Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model CC34E 6 SB
In USA - BEST Hartford, Wisconsin
In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register
For additional Information visit www.BestRangeHoods.com
ENGLISH.....................................2
FRANÇAIS.................................15
ESPAÑOL.................................. 29
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Best CC34E6SB

  • Página 1 Model CC34E 6 SB ENGLISH........2 FRANÇAIS.........15 ESPAÑOL........29 In USA - BEST Hartford, Wisconsin In CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT : www.BestRangeHoods.com/register For additional Information visit www.BestRangeHoods.com...
  • Página 2 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
  • Página 3 The motor will restart when it cools down. If the motor continues to shut off and restart, have the hood serviced. For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should be a minimum of 48” and a maximum of 72” above the cooking surface.
  • Página 4 OPERATION Controls (Fig. 1) The hood is operated using the (5) push-buttons located on the hood and the remote control. LED colors are displayed on hood control only. P1: Activate/deactivate delay-off (10 minute) P2: Filter change indication timer reset ¤ P3: Decreases fan motor speed until turned off (4>3>2>1>OFF) P4: Turns fan motor on and increased speed (ON>1>2>3>4) P5: Turns lights on/off...
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Motor The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings make excessive or unusual noise, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced. Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently.
  • Página 6: Prepare The Hood

    CAUTION: Either an exterior blower or an in-line blower may be used with this range hood. The Model CC34E6SB range hood must be installed only with Best Exterior Blower Models EB6, EB9, EB12, EB15 or Best In-Line Blower Models ILB3, ILB6, ILB9 or ILB11.
  • Página 7 Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may be required for best performance with longer duct runs. 3. Install an exterior or in-line blower.
  • Página 8 PREPARE THE HOOD SUPPORT 1. Construct a wood framing system as shown in Fig. 6. 2 x 4 FRAMING 2. The structure must be capable of support- ing its own weight, plus the weight of the hood (58 pounds). 11” 11”...
  • Página 9: Install The Hood

    INSTALL THE HOOD CAUTION: At least two installers are recommended because of the large size and weight of this range hood. WOODEN FRAME 1. Lift range hood into the ceiling opening. 2. Secure each support frame to the wooden hood support frame using (6) 6 x 70 mm lag bolts and washers provided.
  • Página 10: Connect The Wiring

    CONNECT THE WIRING WARNING: All electrical wiring should be done by a qualified person (s) in accordance with all applicable codes and standards. This range hood must be properly grounded. Do not turn blower on at the service panel until all wires have been connected.
  • Página 11: Install The Filters

    INSTALL THE FILTERS 1. Pull down both closure panels as shown. 2. To install the grease filters, align rear filter tabs with slots in the hood. Push latch tab in, push filter into position and release. Make sure filter is securely engaged after installation.
  • Página 12 ONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTS Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRAN- TIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 13: Service Parts

    SERVICE PARTS Model CC34E6SB KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B08092793 FRAME B08087804 GREASE FILTER BE3351504 ELECTRICAL BOX SUPPORT FEEDER B02300998 B03295595 ELECTRICAL PRINTED CIRCUIT BOARD BOX B08092517 CONNECTION AIR OUTLET B02011341 DAMPER FLAP BE3351505 BLOWER BRACKET B03115251 BOTTON BRACKET B02300995...
  • Página 14 SERVICE PARTS Model CC34E6SB (03202288) (03292596) (02300995) (02300999) - 14 -...
  • Página 15 Modèle CC34E6SB ENGLISH........2 FRANÇAIS.........15 ESPAÑOL........29 Aux ÉTATS-UNIS - BEST Hartford, Wisconsin Au CANADA - BEST Drummondville, QC, Canada ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.BestRangeHoods.com/register Pour de plus amples informations, visitez www.BestRangeHoods.com...
  • Página 16 LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT AVERTISSEMENT OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES : 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à...
  • Página 17 12. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, installez cette hotte uniquement avec lesmodèles de ventilateur extérieur Best EB6, EB9, EB12 ou EB15, ou les modèles de ventilateur intermédiareBest ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11. Aucun autre ventilateur ne peut être substitué (Ventilateur vendu séparément).
  • Página 18 FONCTIONNEMENT Commandes (Fig. 1) La hotte fonctionne à l’aide de cinq (5) boutons-poussoirs situés sur la hotte et avec la télécommande. Couleurs de LED sont affichés sur le contrôle hotte uniquement. P1 : Activer/désactiver l’arrêt différé (10 minutes) P2 : Remise à zéro de l’indicateur de changement de filtre P3 : Réduit la vitesse du ventilateur jusqu’à...
  • Página 19: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Un entretien adéquat de la hotte assurera son bon fonctionnement. Moteur Le moteur est lubrifié en permanence et n’a pas besoin d’être huilé. Si les roulements du moteur sont anormalement bruyants, remplacez le moteur exactement par le même modèle. La roue à ailettes doit aussi être remplacée. Filtres à...
  • Página 20: Préparation De La Hotte

    VENTILATEUR EXTÉRIEUR OU INTERMÉDIAIRE ATTENTION: Un ventilateur extérieur ou intermédiaire peut être utilisé avec cette hotte. Le modèle de hotte CC34E6SB ne peut être installé qu’avec les modèles de ventilateur extérieur Best EB6, EB9, EB12 ou EB15 les modèles des ventilateur intermédiaire Best ILB3, ILB6, ILB9 ou ILB11.
  • Página 21 POSE DU CONDUIT CONDUIT AVERTISSEMENT : EN MÉTAL Pour réduire les risques COUDE VENTILATEUR EXTÉRIEUR d ’ i n c e n d i e , u t i l i s e z TRANSITION DE CONDUIT ROND DE 20,3 CM (8 PO) À 25,4 CM (10 PO) seulement des conduits en métal.
  • Página 22 PRÉPARATION DU SUPPORT DE LA HOTTE 1. Construisez une charpente de support, tel qu’illustré à la Fig. 6. CHARPENTE DE 2 x 4 2. La structure doit être capable de supporter son propre poids plus celui de la hotte [26 kg (58 livres)]. 27,9 cm 27,9 cm 11”...
  • Página 23: Installation De La Hotte

    INSTALLATION DE LA HOTTE ATTENTION : Il est recommandé d’avoir deux installateurs, compte tenu de la taille et CADRE DE 2X4 du poids de cette hotte. EN BOIS 1. Soulevez la hotte dans l’ouverture du plafond. 2. Fixez chaque cadre de soutien de la hotte à la charpente de bois à...
  • Página 24 RACCORD DU CÂBLAGE AVERTISSEMENT : Les travaux d’électricité doivent être effectués par des personnes qualifiées en respectant les codes et les normes en vigueur. Cette hotte de cuisine doit être correctement mise à la terre. Ne rétablissez pas le courant du panneau électrique avant que tous les câbles aient été...
  • Página 25: Installation Des Filtres

    INSTALLATION DES FILTRES 1. Rabattez vers le bas les deux panneaux de fermeture. 2. Pour installer les filtres à graisses, alignez les ergots arrière des filtres dans les fentes de la hotte. Enfoncez la languette métallique, poussez le filtre en place et relâchez la languette. Vérifiez si le filtre est bien fixé...
  • Página 26 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN DES PRODUITS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l’acheteur original d’un produit Best qu’il est exempt de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période d’un an à compter de la date d’achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES...
  • Página 27: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Modèle CC34E6SB REPÈRE N° DE PIÈCE DESCRIPTION B08092793 CADRE B08087804 FILTRE À GRAISSES BE3351504 SUPPORT DE BOÎTIER ÉLECTRIQUE ALIMENTATEUR B02300998 B03295595 BOÎTIER DU CIRCUIT IMPRIMÉ B08092517 RACCORD DE SORTIE D’ A IR B02011341 CLAPET ANTI-RETOUR BE3351505 SUPPORT DE VENTILATEUR B03115251 SUPPORT INFÉRIEUR...
  • Página 28 PIÈCES DE RECHANGE Modèle CC34E6SB (03202288) (03292596) (02300995) (02300999) - 28 -...
  • Página 29 Modelo CC34E 6 SB ENGLISH........2 FRANÇAIS.........15 ESPAÑOL........29 En EE.UU. - BEST Hartford, Wisconsin En CANADÁ - BEST Drummondville, QC, Canada REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.BestRangeHoods.com/register Si desea información adicional, visite www.BestRangeHoods.com...
  • Página 30 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO SOLAMENTE PARA COCINAR EN CASA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES: 1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluye en la garantía.
  • Página 31 12. Para reducir el riesgo de incendio y descargas eléctricas, instale esta campana solamente con los modelos de ventilador exterior Best EB6, EB9, EB12 o EB15, o los modelos de ventilador en línea Best ILB3,ILB6, ILB9 o ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores (los ventiladores se venden por separado).
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Controles (Fig. 1) La campana se opera mediante los 5 botones pulsadores que se encuentran en la campana y en el control remoto. LED de colores se muestran en el control de campana solamente. P1: Activa/desactiva el apagado de retardo (10 minutos) P2: Reinicio de contador de tiempo de indicación de cambio de filtro P3: Reduce la velocidad del motor del ventilador hasta que se ¤...
  • Página 33: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El mantenimiento correcto de la campana de la estufa asegurará el funcionamiento adecuado de la unidad. Motor El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará ponerle aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe reemplazar el impulsor. Filtros antigrasa Los filtros antigrasa se deben limpiar con frecuencia con una solución tibia de detergente y agua.
  • Página 34: Prepare La Campana

    La campana modelo CC34E6SB debe instalarse únicamente con los modelos de ventilador exterior Best EB6, EB9, EB12 o EB15 con los modelos de ventilador en línea Best ILB3, ILB6, ILB9 o ILB11. No se pueden utilizar otros ventiladores (los ventiladores se venden por separado).
  • Página 35: Instalación Del Sistema De Conductos

    INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE CONDUCTOS CONDUCTO ADVERTENCIA: DE METAL Para reducir el riesgo de CODO VENTILADOR EXTERIOR incendio, use solamente TRANSICIÓN DE 8 PULG. REDONDA A 10 PULG. REDONDA (20 a 25 cm) conductos metálicos. CONDUCTO METÁLICO 1. Elija la ubicación de TAPA DE REDONDO DE PARED...
  • Página 36: Prepare El Soporte De La Campana

    PREPARE EL SOPORTE DE LA CAMPANA 1. Construya un sistema de marco de madera, como se muestra en la Fig. 6. MARCO DE 2 x 4 2. La estructura debe se capaz de soportar su propio peso, más el peso de la campana (58 libras - 29 kg).
  • Página 37: Instale La Campana

    INSTALE LA CAMPANA PRECAUCIÓN: Se recomienda que por lo menos dos personas hagan la instalación MARCO DE debido al gran tamaño y peso de esta campana. MADERA 2 x 4 1. Levante la campana a la abertura del techo. 2. Asegure cada marco de soporte al marco de soporte de madera de la campana con los (6) pernos de rosca para madera de 6 x 70 mm y las arandelas suministrados.
  • Página 38: Conecte El Cableado

    CONECTE EL CABLEADO ADVERTENCIA: Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y las normas correspondientes. Esta campana debe estar adecuadamente conectada a tierra. No encienda el ventilador en el panel de servicio hasta haber conectado todos los cables.
  • Página 39: Instale Los Filtros

    INSTALE LOS FILTROS . Estire hacia abajo ambos paneles de cierre, como se muestra. 2. Para instalar los filtros antigrasa, alinee las aletas posteriores del filtro con las ranuras de la campana. Empuje hacia adentro la lengüeta del cierre, presione el filtro en su posición y suelte. Asegúrese de que el filtro esté...
  • Página 40: Garantía

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA PARA LOS PRODUCTOS BEST Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor comprador original de sus productos Best que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra original.
  • Página 41: Piezas De Servicio

    PIEZAS DE SERVICIO Modelo CC34E6SB CLAVE N.º PIEZA N.º DESCRIPCIÓN B08092793 MARCO B08087804 FILTRO ANTIGRASA BE3351504 SOPORTE DE LA CAJA ELÉCTRICA B02300973 ALIMENTADOR B03295595 CAJA ELÉCTRICA DEL TABLERO DE CIRCUITOS IMPRESOS B08092517 CONEXIÓN DE SALIDA DE AIRE B02011341 ALETA DEL REGULADOR DE TIRO...
  • Página 42 PIEZAS DE SERVICIO Modelo CC34E6SB (03202288) (03292596) (02300995) (02300999) - 42 -...
  • Página 43 - 43 -...
  • Página 44 04308353 99044973A - 44 -...

Tabla de contenido