Pentair NOCCHI MULTI EVO Manual De Instrucciones página 199

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
CS ­ PODmíNky záRUky
Tento přístroj podléhá zákonné záruce v souladu se zákony
a normami platnými ke dni jeho zakoupení v zemi, kde byl
zakoupen. Tato záruka se vztahuje na výrobní chyby a na vady
použitého materiálu. Záruka je omezena na opravu nebo
výměnu čerpadla nebo jeho částí, které jsou uznány jako
vadné nebo nefunkční, v opravnách autorizovaných firmou
PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l. Záruka na součásti, které
jsou vystaveny opotřebení, jako např. mechanické těsnění a
protipříruba, kroužky a těsnění, sací kolo a hydraulická část,
membrány a elektrické kabely, je na dobu, která nepřesahuje
délku životnosti těchto prvků. Za účelem správného použití
a zachování životnosti výrobku, jakož i k možnosti uplatnění
práva na záruku, je nutno, aby byly autorizovanými opravnami
prováděny kontroly a, v případě opotřebení, eventuální
výměna těchto součástí. Při uplatnění nároku na záruku se
v případě poruchy obraťte přímo na vašeho prodejce a/nebo
na autorizovanou opravnu. Případná reklamace výrobku,
který je považován za vadný, má být provedena okamžitě po
zjištění závady a v každém případě v zákonem dané lhůtě.
Právo na záruku začíná dnem nákupu a musí být kupujícím
prokázáno současným předložením dokladu o nákupu:
pokladní stvrzenkou, fakturou nebo dodacím listem. Právo na
záruku se pozbývá: Jestliže je porucha způsobena nevhodnými
zásahy nebo provozem, chybným uvedením do provozu,
nesprávným skladováním, chybami v elektrickém nebo v
hydraulickém zapojení, chybějící nebo nevhodnou ochranou.
Jestliže
instalace
zařízení
Jestliže je porucha zapřičiněna působením vyšší moci nebo
jinými vnějšími a nekontrolovatelnými faktory. Jestliže je
výrobek používán s abrazívními, korozívními nebo s jinými
než povolenými kapalinami, jejichž použití není slučitelné
s materiály použitými ke konstrukci čerpadel. V případě
používání výrobku mimo specifikace uvedené na štítku nebo
v nedovolených podmínkách a v případě takových zásahů ze
strany kupujícího nebo ze strany nepovolaných osob, jako je
demontáž výrobku (i částečná), modifikace výrobku nebo jeho
poškození. Jestliže dojde k poruše následkem přirozeného
opotřebení. Každé použití odlišné od toho, které je uvedeno v
Pokynech k provozu a údržbě, nepodléhá záruce, pokud tak
není výrobcem výslovně a písemně stanoveno. Doporučujeme,
abyste si vždy předem pozorně přečetli Návod k obsluze.
Upozornění
Jestliže vaše zařízení nefunguje, ověřte, zda poruchu
funkce nezpůsobily vnější příčiny, např. přerušení dodávky
elektrického proudu, kontrolní nebo řídící zařízení nebo
nevhodné používání. Nezapomeňte přiložit k vadnému zařízení
následující dokumentaci: Doklad o nákupu (faktura, daňový
doklad) Podrobný popis zjištěné vady
nebyla
správně
provedena.
HU - JóTáLL áSI FELTéTELEk
A készülékre az eladás idöpontjában érvényben lévõ, az adott
ország törvénye által elõírt jótállás vonatkozik. A garancia
minden munka­ és/vagy anyaghibából eredõ kárra érvényes.
A garancia csak a szivattyú, illetve a hibásan mûködõ vagy
hiányos alkatrészek a PENTAIR INTERNATIONAL S.a.r.l.
márkaszervizeiben történõ javítása vagy cseréje esetén
érvényes. A kopásnak kitett részek – például a tömítések
és zárófejek, a szigetelõk és a gyûrûk, a hidraulikus­ és
forgórészek, a membránok és elektromos vezetékek –
garanciális ideje nem hosszabb, mint azok hasznos élettartama.
A biztonságos kezelés és a termék tartóssága érdekében,
a garanciális szervizelés lehetõségét kihasználva, idõnként
vizsgáltassa be vagy cseréltesse ki ezeket a részeket egy
hivatalos márkaszervízben. Meghibásodás esetén, a garancia
igénybevételéhez kérjük forduljon közvetlenül a kereskedõhöz
és/vagy a legközelebbi márkaszervízhez. A meghibásodásból
eredõ panaszt azonnal, de legkésöbb a törvény által elõírt
határidõn belül kell bejelenteni. A garancia a vásárlás napjával
lép életbe. Garanciális javítás esetén a vásárlónak fel kell
mutatni a vásárlást igazoló okmányt: számlát, ÁFÁ­s számlát
vagy egy áruátvételi bizonylatot. A garancia megszûnik:
amennyiben a hiba szakszerûtlen kezelésbõl, használatból
vagy üzembe helyezésbõl, nem megfelelõ tárolásból, nem
megfelelõ elektromos, vagy hidraulikus csatlakoztatásból
ered, illetve nem megfelelõ állagvédelem esetén. Ha a
készülék behelyezését, vagy mûködésbe helyezését nem
szakszerûen végezték. Ha a hiba vis majorból, vagy más
külsõ és nem befolyásolható tényezõbõl ered. Ha a terméket
erõsen koptató, korrodeáló vagy az elõírtaktól eltérõ, ezért a
szivattyú készítéséhez használt alapanyaggal összeférhetetlen
folyadékkal használták. A készüléken jelölt értéken túli, vagy a
feltételekben nem megengedett használat esetén, vagy abban
az esetben, ha a vásárló vagy más arra nem jogosult személy
a terméket akár részlegesen is szétszerelte, módosította, vagy
egyéb beavatkozást végzett. Ha az anyagok a természetes
elhasználódás miatt hibásak. A garancia nem érvényes a
használati utasításban foglaltaktól eltérõ jellegû használat
esetén és szervizelésre, kivéve ha erre a gyártó kifejezett
engedélyt adott. Használat elõtt minden egyes alkalommal
figyelmesen olvassa el a részletes tájékoztatót.
Instrukciók
Ha készüléke valamilyen oknál fogva nem mûködik,
ellenõrizze, hogy a hiba nem máshonnan ered­e: nézze
meg hogy a vezérlõrendszernél ill. vezérlõmûnél nincs­e
árammegszakadás, ill. nem kezelték­e szakszerûtlenül.
a meghibásodott készülékhez ne felejtse el mellékelni a
következõ iratokat: vásárlást igazoló számla, ­ részletes
hibabejelentõ.
199
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nocchi multi evo a

Tabla de contenido