SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Se debe incorporar un interruptor de desconexión total de alimentación al cableado fijo. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Para alcanzar un rendimiento y Instale, conecte a tierra, cablee y mantenga su bomba de funcionamiento óptimos, lea estas instrucciones detenidamente acuerdo con todos los códigos y ordenanzas nacionales y locales antes de instalar su bomba nueva.
INSTALACIÓN Tubería recta corta después del reductor Conexión en T y tapón de cebado. Importante: Tapón de ¡Todas las conexiones cebado deben ser herméticas! Codo Extremo de macho-hembra descarga al servicio Apoye la tubería de succión Reductor Unión según las especi caciones. excéntrico Válvula de paso...
Página 21
INSTALACIÓN TUBERÍA: CONSIDERACIONES GENERALES TUBERÍA DE DESCARGA Para evitar presionar la carcasa de la bomba, apoye las tuberías de Aumente el diámetro de la tubería desde la toma de la bomba, como se succión y descarga de forma independiente en un punto cerca de la muestra en la Tabla I.
Página 22
INSTALACIÓN DIAGRAMA DE CONEXIÓN PARA MOTORES MONOFÁSICOS DE DOBLE CABLEADO TENSIÓN Conecte a tierra el motor antes de conectarlo a la fuente de El panel de terminales del motor de doble tensión (debajo de la tapa del alimentación. Si no se conecta a tierra el motor, se puede producir un extremo del motor) debe coincidir con uno de los diagramas a continuación.
MANTENIMIENTO TAREAS DE MANTENIMIENTO EN LA BOMBA INSTALACIÓN DEL ASIENTO FLOTANTE Esta bomba centrífuga requiere poco o ningún mantenimiento, aparte (CONSULTE LA FIGURA 5-C QUE SE MUESTRA A CONTINUACIÓN). de un cuidado razonable y limpieza periódica. Para reemplazar el sello Limpie la superficie pulida del asiento flotante con un paño limpio. del eje, siga el procedimiento descrito a continuación.
MANTENIMIENTO PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO Ubique la placa de identificación en la bomba Pentair Sta-Rite*. Por lo general, esta placa se encuentra en la carcasa o soporte de la bomba (placa de estanqueidad). A fin de garantizar que reciba las piezas correctas, proporcione toda la información que figura en la placa de identificación cuando realice el pedido.
ESPECIFICACIONES 8,8A LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - J SERIES - ALTA PRESIÓN 801 0394 MOTOR Y POTENCIA Núm. de Cant. JHF-51HL JHHG-53HL Descripción de la pieza JHC-61HL JHD-62HL JHE-63HL JHG-52HL referencia empleada JHB-61HL – 1/3 Hp JHF3-51H JHHG3-53H JHC3-61H 1/2 Hp JHD3-62H 3/4 Hp JHE3-63H 1 Hp JHG3-52H 2 Hp 1-1/2 Hp...
Página 26
ESPECIFICACIONES 2409 0496 SPC This drawing is for use with LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - J SERIES - PRESIÓN MEDIA Models using a capscrew con guration. MOTOR Y POTENCIA Núm. de Cant. Descripción de la pieza referencia empleada JMC-56L JMD-57L JME-58L JMB-56L –...
Página 27
ESPECIFICACIONES 2410 0496 SPC LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - J SERIES - PRESIÓN MEDIA This drawing is for use with Models using a stud con guration. MOTOR Y POTENCIA Núm. Cant. Descripción de la pieza JMF-40L JMG-41L empleada referencia JMF3-40 1-1/2 Hp JMG3-41 2 Hp Motor monofásico de 115/230 V J218-601PKG...
Página 28
ESPECIFICACIONES LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - JB SERIES - ALTA PRESIÓN 2407 0217 MOTOR Y POTENCIA Núm. de Cant. JBHB-61S JBHC-61S JBHD-62S JBHE-63S JBHF-51S JBHG-52S JBHHG-53S Descripción de la pieza referencia empleada – JBHC3-61S JBHD3-62S JBHE3-63S JBHF3-51S JBHG3-52S JBHHG3-53S 1/3 Hp 1/2 Hp 3/4 Hp 1 Hp...
Página 29
ESPECIFICACIONES 2409 0496 SPC LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - J SERIES - PRESIÓN MEDIA This drawing is for use with MOTOR Y POTENCIA Models using a capscrew con guration. Núm. de Cant. JBMB-56S JBMC-56S JBMD-57S Descripción de la pieza JBME-58S referencia empleada –...
Página 30
ESPECIFICACIONES 2410 0496 SPC This drawing is for use with LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO - J SERIES - PRESIÓN MEDIA Models using a stud con guration. MOTOR Y POTENCIA Núm. de JBMF-40S JBMG-41S JBMMG-59S Descripción de la pieza Cant. empleada referencia JBMF3-40S JBMG3-41S...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causas probables Síntomas Eléctrica Mecánica Del sistema La bomba funciona, pero no bombea agua. La bomba no bombea el agua suficiente. El agua no tiene la presión suficiente. La bomba tiene una vibración excesiva. La bomba produce ruidos anormales. La bomba se detiene.
Para obtener una lista detallada de los lugares en que las marcas comerciales de Pentair se encuentran registradas, visite www.pentair.com/en/registrations. html. Las marcas comerciales y los logotipos de Pentair son propiedad de Pentair PLC. o de sus filiales. Las marcas comerciales y los logotipos registrados y no registrados de cualquier tercero son propiedad de sus respectivos propietarios.