacuum upside down (Figure C). Tank Latch Power Head Pull Out Tank Lift Up Figure C ProTeam...
  • Página 8: Important

    Press firmly on top of the filter near the stud to allow the filter to snap over the ball on the end of the stud. The filter is now attached. NOTE: Failure to properly seat the bottom gasket could result in debris bypassing the filter. ProTeam...
  • Página 9: Operation

    After you plug the power cord into the = OFF = ON outlet, turn the unit on by pushing the switch from position "O" to position "l". The symbols used on the switch actuator are international "On & Off" symbols "OFF" (Figure E). "ON" Figure E ProTeam...
  • Página 10: Vacuuming Dry Materials

    4. After using the Vacuum to pick up liquids, the filter must be dried to avoid possible mildew and damage to the filter. IMPORTANT: To avoid damage to the Vacuum, do not run motor with float in raised position. ProTeam...
  • Página 11: Emptying The Tank

    CAUTION - Wear a dust mask, such as an N95 or P100 mask, if blowing creates dust which might be inhaled. CAUTION - To reduce the risk of hearing damage, wear ear protectors when using the Vacuum/Blower for extended time or in a noisy area. ProTeam...
  • Página 12: Cord Storage

    Before storing your Vacuum, the tank should be emptied and cleaned. The cord should be wrapped around the unit. Accessories should be kept in the same area as the Vacuum so they can be readily available. The Vacuum should be stored indoors. Handle Power Cord Figure H ProTeam...
  • Página 13: Filter Maintenance

    IMPORTANT: After cleaning, check the filter for tears or small holes. Do not use a filter with holes or tears in it. Even a small hole can cause a lot of dust to come out of your Vacuum. If your filter is damaged or worn, replace it immediately. ProTeam...
  • Página 14 3. Empty tank after 20 minutes. Rinse with water until bleach smell is gone. Allow tank to dry completely before sealing the motor on the tank. WARNING - To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs and adjustments should be performed by an Authorized Service Centers, always using ProTeam replacement parts. ProTeam...
  • Página 15: Preventive Maintenance

    That the switch is in the “on” position and functioning properly d. Confirm the wall outlet being used has power. Check the circuit breaker in the building. If that is not the problem contact a ProTeam Authorized Warranty Station.
  • Página 16: Proguard 4 Portable Assembly

    PROGUARD®4 PORTABLE ASSEMBLY ProTeam...
  • Página 17: Proguard ® 4 Portable Parts List

    Your double-insulated Wet/Dry Vacuum is marked with the words "DOUBLE INSULATED" and the symbol (square within a square) may also be marked on the appliance. To reduce the risk of injury from electrical shock, unplug power cord before servicing the electrical parts of the Wet/Dry Vacuum. ProTeam...
  • Página 18: Limited Warranty

    Owner's Manual. What We Will Do to Correct Problems If a claim made during the Warranty Period is covered under this limited warranty, ProTeam or your local ProTeam authorized dealer will, at ProTeam's sole option, (a) repair the defective portion of the ProGuard Product or (b) replace the entire ProGuard Product.
  • Página 19: Limitation Of Liability

    If you discover that your ProGuard Product has a defect that you believe is covered by this limited warranty, you must notify ProTeam or the ProTeam authorized dealer who sold you the ProGuard Product within the applicable Warranty Period. You may contact ProTeam Customer Service department at (866) 888-2168 between the hours of 7:30 a.m.
  • Página 20 ProTeam, Inc. [email protected] P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 SP6768-3 Printed 10/12 866.888.2168...
  • Página 21: Aspiradora Para Mojado/Seco

    MANUAL DEL USUARIO Aspiradora para mojado/seco ProGuard ® 4 portátil SKU: 107128 Modelo: 1071281 ˜ N...
  • Página 22 866.888.2168 ó visite pro-team.com para obtener una versión descargable. El contenido de este manual se basa en la más reciente información disponible sobre el producto en el momento de su publicación. ProTeam se reserva el derecho a hacer cambios o mejoras a sus máquinas sin previo aviso.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad Importantes

    No pase la aspiradora en marcha sobre el cordón. Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes. 16. No maneje el enchufe, el interruptor o la aspiradora con las manos mojadas. ProTeam...
  • Página 24: Seguridad De La Aspiradora

    21. Para reducir el riesgo de caídas, tenga cuidado adicional al limpiar en escaleras. 22. Para reducir el riesgo de lesiones corporales o daños a la aspiradora, utilice únicamente accesorios recomendados por ProTeam. 23. Cuando utilice la aspiradora como soplador : - Dirija la descarga de aire solamente hacia el área de trabajo.
  • Página 25: Cuidado Del Cordón De Alimentación Eléctrica

    Después de aspirar, desenchufe el cordón de alimentación y enróllelo de la manera que se describe en la página 32. NO enrolle el cordón de alimentación enrollándolo alrededor de la mano y del codo. Utilice únicamente el cordón de alimentación de repuesto ProTeam designado. Consulte el artículo número 17 de las “Instrucciones importantes de seguridad.
  • Página 26: Preparación Para La Utilización

    Usted oirá cómo la bola se acopla a presión en el receptáculo y la ruedecilla girará fácilmente cuando el posicionamiento sea correcto. 4. Ponga el tanque en posición al derecho. Figura B ProTeam...
  • Página 27: Ensamblaje/Reemplazo Del Filtro

    Jale lentamente los pestillos del tanque alejándolos del éste. Levante el cabezal del motor hasta separarlo del tanque. (Figura C). Pestillo Tank del tanque Latch Cabezal Power del motor Head Tire hacia Pull Out Tanque Tank fuera y levántelo Lift Up Figura C ProTeam...
  • Página 28: Importante

    Una vez hecho esto, el filtro estará instalado. NOTA: Si no se asienta apropiadamente el empaque inferior, el resultado podría ser que los residuos pasen por alto el filtro. ProTeam...
  • Página 29: Utilización

    “O” a la posición “Apagado” "OFF" “|”. Los símbolos utilizados en el accionador “Encendido” del interruptor son los símbolos internacionales "ON" de “encendido y apagado” (Figura E). Figura E ProTeam...
  • Página 30: Recogida De Materiales Secos Con La Aspiradora

    4. Después de utilizar la aspiradora para recoger líquidos, deje que el filtro se seque para reducir el riesgo de que se forme moho y el filtro se dañe. IMPORTANTE: Para reducir el riesgo de daños a la aspiradora, no tenga en marcha el motor con el flotador en la posición elevada. ProTeam...
  • Página 31: Vaciado Del Tanque

    PRECAUCIÓN - Use una máscara antipolvo, por ejemplo una máscara N95 ó P100, si el soplado genera polvo que podría ser inhalado. PRECAUCIÓN - Para reducir el riesgo de daños a la audición, use protectores de oídos cuando utilice la aspiradora/soplador durante muchas horas seguidas o cuando la utilice en un área ruidosa. ProTeam...
  • Página 32: Almacenamiento Del Cordón De Alimentación

    Los accesorios se deben mantener en la misma área que la aspiradora para que estén al alcance de la mano cuando se necesiten. La aspiradora se debe almacenar en interiores. Handle Cordón Power de energía Cord Figura H ProTeam...
  • Página 33: Mantenimiento

    IMPORTANTE: Después de limpiar el filtro, compruebe si éste tiene desgarraduras o agujeros pequeños. No use un filtro que tenga agujeros o desgarraduras. Incluso un agujero pequeño puede hacer que se salga mucho polvo de la aspiradora. Cámbielo inmediatamente.. ProTeam...
  • Página 34: Limpieza Y Desinfección De La Aspiradora Para Mojado/Seco

    Deje que el tanque se seque completamente antes de sellar el motor sobre el tanque. ADVERTENCIA - Para garantizar la SEGURIDAD y CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones y los ajustes deben realizarlos Centros de Servicio autorizados, usando siempre piezas de repuesto ProTeam. ProTeam...
  • Página 35: Mantenimiento Preventivo

    CUIDADO DE LA ASPIRADORA 1. Para asegurarse de que la garantía de la aspiradora sea válida, así como de lograr un rendimiento óptimo y una mejor calidad del aire interior, asegúrese de utilizar filtros ProTeam genuinos. 2. Compruebe todos los filtros antes de cada uso. Vacíe o reemplace los filtros según sea necesario.
  • Página 36: Ensamblaje De La Proguard 4 Portátil

    ENSAMBLAJE DE LA PROGUARD®4 PORTÁTIL ProTeam...
  • Página 37: Piezas De Repuesto De La Proguard®4 Portátil

    (un cuadrado dentro de un cuadrado) también esté marcado en los aparatos. Para reducir el riesgo de lesiones por causa de descargas eléctricas, desenchufe el cordón de energía antes de hacer servicio de ajustes y reparaciones a las piezas eléctricas de la aspiradora para mojado/seco. ProTeam...
  • Página 38: Garantía De La Proguard®4 Portátil

    ProTeam, Inc. (colectivamente, los “Productos ProGuard”): ProGuard 4. Si tiene preguntas o necesita asistencia en relación con la garantía de su producto, sírvase llamar al departamento de Servicio al Cliente de ProTeam al (866) 888-2168 de 7:30 a.m. a 5:00 p.m. Hora de la Montaña.
  • Página 39 Card)” que está a su disposición en el sitio Web de ProTeam en www.pro-team.com. Si opta por no registrar su Producto ProGuard, para hacer un reclamo bajo garantía necesitará proporcionar una copia de su recibo de venta u otro comprobante de compra que muestre la fecha de compra a ProTeam o su distribuidor autorizado local de ProTeam.
  • Página 40 ProTeam, Inc. [email protected] P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 866.888.2168 Impreso en 10/12...
  • Página 41: Aspirateur De Liquides Et De Poussières

    MODE D’EMPLOI Aspirateur de liquides et de poussières ProGuard ® 4 Portable N° de référence : 107128 N° de modèle : 1071281 Ç...
  • Página 42 866.888.2168, ou visitez pro-team.com pour obtenir une version téléchargeable. Le contenu de ce mode d'emploi est basé sur les informations disponibles les plus récentes sur le produit au moment de la publication. ProTeam se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations à ses machines sans préavis.
  • Página 43: Instructions Importantes Relatives À La Sécurité

    Ne traînez pas l’aspirateur sur son cordon. Maintenez le cordon à distance des surfaces chauffées. 16. Ne touchez pas la fiche, l’interrupteur ou l’aspirateur avec des mains mouillées. ProTeam...
  • Página 44: Consignes De Sécurité Pour L'aspirateur

    22. Pour réduire le risque de blessure aux personnes ou d’endommagement de l’aspirateur, utilisez seulement des accessoires recommandés par ProTeam. 23. En cas d’utilisation de l’aspirateur comme soufflante : - Ne dirigez la décharge d’air que vers la zone de travail.
  • Página 45: Contenu Du Carton

    52. N’enroulez PAS le cordon en l’enveloppant autour de votre main et de votre coude. N’utilisez que des cordons indiqués par ProTeam comme cordons de rechange. Important : référez-vous au point numéro 17 dans les consignes de sécurité.
  • Página 46: Préparation Pour Le Fonctionnement

    Tambour complètement dans l’orifice. On entend Tank un déclic lorsque la boule est en place, et les roulettes pivotent facilement lorsqu’elles sont correctement positionnées. 4. Remettre le tambour à l’endroit. Figure B ProTeam...
  • Página 47: Montage/Remplacement Du Filtre

    Tirez doucement sur les crochets de fermeture du réservoir pour les éloigner de ce dernier. Soulevez le bloc-moteur pour le détacher du réservoir (Figure C). Tank Crochet de fermeture Latch du réservoir Power Bloc moteur Head Tirez et Pull Out Réservoir Tank soulevez Lift Up Figure C ProTeam...
  • Página 48: Important

    Appuyez fermement sur le dessus du filtre, à proximité du goujon, pour permettre au filtre de s’emboîter sur l’embout sphérique du goujon. Le filtre est maintenant installé. REMARQUE : si vous n’installez pas correctement le joint d’étanchéité du dessous, il est possible que des débris passent à côté du filtre ProTeam...
  • Página 49: Fonctionnement

    « O » à la position « I ». Les deux symboles internationaux qui Figure E figurent sur l’interrupteur indiquent, respectivement, la position de marche et la position d’arrêt de votre aspirateur (Figure E). ProTeam...
  • Página 50: Aspiration De Matériaux Secs

    4. Après que l’aspirateur aura été utilisé pour aspirer des liquides, il faudra sécher le filtre pour éviter la formation possible de moisissures et pour ne pas endommager le filtre. IMPORTANT : pour réduire le risque d’endommager l’aspirateur, il ne faut pas faire fonctionner le moteur pendant que le flotteur est en position élevée. ProTeam...
  • Página 51: Fonction De Soufflante

    MISE EN GARDE - pour réduire le risque d’endommagement de l’ouie, portez des protecteurs d’oreilles quand vous utilisez l’aspirateur/la soufflante pendant de longues périodes ou quand vous l’utilisez dans un environnement bruyant. ProTeam...
  • Página 52: Rangement Du Cordon D'alimentation

    Avant de ranger votre aspirateur, videz et nettoyez-en le réservoir. Le cordon doit être enroulé autour de l’appareil. Les accessoires doivent être rangés à proximité de l’aspirateur de façon à pouvoir les trouver facilement. Ranger l’aspirateur à l’intérieur d’un bâtiment. Poignée Handle Cordon Power Cord d’alimentation Figure H ProTeam...
  • Página 53: Maintenance Du Filtre

    IMPORTANT : inspecter le filtre après le nettoyage pour s’assurer qu’il n’est pas déchiré ou troué. Ne pas utiliser un filtre déchiré ou troué. Même un petit trou peut permettre à beaucoup de poussière de sortir de l’aspirateur. Remplacez votre filtre immédiatement s’il est endommagé ou usé. ProTeam...
  • Página 54: Nettoyage Et Désinfection De L'aspirateur De Liquides Et De Poussières

    Laissez le réservoir sécher complètement avant de réassujettir le moteur au réservoir de façon étanche. AVERTISSEMENT - pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations et réglages doivent être effectués par des centres agréés de service après-vente en utilisant toujours des pièces de rechange ProTeam. ProTeam...
  • Página 55: Maintenance Préventive

    ENTRETIEN DE VOTRE ASPIRATEUR 1. Pour préserver la validité de la garantie de votre aspirateur, pour assurer un rendement optimal et pour améliorer la qualité de l’air à l’intérieur, n’utilisez que des filtres ProTeam authentiques. 2. Inspectez tous les filtres avant chaque emploi. Videz ou remplacez les filtres suivant les besoins.
  • Página 56: Montage De L'aspirateur Portable Proguard ® 4

    MONTAGE DE L’ASPIRATEUR PORTABLE PROGUARD®4 ProTeam...
  • Página 57: Liste Des Pièces De L'aspirateur Portable Proguard ® 4

    (un carré à l’intérieur d’un autre carré) peut également figurer sur les appareils. Pour réduire le risque de blessures causées par les chocs électriques, débranchez le cordon d’alimentation avant de réparer les éléments électriques de l’aspirateur de liquides et de poussières. ProTeam...
  • Página 58: Garantie Limitée

    Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’assistance en liaison avec la garantie de votre produit, veuillez téléphoner au département de service à la clientèle de ProTeam au (866) 888-2168, de 7 h 30 à 17 h 00, Heure normale des Rocheuses.
  • Página 59: Limitation De Responsabilité

    ProGuard avant la fin de la Période de garantie applicable. Vous pouvez contacter le département de service à la clientèle de ProTeam en téléphonant au (866) 888-2168 entre 7 h 30 et 17 h 00, Heure normale des Rocheuses, ou à tout moment par télécopie ou par courriel en utilisant le numéro de télécopie et l’adresse courriel figurant dans votre mode d’emploi ou sur notre site Web.
  • Página 60 ProTeam, Inc. [email protected] P.O. Box 7385, Boise, ID 83707 866.888.2168 Imprimé 10/12...

Este manual también es adecuado para:

1071281

Tabla de contenido