Página 1
WRE 125 SMS 125 SMS 125 SMS 125 WRE 125 2011 SMS 125 2011 CARATTERISTICHE - USO - MANUTENZIONE SPECIFICATIONS - OPERATION - MAINTENANCE CARACTERISTIQUES - UTILISATION - ENTRETIEN MERKMALE - GEBRAUCH - WARTUNG Dove non diversamente specificato, i dati e le prescizioni si riferiscono a tutti i modelli.
Página 178
SUMARIO Pág. Notas l Las indicaciones de derecho(a) e izquierdo(a) hacen PRESENTACIÓN ............3 referencia a los dos lados de la moto con respecto al ADVERTENCIAS IMPORTANTES ........3 sentido de marcha. DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN ........5 UBICACIÓN DE LOS MANDOS ........6 l Z: número de dientes FICHA TÉCNICA ............7...
ADVERTENCIAS IMPORTANTES WRE 125 ¡Bienvenidos a la familia motociclista Husqvarna! Su nueva motocicleta Husqvarna ha sido proyectada y 1) Los modelos WRE y SMS son motocicletas de fabricada para ser la mejor de su categoría. Las instruc- CARRETERA, con garantía de ausencia de defectos y cu- ciones de este manual pretenden ser una guía sencilla...
IMPORTANTE Sustitución de las piezas En caso de sustitución de las piezas, utilizar exclusivamente Para mantener la “Garantía de Funcio- recambios originales Husqvarna namiento” del vehículo, el Cliente debe respetar el programa de mantenimien- ATENCIÓN*: Tras una caída, inspeccionar aten- to indicado en el manual de uso y man- tamente la motocicleta.
DATOS PARA LA IDENTIFICACIÓN El número de identificación del motor figura estampado en la parte superior del cárter del motor, mientras que el número de matrícula de la motocicleta está estampado en el tubo de dirección del bastidor. A la hora de efectuar pedidos de piezas de recambio o de solicitar informaciones acerca de su motocicleta, indicar siempre, apuntándolo incluso en el presente manual de instrucciones, el número estampado en el...
MANDOS CARBURANTE PATA DE CABRA LATERAL Cada motocicleta está provista de una pata de cabra la- El motociclo está dotado de un motor de dos tiempos que GRIFO CARBURANTE requiere una mezcla gasolina-aceite. El carburante aconsejado teral (1). El grifo (1) situado a la izquierda del depósito puede es gasolina sin plomo de 98 octanos.
INSTRUMENTO DIGITAL, CHIVATOS ARRANQUE CON MOTOR FRÍO - El paso de una función a la otra y a la relativa pues- ta a cero tiene que ser efectuado a través de la tecla La motocicleta está equipada con un instrumento La motocicleta cuenta con una palanca (3) ubicada a la SCROLL (A).
Página 187
2- SPEED / CLOCK (figura 2) 3- SPEED / TRIP 1 (figura 3) 1- SPEED (km/h o mph) / ODO (figura 1) - SPEED: velocidad - Indicación máx.: 299 km/h o 299 - SPEED: velocidad - Indicación máx.: 299 km/h o 299 - SPEED: velocidad del vehículo - Indicación máx.: 299 mph;...
Página 188
6- DIAGNÓSTICO SALPICADERO (figure 6) 4- SPEED / CRONÓMETRO (STP) (figura 4) 5- SPEED / CUENTAHORAS (figure 5) - El salpicadero está preparado para indicar posibles - SPEED: velocidad - Indicación máx.: 299 km/h o 299 - Cuenta las horas de funcionamiento del motor con una errores de funcionamiento.
MANDO DEL ACELERADOR MANDO DEL FRENO DELANTERO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El puño (1) del acelerador está situado en el lado dere- La palanca (2) del freno se encuentra en la parte derecha El interruptor de encendido consta de dos posiciones. cho del manillar.
BLOQUEO DEL MANILLAR CONMUTADOR DERECHO EN EL MANILLAR CONMUTADOR IZQUIERDO EN EL MANILLAR La motocicleta está provista de un bloqueador (1) de El conmutador izquierdo incorpora los siguientes mandos: El conmutador derecho tiene los siguientes mandos: dirección que se encuentra en el lado derecho del eje Flash luz de carretera (retorno automático) 1) Interruptor de EMERGENCIA de parada del motor.
MANDO EMBRAGUE MANDO DEL FRENO TRASERO MANDO DE CAMBIO DE MARCHAS La palanca (1) está situada en el lado izquierdo del mo- La palanca (1) del embrague está colocada en el lado El pedal (1) de mando del freno trasero se encuentra en tor.
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA MO- INSTRUCCIONES PARA EL RODAJE CONTROLES DURANTE EL RODAJE TOCICLETA Los controles que se deben efectuar durante el rodaje son los La exclusividad del proyecto, la alta calidad de los ma- siguientes: NOTA*: Si no está acostumbrado al fun- teriales usados y el montaje esmerado le garantizan CONTROL TENSION RADIOS RUEDAS cionamiento de la moto, antes de condu-...
Página 193
IDENTIFICACIÓN DE LOS INCONVENIENTES DE FUNCIONA- Al motor le falta potencia MIENTO - Filtro del aire sucio: limpiarla - Distancia excesiva entre electrodos bujía: ajustarla La siguiente lista de eventuales inconvenientes de funcio- - Compresión insuficiente: averiguar la causa namiento sirve, en general, para identificar su origen y El motor traquetea aplicar el remedio correspondiente.
NOTA: ARRANQUE DEL MOTOR IMPORTANTE EN CASO DE ARRANQUE EN ATENCIÓN*: Nunca poner en marcha el FRÍO A BAJAS TEMPERATURAS motor si no hay aceite en el depósito (A). Se encomienda efectuar un breve calentamiento en ra- lentí hasta que, después de haber desconectado el dis- Para proceder correctamente al arranque del motor en positivo del estárter, se tenga una respuesta normal del frío, proceder de la siguiente manera:...
Página 195
IMPORTANTE No acelere nunca el motor después de un arranque en frío. ATENCIÓN*: Los humos de descarga contienen gas de monóxido de carbono. No dejar que el motor gire en lugares cerrados. ATENCIÓN*: Durante la fase de arranque de este tipo de motociclo de altas prestaciones, tal vez puede ocurrir un fuerte “rebote”.
PARADA DE LA MOTOCICLETA Y DEL MOTOR - Cerrar completamente el puño (1) del acelerador de manera que la motocicleta decelere. - Frenar con los frenos delanteros (2) y traseros (3) mientras se reducen las marchas (para obtener una fuerte desaceleración, actuar de manera decidida sobre la palanca y el pedal de los frenos).
PARADA DEL MOTOR EN EMERGENCIA COMPROBACIÓN DEL NIVEL DEL ACEITE NIVEL ACEITE LUBRICACIÓN MOTOR - Apretar el botón rojo (8) para detener el motor. Con el vehículo sobre suelo llano y en posición vertical, Retirar el asiento girando hacia la izquierda el perno verificar el nivel del aceite a través de la mirilla de ins- trasero (1).
SUSTITUCIÓN ACEITE TRANSMISIÓN/CAMBIO NIVEL DE LÍQUIDO REFRIGERANTE Comprobar el nivel (1) en el radiador derecho con el motor Retirar la protección motor (1) desenroscando los torni- frío y parado con la motocicleta en posición vertical. El nivel llos (2). del refrigerante debe estar 10 mm (0.39 in) por encima Para substituir completamente el aceite, destornille el tapón de las piezas.
REGULACIÓN RALENTÍ REGULACIÓN CABLE MANDO MARIPOSA - si la longitud del regulador (3) no fuera suficiente para obtener una regulación correcta, actúe en el regulador La regulación del ralentí debe ser efectuada sólo con el motor La regulación del cable de mando del acelerador se posicionado en el carburador.
COMPROBACIÓN DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO Grado térmico exacto: El extremo del aislante está seco y el color es marrón La distancia entre los electrodos de la bujía (2) debe ser claro o gris. de 0,6 mm (0.0236 in.). Grado térmico elevado: Una distancia mayor puede causar dificultades de puesta El extremo del aislante está...
INSPECCIÓN DEL FILTRO AIRE LIMPIEZA FILTRO AIRE - Retirar el sillín girando hacia la izquierda el perno tra- Lavar el filtro con un detergente específico (CASTROL sero (1). FOAM AIR FILTER CLEANER o producto similar) y séquelo - Desconectar los cables (2) y (3) de la batería (4) y perfectamente (lavar el filtro con gasolina sólo en caso retirarla.
Concesionario Husqvarna para que éste inspeccione el sistema de frenos. ADVERTENCIA*: No verter el fluido de los frenos sobre superficies barnizadas o piezas trasparentes (ej.
AJUSTE DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL FRENO TRASERO La posición del pedal de mando del freno trasero respec- to al reposapiés se puede ajustar según las exigencias personales. Cuando sea preciso realizar dicho ajuste, hacerlo del siguiente modo: - Aflojar el tornillo (1); - girar la leva (2) para bajar o levantar en la dimensión (A) deseada el pedal del freno (3);...
Al ser peligroso conducir en estas condiciones, acudir a Para la regulación del embrague hay que manejar la ten- un Concesionario Husqvarna para que sión del cable utilizando el grupo de regulación colocado éste inspeccione el sistema de frenos.
SUSPENSIONES REGULACIÓN AMORTIGUADOR REGULACIÓN PRECARGA RESORTE AMORTIGUADOR La calibración de las suspensiones se ha elegido después El tarado del amortiguador se define para la marcha con Para efectuar la operación proceder de la siguiente ma- de haber realizado numerosas y severas pruebas en las sólo el piloto más una bolsa pequeña, por lo que debe nera: diferentes condiciones de empleo de las motocicletas y se...
REGULACIÓN CADENA Controlar que la cadena tenga una flecha (A) de 12 mm (0.47 in.) aprox. como se indica en la plaquita (1) colo- La cadena debe ser inspeccionada, regulada y lubricada cada en el cárter cadena. según el “Cuadro de mantenimiento”, por razones de Si no es éste el caso, proceder de la siguiente manera: seguridad y para prevenir un desgaste excesivo.
ADVERTENCIA*: Comprobar la alineación LUBRICACIÓN CADENA de la guía de la cadena. Esta pieza, si Lubricar la cadena siguiendo las instrucciones indicadas. se hubiera plegado, podría interferir con la cadena, provocando un desgaste ADVERTENCIA*: Nunca utilizar grasa rápido. Además, la cadena podría salir- para lubricar la cadena.
Nota *: DESMONTAJE DE LA RUEDA DELANTERA REENSAMBLAJE DE LA RUEDA DELANTERA Después del montaje de la rueda, actuar sobre la palanca Colocar debajo del motor un caballete o un bloque de Montar el separador (D) izquierdo en el cubo de la rue- de mando freno hasta que las pastillas entren en contac- apoyo de manera que la rueda delantera quede levan- to con el disco.
Nota *: DESMONTAJE DE LA RUEDA TRASERA NEUMÁTICOS Cuando la rueda está desmontada, no accionar el pedal Colocar debajo del motor un caballete o un bloque de Siempre mantener los neumáticos inflados a la presión del freno para no provocar el avance de los pistones de apoyo de manera que la rueda trasera quede levantada correcta, que debe corresponder a la que se indica en la pinza.
FRENOS CONTROL INSTALACIÓN DE FRENADO Controlar periódicamente la instalación de frenado se- Los principales componentes de los dos sistemas de fre- gún los plazos indicados en la “Ficha de mantenimiento nos son: la bomba del freno con su correspondiente pa- periódico”.
Página 211
DESMONTAJE PASTILLAS DEL FRENO DESGASTE PASTILLAS LIMPIEZA PASTILLAS Controle el desgaste de las pastillas. - Saque las tenacillas (1). El límite de servicio “A” es: 3,8 mm (0.15 in.). Asegúrese de que no haya restos de fluido de los frenos - Saque los pernos (2).
UBICACIÓN COMPONENTES ELÉCTRICOS El sistema de encendido está integrado por los siguientes elementos: - Generador (1) dentro de la tapa del semicárter izquier- - Bobina electrónica (2) debajo del depósito de carbu- rante; - Centralita electrónica (3) debajo del asiento; - Regulador de tensión (5) en el lado izquierdo del cha- sis cerca del eje de la dirección.
BATERÍA - Retirar primero el cable negativo NEGRO o AZUL y, acto Verificar siempre el estado de carga de la batería antes seguido, el cable positivo ROJO (a la hora de montar de instalarla de nuevo en el vehículo. La batería, de tipo hermético, no requiere mantenimien- de nuevo la batería, conectar en primer lugar el cable to.
Nota*: SUSTITUCIÓN DE LAS BOMBILLAS DEL FARO DELANTERO La bombilla (8) del faro delantero es halógena; al sus- Para acceder a las bombillas del faro delantero, debe tituirla, asegurarse de no tocar con las manos desnudas procederse del modo siguiente: la parte de vidrio.
PILOTO TRASERO SUSTITUCIÓN BOMBILLA LUCES MATRÍCULA El faro trasero (1) es del tipo con LEDs. En caso de que no - Desatornillar el tornillo (1) y desmontar las luces de la funcione, se debe sustituir. matrícula (2) del guardabarros; - extraer el portalámparas (3) junto con la bombilla (4) del soporte;...
REGULACIÓN FARO DELANTERO Para verificar si el faro está orientado en el sentido co- rrecto, colocar la motocicleta, con los neumáticos inflados a la presión correcta y con una persona en el asiento, perfectamente perpendicular son su eje longitudinal. Frente a una pared o a una pantalla, situada a 10 m (33 ft) del faro, trazar una línea horizontal correspondiente a la altura del centro del faro y una vertical en línea con el eje longitudinal del vehículo.
APÉNDICE A la hora de poner de nuevo en marcha la motocicleta, LIMPIEZA proceder de la siguiente manera: INACTIVIDAD PROLONGADA Antes del lavado de la motocicleta, es necesario proteger - Asegurarse de que la bujía esté apretada. Cuando se desee dejar de utilizar la motocicleta durante oportunamente del agua las siguientes piezas: - Llenar el depósito de combustible.
OPERACIONES DE PRE-ENTREGA OPERACIONES DE PRE-ENTREGA Descripción Operación Pre- entrega Descripción Operación Pre- entrega Descripción Operación Pre- entrega Descripción Operación Pre- entrega Aceite motor Control nivel Neumáticos Control presión � � Aceite motor Control nivel � Neumáticos Control presión � Nivel de aceite de la mezda Control nivel �...
Página 220
INDICE ALFABETICO Página LIMPIEZA ..................42 LIMPIEZA FILTRO AIRE ..............25 AJUSTE CARRERA EN VACÍO FRENO TRASERO ........27 LIMPIEZA PASTILLAS ..............35 AJUSTE DE POSICIÓN DEL PEDAL DEL FRENO TRASERO ....27 LUBRICACIÓN CADENA ..............31 ARRANQUE CON MOTOR FRÍO............10 ARRANQUE DEL MOTOR ..............18 MANDO DE CAMBIO DE MARCHAS ..........15 MANDO DEL ACELERADOR ..............13 BATERÍA ..................38 MANDO DEL FRENO DELANTERO .............13...
Página 221
APPENDICE A APPENDIX A ANNEXE A ANHANG A APÉNDICE A A - 1...