/NSTRUCCIONES D E/NSTALACION IMPORTANTES
1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD, INSTALACION Y FUNCIONAMIENTO. (S
2. Instale solamente en una puerta de garaje en secciones
y equilibrada correctamente. Una puerta equilibrada
incorrectamente puede causar lesiones graves. Mande
hater las reparaciones con un tecnico entrenado del sis-
tema de la puerta, a los cables, conjunto de
rrtes y
otros herrajes antes de instalar el abridor.
3. Quite todas las cuerdas y quite o deshabilite todas las
cerraduras conectadas de la puerta del garaje antes de
la instalaci6n del abridor.
4. Cuando sea posible, instale el abridor de puertas a 7 pies
o mas arriba del piso. Para productos que tengan un
desenganche de emergencia, monte el desenganche de
emergencia a 6 pies arriba del piso.
5. NO conecte el abridor a la fuente de potencia hasta
que se le instruya conectarlo.
6. Localice el botOnde control.
7.
.
• En la visual de la puerta,
• A una altura minima de 5 pies de manera que los nifios
pequefios no puedan alcanzarlo, y
• Alejado de todas las piezas moviles de la puerta.
Instale la etiqueta de ADVERTENCIA de atrapamiento
proxima al boton de control en un lugar prominente.
Coloque la etiqueta en o junto al picaporte de pestillo.
Despues de instalar el abridor, la puerta debe invertir su
recorrido al entrar en contacto con un objeto de
1-1/2 pulgada de altura (o un larguero de 2 x 4 puesto de
piano sobre el piso.
IMPORTANTES I NSTRUCTIONS D 'INSTALLATION
1. LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE
FONCTIONNEMENT ET TOUTES LES CONSIGNES DE
SI_CURITI_.;ii)
_- ,_!;_<'
_i_'J_
_ _!_;
2. Installer uniquement sur une porte de garage _ section
correctement equilibree. Une porte mal equilibree pourrait
entratner de graves blessures. Demander _ un revendeur
agree Genie de se charger des reparations des c_bles,
des ressorts et de toute autre quincaillerie avant
I'installation de I'ouvreur.
3. Enlever toutes les cordes puis enlever ou desactiver tous
les verrous de la porte avant d'installer I'ouvreur de la
porte de garage.
4. Dans la mesure du possible, installer I'ouvreur de la
porte & 7 pi (2,13 m) ou plus au-dessus du sol. Pour les
produits dotes d'un declenchement d'urgence, installer le
declenchement d'urgence & une hauteur de 6 pi (1,83 m)
au-dessus du sol.
5. NE PAS raccorder I'ouvreur & la source d'alimentation
avant I'etape en donnant I'instruction.
6. Placer le bouton de la commande:
,
,
• En vue de la porte.
•/_, une hauteur minimale de 1,5 m afin que les jeunes
enfants ne puissent pas I'atteindre, et
• Loin de toutes pieces mobiles de la porte.
Placer I'etiquette d'AVERTISSEIVlENT de risque de
coingage & proximite du bouton de la commande.
Installez I'etiquette de deverrouillage de secours sur ou
pres du dispositif de deverrouillage de secours.
Apres avoir installe I'ouvre porte, la porte de garage dolt
inverser sa course au contact d'un objet de 1 1/2 po
(4 cm) (colombe de 2 sur 4) pose a plat sur le sol.
0
Phi# 36420Supplement,
10/27/2008