Best CP45I Serie Instrucciones De Instalación página 37

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

23. FONCTIONNEMENT
• P
'
ROCESSUS D
EFFACEMENT DU RACCORDEMENT
1. A
CTIVER LE MODE
Appuyer simultanément sur les boutons-poussoirs Master Link et Auto Link (3 et 4 dans l'illustration des commandes)
durant 2 secondes. Les témoins lumineux des 4 niveaux de vitesse commenceront à clignoter.
2. E
FFACER TOUS LES RACCORDEMENTS DES DISPOSITIFS
Appuyer durant 2 secondes sur le bouton-poussoir Erase Link (1 dans l'illustration des commandes) pour démarrer le
processus d'effacement. Les 4 témoins lumineux des niveaux de vitesse clignoteront en rotation sur l'interface de la
hotte jusqu'à ce que les raccordements soient effacés.
NOTE : Pour certains dispositifs LinkLogic, le clignotement des témoins lumineux peut passer inaperçu parce que le
processus de raccordement est trop rapide.
3. S
L
ORTIE DU MODE
Appuyer durant 2 secondes sur le bouton-poussoir Exit Link (2 dans l'illustration des commandes) pour sortir du mode
Link . Si aucune autre opération n'est effectuée, le mode Link demeure actif durant 4 minutes.
• I
NFORMATION DE RÉSEAUTAGE
C
ONFIGURATION DES CAVALIERS DE LA CARTE DU SYSTÈME
Le système LinkLogic est conçu pour fonctionner avec des dispositifs tels que le système SmartSense
doit connaître le débit en PCM de cette hotte. Si cette hotte est utilisée avec un dispositif LinkLogic qui doit connaître ce
débit en PCM, veuillez vous référer aux tableaux suivants pour configurer les cavaliers de la carte du système LinkLogic de
la hotte afin de fournir l'information exacte concernant les PCM. Pour accéder à la carte LinkLogic de la hotte, retirer les
filtres. Retirer les vis retenant le panneau de commandes à la hotte. Pivoter soigneusement le panneau pour voir la
configuration des cavaliers de la carte du système LinkLogic.
3
2
1
HE0089
C
L
AVALIERS DE LA CARTE DU SYSTÈME
En cas de doute, si l'accessoire ou le dispositif LinkLogic doit connaître le niveau de PCM, veuillez vous référer aux instructions
du dispositif.
NOTE: Si lors du fonctionnement normal de la hotte, les 4 témoins lumineux des niveaux de vitesse se mettent à clignoter
rapidement et en rotation, c'est qu'une erreur s'est produite lors de la communication avec le dispositif LinkLogic. Pour
effectuer la remise à zéro de ce signal d'erreur, sortir du mode Link tel qu'il est décrit précédemment.
24. GARANTIE
Broan-NuTone LLC ( « Broan-NuTone » ) garantit à l'acheteur consommateur initial de ses produits qu'ils sont exempts de tout défaut dans
les matières premières ou la main-d'œuvre, pour une période de un an à compter de la date d'achat par le consommateur initial. IL N'Y A
PAS D'AUTRES GARANTIES, EXPRIMÉES OU IMPLICITES, INCLUANT, MAIS NON LIMITÉES AUX GARANTIES IMPLICITES POUR FIN
DE COMMERCIALISATION ET DE CONVENANCE DANS UN BUT PARTICULIER.
Durant cette période de un an, Broan-NuTone, à sa discrétion, réparera ou remplacera gratuitement, tout produit ou pièce qui s'avère
défectueux et ayant été utilisé normalement et d'une manière non abusive.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX STARTERS DE FLUORESCENT, TUBES FLUORESCENTS ET AMPOULES, FUSIBLES,
FILTRES, CONDUITS, CAPUCHONS DE TOIT, CAPUCHONS DE MUR ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CONDUITS. Cette garantie ne couvre
pas (a) l'entretien et le service normal ou (b) tout produit ou pièce endommagé à la suite de mauvais usage, négligence, accident, entretien
inapproprié ou réparation (autre que par Broan-NuTone), mauvaise installation ou installation non conforme au mode d'installation recommandé.
La durée de toute garantie implicite est limitée à une période de un an telle qu'elle est spécifiée pour la garantie exprimée. Certains États ou
provinces ne permettent pas de limite de temps sur les garanties implicites. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de la dernière
limite décrite ci-dessus.
L'ENGAGEMENT DE BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER, AU CHOIX DE BROAN-NUTONE, SERA LA SEULE
OBLIGATION EXCLUSIVE SOUS CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
DIRECTS, INDIRECTS OU SPÉCIAUX SURVENANT À CAUSE DE OU EN RAPPORT À L'UTILISATION OU À LA PERFORMANCE DE
SES PRODUITS. Certains États ou provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limite relative aux dommages directs, indirects ou
spéciaux. Si tel est le cas, veuillez ne pas tenir compte de l'exclusion ou de la limite ci-dessus.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à
l'autre. Toute modification apportée à ce produit sans l'autorisation de Broan-NuTone annulera cette garantie. Cette garantie annule toutes
les autres garanties précédentes.
Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l'une des adresses ou numéros de téléphone mentionnés plus bas, (b)
donner le numéro du modèle et l'identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la
demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d'achat initial dudit produit.
(SUITE)
L
INK DE LA HOTTE
INK DE LA HOTTE
B
B
ROCHE
ROCHE
1
2
0
0
0
0
0
1
0
1
L
0 = P
INK
OGIC
AS DE CAVALIER SUR LA BROCHE
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Best ® , 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (1 800 637-1453)
Best ® , 550, boul. Lemire, Drummondville, QC, Canada (1 866 737-7770)
www.bestrangehoods.com
L
L
INK
OGIC
L
L
INK
OGIC
B
D
ROCHE
ÉBIT MAXIMUM
3
DE LA HOTTE
0
0 PCM
1
300 PCM
0
500 PCM
1
600 PCM
1 = C
AVALIER SUR LA BROCHE
GARANTIE
- 37 -
MC
B
B
B
ROCHE
ROCHE
ROCHE
1
2
3
1
0
0
1
0
1
1
1
0
1
1
1
0 = P
1 = C
AS DE CAVALIER SUR LA BROCHE
Fan de Broan qui
D
ÉBIT MAXIMUM
DE LA HOTTE
900 PCM
1000 PCM
1200 PCM
1500 PCM
AVALIER SUR LA BROCHE
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp47i serieCp47e serie

Tabla de contenido