Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRO STRAIGHT CENTRIFUGAL PUMPS
ENGLISH: 1-22
FRENCH: 23-44
OWNER'S MANUAL
pentair.com
©2023 Pentair. All Rights Reserved.
SPANISH: 45-66
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair J Serie

  • Página 45 BOMBA PROFESIONAL CENTRÍFUGA RECTA MANUAL DEL PROPIETARIO pentair.com © 2023 Pentair. Todos los derechos reservados.
  • Página 46 ÍNDICE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO .
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    Guarde todas las herramientas y los equipos que no usa. reproductivos. CÓMO ORDENAR PARTES DE REPUESTO SEGURIDAD ELÉCTRICA Localice la placa de identificación de Pentair en la bomba. Esta placa RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Puede normalmente se encuentra en la caja o soporte de la bomba (placa de ADVERTENCIA electrocutar, quemar o matar.
  • Página 48: Instalación Y Funcionamiento

    INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO TUBERÍAS - GENERAL CEBADO DE LA BOMBA Una bomba está cebada cuando todo el aire en la línea de succión Apoye las tuberías de succión y descarga de forma y la voluta de la bomba ha sido evacuado y reemplazado con independiente en un punto cerca de la bomba para evitar ejercer agua.
  • Página 49 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Longitud corta de tubería recta después del reductor Acople en T y tapón de cebado Importante: Descarga Todas las conexiones deben Tapón de cebado estar selladas herméticamente para servicio Codo de mantenimiento macho-hembra Reductor Utilizar apoyo en el tubo Unión excéntrico de succión si es necesario...
  • Página 50: Electricidad

    ELECTRICIDAD DIAGRAMA DE CONEXIÓN PARA MOTORES MONOFÁSICOS CABLEADO DE DOBLE VOLTAJE Conecte el motor a tierra antes de conectarlo a la fuente de alimentación eléctrica. La placa de terminales de su motor de doble voltaje (debajo de la No conectar el motor a tierra, puede provocar un riesgo de descarga eléctrica grave cubierta del extremo del motor) coincidirá...
  • Página 51: Caballos De Fuerza

    ELECTRICIDAD TABLA II - DATOS RECOMENDADOS DE FUSIBLES Y CABLEADO - MOTORES DE 60 CICLOS DISTANCIA EN PIES (METROS) DESDE EL MOTOR HASTA EL SUMINISTRO AMPERAJE CARGA CABALLOS DE TIPO DE NOMINAL DEL VOLTAJE FASE MÁX. DE 0-100 (0-30) 101-200 (31-61) 201-300 (62-91) 301-400 (92-122) FUERZA...
  • Página 52: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA BOMBA INSTALACIÓN DEL ASIENTO FLOTANTE (CONSULTE LA FIGURA 5-C QUE SE MUESTRA A CONTINUACIÓN) Esta bomba centrífuga requiere poco o ningún mantenimiento Limpie la superficie pulida del asiento flotante con un paño aparte del cuidado razonable y una limpieza periódica. Siga el limpio.
  • Página 53: Esta Página Se Dejó En Blanco De Manera Intencional

    ESTA PÁGINA SE DEJÓ EN BLANCO DE MANERA INTENCIONAL P15008 (04-15-2023)
  • Página 54: Partes De Repuesto

    PARTES DE REPUESTO MODELOS DE MOTOR TEFC CON CONFIGURACIÓN DE TORNILLO DE CABEZA. MODELOS DE MOTOR TEFC CON 2409 0496 SPC CONFIGURACIÓN DE ESPÁRRAGO. This drawing is for use with Models using a capscrew con guration. 2410 0496 SPC This drawing is for use with Models using a stud con guration.
  • Página 55: Modelos Sta-Rite (Motores Tefc)

    PARTES DE REPUESTO MODELOS STA-RITE (MOTORES TEFC) JHCT-61H JHDT-62H JHET-63H JHFT-51H JHGT-52H JBHHGT-53S JBHCT-61S JBHDT-62S JBHET-63S JBHFT-51S JBHGT-52S JHHG3T-53H N.° DE DESCRIPCIÓN DE CDAD. JHC3T-61H JHD3T-62H JHE3T-63H JHF3T-51H JHG3T-52H JBHHG3T-53S REFERENCIA LA PARTE UTILIZADA JBHC3T-61S JBHD3T-62S JBHE3T-63S JBHF3T-51S JBHG3T-52S 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP...
  • Página 56 PARTES DE REPUESTO MODELOS STA-RITE (MOTORES TEFC) JMCT-56 JMET-58 JMFT-40 JMGT-41 JMDT-57 JBMCT-56S JBMET-58S JBMFT-40S JBMGT-41S JBMMGT-59S JMD3T-57 N.° DE DESCRIPCIÓN DE CDAD. JMC3T-56 JME3T-58 JMF3T-40 JMG3T-41 JBMMG3T-59S JBMD3T-57S REFERENCIA LA PARTE UTILIZADA JBMC3T-56S JBME3T-58S JBMF3T-40S JBMG3T-41S 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP 2 HP...
  • Página 57: Modelos De Motores Odp

    PARTES DE REPUESTO MODELOS DE MOTORES ODP 2409 0496 SPC This drawing is for use with Models using a capscrew con guration. 2410 0496 SPC This drawing is for use with Models using a stud con guration. P15008 (04-15-2023)
  • Página 58: Modelos Berkeley (Motores Odp)

    PARTES DE REPUESTO MODELOS BERKELEY (MOTORES ODP) S39516 S39518 S39520 S39522 S39524 S39526 S39529 S39531 S39533 S39535 S39537 S39539 N.° DE DESCRIPCIÓN DE CDAD. S39517 S39519 S39521 S39523 S39525 S39527 REFERENCIA LA PARTE UTILIZADA S39530 S39532 S39534 S39536 S39538 S39540 1/2 HP 3/4 HP 1 HP...
  • Página 59 PARTES DE REPUESTO MODELOS BERKELEY (MOTORES ODP) S39490 S39492 S39494 S39496 S39498 S39500 S39503 S39505 S39507 S39509 S39511 S39513 N.° DE DESCRIPCIÓN DE CDAD. S39491 S39493 S39495 S39497 S39499 S39514 REFERENCIA LA PARTE UTILIZADA S39504 S39506 S39508 S39510 S39512 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP...
  • Página 60: Modelos Myers (Motores Odp)

    PARTES DE REPUESTO MODELOS MYERS (MOTORES ODP) CTJ05 CTJ07 CTJ10 CTJ15 CTJ20 CTJ25 CTJ05B CTJ07B CTJ10B CTJ15B CTJ20B CTJ25B N.° DE DESCRIPCIÓN DE CDAD. CTJ053 CTJ073 CTJ103 CTJ153 CTJ203 CTJ253 REFERENCIA LA PARTE UTILIZADA CTJ05B3 CTJ07B3 CTJ10B3 CTJ15B3 CTJ20B3 CTJ25B3 1/2 HP 3/4 HP 1 HP...
  • Página 61: Modelos Sta-Rite (Motores Odp)

    PARTES DE REPUESTO MODELOS STA-RITE (MOTORES ODP) JHC-61HL JHD-62HL JHE-63HL JHF-51HL JHG-52HL JHHG-53HL JBHC-61S JBHD-62S JBHE-63S JBHF-51S JBHG-52S JBHHG-53S N.° DE DESCRIPCIÓN DE CDAD. JHC3-61H JHD3-62H JHE3-63H JHF3-51H JHG3-52H JHHG3-53H JBHC3-61S JBHD3-62S JBHE3-63S JBHF3-51S JBHG3-52S JBHHG3-53S REFERENCIA LA PARTE UTILIZADA 1/2 HP 3/4 HP 1 HP...
  • Página 62 PARTES DE REPUESTO MODELOS STA-RITE (MOTORES ODP) JMC-56L JMD-57L JME-58L JMF-40L JMG-41L JBMC-56S JBMD-57S JBME-58S JBMF-40S JBMG-41S JBMMG-59S N.° DE DESCRIPCIÓN DE CDAD. JMC3-56 JMD3-57 JME3-58 JMF3-40 JMG3-41 JBMMG3-59S JBMC3-56S JBMD3-57S JBME3-58S JBMF3-40S JBMG3-41S REFERENCIA LA PARTE UTILIZADA 1/2 HP 3/4 HP 1 HP 1-1/2 HP...
  • Página 63: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS POSIBLE CAUSA SÍNTOMAS ELECTRICIDAD MECÁNICA SISTEMA La bomba funciona pero no bombea agua No bombea suficiente agua No tiene suficiente presión Demasiada vibración Ruido inusual La bomba se para Sobrecalentamiento CAUSA MEDIDA CORRECTIVA ELECTRICIDAD Revise el voltaje entre fases en el lado de la línea del contactor de arranque. A.
  • Página 64: Garantía De Berkeley

    GARANTÍA DE BERKELEY Pentair BERKELEY® le garantiza al comprador consumidor original ("Comprador" o "Usted") de los productos enumerados en la tabla a continuación, que dichos productos no tendrán defectos de material y mano de obra durante el Período de Garantía que se muestra en la tabla a continuación.
  • Página 65: Garantía De Myers

    GARANTÍA DE MYERS GARANTÍA LIMITADA Myers® garantiza al comprador original (“Comprador” o “Usted”) que los productos que figuran a continuación se entregan sin defectos en los materiales ni en la mano de obra, y tienen el Período de Garantía que se especifica a continuación. PERÍODO DE LA GARANTÍA PRODUCTO LO QUE OCURRA PRIMERO:...
  • Página 66: Garantía De Sta-Rite

    Fax: 888.606.5484 Todas las marcas comerciales y logotipos de Pentair mencionados son propiedad de Pentair . Las marcas comerciales y los logotipos registrados y no registrados de terceros son propiedad de sus respectivos dueños. Debido a que mejoramos continuamente nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. Pentair es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades .

Este manual también es adecuado para:

Jb serieCtj serieCp serieCb serie

Tabla de contenido