RIMONTAGGIO MOTORE
ENGINE REASSEMBLY
RÉCOMPOSITION MOTEUR
WIEDERZUSAMMENBAU DES MOTORS
REENSEMBLAJE MOTOR
Wiederzusammensetzung der Kupplung
Eine Dicke aus Aluminium zwischen die Zähne vom Zahnrad des
Hauptantriebsrads um die Rotation zu verhindern.
Auf die Hauptwelle die Buchse (1) und dann die Hütte (10) montieren,
nachdem Sie alles gut gereinigt und geschmiert hatten.
Die Stützdicke (9) der Scheibehalternabe montieren.
Die Scheibehalternabe (8) montieren.
Die neue Schutzscheibe und die Schraubenmutter von 27 mm montieren,
die mit einem Drehmoment von 10 Nm-1 Kgm-7.4 ft/lb mit Hilfe des
Werkzeugs (A) Kennzeichnung 8000 39524 gespannt wird, um die
Kupplungsnabe zu blockieren.
Die Federkeile der Scheibe umbiegen.
Die Kupplungsstange in die Nut der Hauptwelle positionieren.
Den kopf mit der eingeführten Kugel einführen.
Das Plattgruppe (A), den axial Kugellager (9), die SCheibe (10), die
Druckplatte (11), die Federn, die SCheiben montieren und alle diesen
Elementen mit der sechs Sperrschrauben (12) sperren (10 Nm-1 Kgm-7.4 ft/
lb).
Die Kupplungsteruerhebel (13) am linken Seite wiedereinstellen; die
Kupplungshebel einstell (siehe Seite D.23).
Das kabeldurchgangsplättchen in die Stellung montieren, die von den Nuten
angelegt ist.
Reensemblaje embrague
Interponer un espesor de alluminio entre los engrenajes de la transmisión
primaria para evitar de ellos la rotación.
Volver a montar en el eje primario el manguito (1) y a continuación la
campana del embrague (10) teniendo cuidado en limpiar y lubricar con
antelación.
Volver a montar el espesor de apoyo (9) del cubo porta discos.
Volver a montar el cubo porta discos (8).
Volver a montar la arandela de seguridad nueva y la tuerca (5) de 27 mm con
la ayuda del herramienta (A) código n. 8000 39524 (61,8 Nm-6,3 Kgm-45.5 ft/
lb).
Cerrar la seguridad de la arandela.
Colocar la varilla embrague (6) en el agujero del eje primario.
Introducir la placa(7) con la esfera (8) incorporada.
Volver a montar el paquete de discos (A), el cojinete axial (9), la arandela (10),
el plato empujadiscos y sujetar todo con los seis tornillos de bloqueo (12) (10
Nm-1 Kgm-7.4 ft/lb).
Volver a montar sobre el lado izquierdo el eje con la palanca mando
embrague (13); ajuste la palanca como indicado a página D.24.
Volver a montar la placa pasa-cable en la posición impuesta de las
acanaladuras.
Part. N. 8000 A8466 (12-2006)
H.35