SMONTAGGIO MOTORE
ENGINE DISASSEMBLY
DÉCOMPOSITION MOTEUR
MOTORAUSBAU
DESMONTAJE MOTOR
Smontaggio coperchio lato frizione
Togliere le tredici viti che fissano il coperchio (1) (chiave da 8 mm) e rimuovere
quest'ultimo.
Per estrarre il coperchio fare leva con un cacciavite sulle apposite nicchie.
Sfilare i filtri olio a cartuccia (2), quello a reticella (3) e pulire quest'ultimo secondo
quanto riportato al capitolo "Registrazioni e regolazioni" (pag. D.14).
Fare attenzione al senso di rimontaggio del filtro (3).
Disassembly clutch cover
Remove all screws (13 pcs.) holding the clutch cover (1). Remove the clutch cover
(in order to remove the cover, use a screwdriver).
Remove the oil screens (2, 3) and clean the filter (3) in accordance with the
instruction at chapter "Settings and Adjustments" (page D.14).
Pay attention to the filter (3) reassembling sense.
Démontage du couvercle
Enlever les 13 vis de fixation du couvercle transmission (1) et dégager ce dernier.
Pour enlever le couvercle, faire pression avec un tournevis sur les rainures.
Enlever le cartouche filtre (2), le filtre à huile à réseau (3) et nettoyer le filtre (3) en
suivant les indications données à le chapitre "Reglage et calages" (page D.14).
Faire attention au sens de remontage du filtre (3).
Abmontierung des Antriebsdeckels
Die 13 Schrauben abnehmen, die den Antriebsdeckel (1) festmachen und diesen
letzten entfernen.
Um den Deckel erauszuzihen, mit einem Schraubenzieher am vorgesehene
Ritzen hebelmachen.
Der Filterpatrone (2) und Der Siebfilter für Öl (3) ausziehen und ihn nach den
Anweisungen (sehen "Einstallungen" Seite D.14) reinigen.
Auf den Sinn von Remontage des Filters (3) aufpassen.
Desmontaje tapa embrague
Saque los 13 tornillos que fijan la tapa (1) de embrague y remuevala.
Para extraer la tapa hacer palanca con un destornillador sobre las apòsitas
hornacinas.
Deshilar el cartucho del filtro aceite (2) el filtro a redecilla (3) y limpiar el filtro (3)
según cuanto se ha referido en el capitulo "Ajuste y regulaciones" (página D.16).
Tener cuidado con el sentido de reensamblaje del filtro (3).
F.16
Part. N. 8000 A8466 (12-2006)