Vaillant geoTHERM VWS 220/2 Instrucciones De Operación

Vaillant geoTHERM VWS 220/2 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para geoTHERM VWS 220/2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Operating instructions
geoTHERM
ES, GB

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vaillant geoTHERM VWS 220/2

  • Página 1 Operating instructions geoTHERM ES, GB...
  • Página 3 Instrucciones de funcionamiento Para el usuario Instrucciones de funcionamiento geoTHERM Bomba de calor...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Índice Observaciones sobre Ajustar el servicio de calefacción ......26 la documentación ............4 4.9.1 Ajustar el modo de servicio para el servicio Tenga en cuenta la documentación de validez de calefacción ..............26 paralela ................4 4.9.2 Ajustar la temperatura nominal interior ....27 Guarde la documentación ..........4 4.9.3 Ajustar la temperatura de descenso ......27...
  • Página 5 Desechar correctamente el refrigerante ....47 Garantía y Servicio de atención al cliente ................. 48 Garantía del Fabricante ..........48 Servicio Técnico Oficial Vaillant ........ 48 Datos técnicos ............. 49 Datos técnicos VWS ............. 49 Datos técnicos VWW ............ 50 Índice de términos técnicos ........51 Índice ....................53...
  • Página 6: Observaciones Sobre La Documentación

    No nos hacemos responsables de ningún daño causado por ignorar estas instrucciones. Bombas de calor de agua con solución salina (VWS) Las bombas de calor geoTHERM de Vaillant con función VWS 220/2 0010002797 opcional de enfriamiento pasiva externa se denominan en estas instrucciones en general como bombas de calor.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Utilización adecuada Las bombas de calor del tipo geoTHERM de Vaillant se han fabricado según los últimos avances técnicos y las normati- Indicaciones de seguridad y advertencias vas de seguridad técnica reconocidas. Sin embargo, en caso de una utilización inadecuada o no conforme a su fin, puede...
  • Página 8 Indicaciones de seguridad > No destruya ni retire ningún precinto o protección de los En especial son los trabajos en los componentes eléctricos y en el circuito refrigerante los que requieren una cualifica- componentes. Únicamente los instaladores especializa- ción apropiada. dos y el servicio de atención al cliente de fábrica están La bomba de calor debe accionarse, a excepción de los tra- autorizados para modificar las piezas precintadas y pro-...
  • Página 9: Estructura De La Bomba De Calor

    Estructura y funciones del aparato Estructura y funciones del aparato Estructura de la bomba de calor El regulador de balance energético controlado por la sonda exterior de la bomba de calor puede controlar los siguientes circuitos de la instalación de calefacción: –...
  • Página 10: Funciones Del Aparato

    Por el contra- La bomba de calor geoTHERM de Vaillant utiliza la fuente de rio, el refrigerante del licuefactor debe estar a una tempera- calor geotérmica;...
  • Página 11: Funciones De Protección Automáticas

    En las bom- La función se activa automáticamente, cuando la tempera- bas de calor Vaillant con función de enfriamiento se aplica el tura real del acumulador de agua caliente desciende por principio del enfriamiento „pasivo“: se transporta energía debajo de los 10 °C.
  • Página 12: Funciones De Ajuste Manual

    Estructura y funciones del aparato Protección contra el bloqueo de bomba y protec- 3.2.3 Funciones de ajuste manual ción contra el bloqueo de válvula Esta función impide el estancamiento de una bomba de cir- Dispone, además, de funciones de ajuste manual (¬ cap. 4.13) culación y de todas las válvulas de conmutación.
  • Página 13: Regulador Del Balance Energético Controlado Por Sonda Exterior

    Estructura y funciones del aparato Mantenimiento remoto Cuando se produce un déficit calorífico determinado, Esta función permite al instalador especializado realizar el la bomba de calor se pone en marcha y solo se vuelve diagnóstico y el ajuste del regulador por medio de vrDIALOG a apagar cuando la cantidad de calor producida es igual al o vrnetDIALOG.
  • Página 14: Regulación Automática De La Refrigeración Y Del Servicio De Calefacción (Para Una Refrigeración Pasiva Externa Instalada)

    Estructura y funciones del aparato 3.3.4 Regulación automática de la refrigeración y Disposición: del servicio de calefacción (para una La bomba de calor se mantiene en disposición cuando no refrigeración pasiva externa instalada) se cumplen las condiciones de calentamiento o refrigera- ción, o en los tiempos de transición de calentamiento a La regulación automática de la refrigeración sólo se lleva a refrigeración o de refrigeración a calentamiento.
  • Página 15 Estructura y funciones del aparato Para evitar un cambio directo y energéticamente desacon- sejable entre el calentamiento y la refrigeración se efectúa la transición siempre a través de un periodo intermedio de disposición. Para el periodo de transición: Calentamiento Disposición Refrigeración el periodo de disposición es de al menos seis horas.
  • Página 16: Modo De Servicio

    Estructura y funciones del aparato Modo de servicio Disposición Refrigerar 35 °C Evolución de la temperatura 30 °C 25 °C 20 °C 15 °C 10 °C 5 °C 3.5 Ejemplo de una conmutación entre calentamiento y refrige- ración en función de la temperatura exterior Leyenda Modo de servicio - Calentamiento 2 Modo de servicio - Disposición...
  • Página 17: Modos De Servicio Del Servicio De Calefacción Y Del Servicio De Agua Caliente

    Estructura y funciones del aparato Modos de servicio del servicio de Reducir calefacción y del servicio de agua caliente El circuito de calefacción se regula, independientemente de un programa de tiempos de ajuste manual, a la temperatura Determine por medio de los modos de servicio cómo debe de descenso.
  • Página 18: Consejos De Ahorro Energético

    Estructura y funciones del aparato Consejos de ahorro energético Calentar el agua caliente solo hasta la temperatura nece- saria para su uso. Toda temperatura superior a la reque- A continuación aparecen algunos consejos importantes que rida conlleva un consumo de energía innecesario. Una le ayudarán a aprovechar al máximo su bomba de calor temperatura del agua caliente superior a los 60 ºC pro- ahorrando energía y costes.
  • Página 19: Uso

    Conocer y manejar el regulador Datos básicos > 09.03.10 Fecha Día Hora >Ajustar la fecha 4.1 Interfaz de usuario del regulador Leyenda Denominación de menú 2 El cursor señala el ajuste seleccionado 3 Número de menú 4 Botón de ajuste Ajuste 5 Botón de ajuste Menú...
  • Página 20: Ejemplo De Manejo „Ajustar Día De La Semana

    Ejemplo de manejo „Ajustar día de la semana“ > Girar el botón de ajuste Seleccionar menú Datos básicos izquierdo Fecha 10. 03. 10 En la pantalla aparece el menú Día seleccionado. Hora 09:35 >Ajustar la fecha > Girar el botón de ajuste Seleccionar ajuste Datos básicos derecho...
  • Página 21: Estructura Del Menú De Regulador

    Estructura del menú de regulador Leyenda de la fig. 4.2 * Las visualizaciones y los menús que se representan en gris sólo existen si la refrigeración pasiva externa está instalada. El uso del regulador se divide en tres niveles: El nivel de usuario se ha definido para usted, el usuario. En el cap.
  • Página 22: Resumen Breve De La Serie De Menús

    Resumen breve de la serie de menús Retroceder a Indicación gráfica Ajustes de fábrica 10.03.10 9:35 Ajuste de fábrica NO/SÍ Cancelar Programas temporales NO/SÍ > 5 seg. Todo NO/SÍ > Seleccionar Indicación gráfica Refrigeración* Funciones de ajuste manual Mi 10.03.10 9:35 Ahorro activado hasta >...
  • Página 23: Resumen De Las Posibilidades De Ajuste Y De Selección

    Resumen de las posibilidades de ajuste y de los menús selección Menú Título del Valores de servicio Comentarios Unidad Valor Valor Secuen- Ajuste Ajuste menú de ajuste manual mín. máx. cia/ propio Opciones fábrica Leer el estado de funciona- °C/bar miento y los mensajes de advertencia del sistema.
  • Página 24: Resumen De Las Posibilidades De Ajuste Y De Selección En Los Menús

    Menú Título del Valores de servicio Comentarios Unidad Valor Valor Secuen- Ajuste Ajuste menú de ajuste manual mín. máx. cia/ propio Opciones fábrica Agua Día/bloque Seleccionar días individua- caliente les/un bloque de días (p.ej., Programas Lu-Vi). temporales 1 Hora de inicio/fin Dispone de tres períodos Horas/ 10 min.
  • Página 25: Indicaciones De Funciones

    Indicaciones de funciones Indicación básica A modo de indicación básica se puede ver una pantalla con símbolos gráficos . Muestra el estado actual de la bomba de calor. Si durante el ajuste de valores no activa un botón de ajuste durante 15 minutos, aparecerá automática- mente de nuevo la indicación básica.
  • Página 26: Ajustar Manualmente Los Datos Básicos

    4 Uso Sólo en el caso de una refrigera- ción pasiva externa instalada: El símbolo indica que la bomba de calor se encuentra en refrigeración. Debajo del símbolo se muestra la temperatura de ida actual de la ca- lefacción (en el ejemplo: 20 °C). Indicación del rendimiento energético La indicación del rendimiento energético muestra en una representación gráfica para cada uno de los 12 meses del...
  • Página 27: Seleccionar Estado De Funcionamiento Y Mensajes De Advertencia

    Seleccionar estado de funcionamiento y mensajes de advertencia Se indican el día, la fecha, la hora y la temperatura de ida, Mi 10.03.10 16:49 la presión de la instalación de calefacción y la presión de la Temp.ida REAL 28°C fuente de calor . Presión C-H 1,2 bar Temperatura de ida REAL: Temperatura de ida actual en la...
  • Página 28: Ajustar El Servicio De Calefacción

    Ajustar el servicio de calefacción 4.9.1 Ajustar el modo de servicio para el servicio de calefacción Modo de servicio <HK2> Para cada circuito de calefacción (<HK2>, opcional también Parámetros de Calentar HK4 a HK15) están a su disposición los siguientes modos de Modo de servicio servicio: >Auto...
  • Página 29: Ajustar La Temperatura Nominal Interior

    4.9.2 Ajustar la temperatura nominal interior Valor nominal día <HK2> La temperatura nominal interior es la temperatura a la que Parámetros Calentar la calefacción debe llegar en el modo de servicio "Calentar" Modo de servicio o regular durante los intervalos. Este parámetro puede ajus- tarse por separado para cada circuito de calefacción.
  • Página 30: Programa Temporal Para Ajustar El Servicio De Calefacción

    4.9.4 Programa temporal para ajustar el servicio de calefacción En el menú <HK2> Programas temporales Calentar puede <HK2> ajustar los períodos de calentamiento para cada circuito de Programas temporales Calentar calefacción. >Lu Por cada día o bloque puede introducir hasta tres períodos de calentamiento.
  • Página 31: Ajustar La Refrigeración (Con Una Refrigeración Pasiva Externa Instalada)

    4.10 Ajustar la refrigeración (con una refrigeración pasiva externa instalada) 4.10.1 Ajustar el modo de servicio para la refrigeración Ajuste de los parámetros que regulan la refrigeración auto- <HK2> mática. Ajustes de refrescamiento Modo de servicio >Auto Limitación de la función de enfriamiento por medio de las válvulas de termostato cerradas.
  • Página 32: Ajustar El Límite De Temperatura Para El Inicio De La Refrigeración

    4.10.3 Ajustar el límite de temperatura para el inicio de la refrigeración Æ AT 24 horas Inicio refrigerar: Valor medio de la tempe- <HK2> ratura exterior a partir del cual se activa la refrigera- Ajustes de refrescamiento ción. Modo de servicio >Auto Es posible ajustar para cada circuito de calefacción una Límite temp.
  • Página 33: Ajustar El Servicio De Agua Caliente

    4.11 Ajustar el servicio de agua caliente 4.11.1 Ajustar el modo de servicio para el servicio de agua caliente Modo de servicio Agua caliente Para el acumulador de agua caliente instalado de forma Parámetro opcional y para el circuito de circulación opcional son posi- Modo de servicio >Auto bles los modos de servicio "Auto“, "Conectar“...
  • Página 34: Leer La Temperatura Actual Del Acumulador De Agua Caliente

    4.11.3 Leer la temperatura actual del acumulador de agua caliente Temperatura del acumulador REAL: Temperatura actual Agua caliente del acumulador de agua caliente Parámetro Modo de servicio >Auto Recomendamos realizar el calentamiento de agua sin la resistencia de apoyo externa. De esa manera se determina Parada carga tanque 60 °C la temperatura máxima de agua caliente por medio del blo-...
  • Página 35: Ajustar El Programa Temporal Para La Función De Circulación Del Agua Caliente

    4.11.5 Ajustar el programa temporal para la función de circulación del agua caliente En el menú Bomba de circulación - Programas tempora- Bomba de circulación les puede ajustar a qué horas debe funcionar la bomba de Programas temporales circulación opcional. >Lu Puede introducir hasta tres horarios por día o bloque.
  • Página 36: Programar La Función De Vacaciones Para El Sistema Total

    4.12 Programar la función de vacaciones para el sistema total Los periodos de ausencias prolongadas pueden ajustarse Programar vacaciones en el menú Programar vacaciones. Es posible programar para el sistema total en el regulador y en los componentes del sistema conecta- Períodos de tiempo dos al mismo dos periodos de vacaciones con especificación de fecha.
  • Página 37: Activar Las Funciones De Ajuste Manual

    4.13 Activar las funciones de ajuste manual Las funciones de ajuste manual son útiles para dar priori- dad a determinadas funciones de la bomba de calor durante un determinado período de tiempo. Podrá, p. ej., evitar el descenso de la temperatura durante la noche siguiente gra- cias a la función Fiesta.
  • Página 38: Activación De La Carga Única Del Acumulador

    4.13.3 Activación de la carga única del acumulador Esta función le permite cargar una vez el acumulador de 10.03.10 9:35 agua caliente, independientemente del programa temporal actual (calentar). Carga única > Pulse el botón de ajuste izquierdo 3 veces. de acumulador activada La sobrealimentación está...
  • Página 39: Leer Los Valores De Ajuste Del Nivel De Códigos

    4.14 Leer los valores de ajuste del nivel de códigos Puede consultar los valores de ajuste del nivel de códigos Nivel de códigos pero no los puede modificar. Estos valores los ha ajustado activar el instalador especializado. Número de código: >...
  • Página 40: Recuperar Los Ajustes De Fábrica

    4.15 Recuperar los ajustes de fábrica Antes de ejecutar la función anote todos los valores ajusta- dos en el regulador, tanto en el nivel de usuario como en el nivel de códigos (¬ cap. 4.14). Si reinicializa todos los valores hasta los ajustes de fábrica, deberá...
  • Página 41: Bloquear Temporalmente La Bomba De Calor

    4.16 Bloquear temporalmente la bomba de calor Solo se puede bloquear la bomba de calor por medio de la consola de mando, desactivando la calefacción y el calenta- miento de agua en los menús correspondientes. > Para ello, ajuste para Servicio de calefacción, Refrigera- ción y Calentamiento de agua el modo de servicio „Des- conectar“...
  • Página 42: Reparación De Averías

    > En tal caso, informe a su instalador espe- cializado o al servicio de atención al cliente de fábrica de Vaillant. > Informe a su instalador especializado si aparecen averías que no se describen en estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 43: Fallo Con Bloqueo Temporal

    Reparación de averías Fallo con bloqueo temporal Fallo con bloqueo permanente La bomba de calor se desconecta temporalmente y vuelve a Pueden aparecer fallos que produzcan el bloqueo de la conectarse por si sola, cuando ya no exista el origen del fallo bomba de calor.
  • Página 44 Reparación de averías Código Texto de error/descripción Funciona- Código Texto de error/descripción Funciona- de error miento en de error miento en modo de modo de emergencia emergencia Fallo fuente calor Sensor T8 es posible No hay flujo del agua subterránea es posible (sólo VWW) Cortocircuito en la sonda.
  • Página 45: Elimine Las Averías

    Reparación de averías Código Texto de error/descripción Funciona- de error miento en modo de emergencia Sentido de giro del compresor es posible incorrecto; cambiar las fases La secuencia de fases no es correcta. Fallo Sensor de presión es posible Circuito de frío Cortocircuito en el sensor de presión.
  • Página 46: Cuidado Y Mantenimiento

    Vaillant recomienda firmar un contrato de mantenimiento. ¡Para asegurar la durabilidad de todas las funciones del aparato de Vaillant y para no modificar el estado homolo- Cumplir los requisitos del lugar de gado de serie sólo pueden utilizarse piezas originales de instalación...
  • Página 47: Verificar El Nivel Y La Presión De Llenado Del Circuito De La Solución Salina (Sólo Vws)

    Vaillant. 6.1 Nivel del depósito de compensación de solución salina > En determinados casos deberá verifi- carse y procesarse el agua de calefacción Es normal que el nivel de la solución salina descienda un...
  • Página 48: Reciclaje Y Eliminación De Residuos

    Reciclaje y eliminación de residuos Reciclaje y eliminación de residuos Desechar correctamente la solución salina (sólo VWS) Tanto la bomba de calor como los accesorios y el embalaje de transporte, están fabricados en su mayor parte de mate- ¡Peligro! riales reciclables y no deben eliminarse con la basura ¡Peligro de explosión y de combustión! doméstica.
  • Página 49: Desechar Correctamente El Refrigerante

    Reciclaje y eliminación de residuos Desechar correctamente el refrigerante La bomba de calor de Vaillant está llena del refrigerante R 407 C. ¡Peligro! ¡Peligro de lesiones, debido al contacto con el refrigerante! Si se toca el refrigerante que se derrama en los puntos de salida, puede dar lugar a con- gelación.
  • Página 50: Garantía Y Servicio De Atención Al Cliente

    Vaillant proporciona a cada técnico del Servicio Oficial al personarse en su domicilio. – El consumidor deberá informar a Vaillant de la falta de conformidad del bien en un plazo inferior a dos meses desde que tuvo conocimiento.
  • Página 51: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Datos técnicos VWS Denominación Unidad VWS 220/2 VWS 300/2 VWS 380/2 VWS 460/2 Tipo – Bomba de calor de solución salina/agua Las bombas de calor están concebidas exclusivamente para el uso doméstico como calderas para sistemas estancos de calefacción central de agua caliente y para la producción de agua caliente sanitaria.
  • Página 52: Datos Técnicos Vww

    Datos técnicos Datos técnicos VWW Denominación Unidad VWW 220/2 VWW 300/2 VWW 380/2 VWW 460/2 Tipo – Bomba de calor de agua/agua Las bombas de calor están concebidas exclusivamente para el uso doméstico como calderas para sistemas estancos de calefacción central de agua caliente y para la producción de agua caliente sanitaria.
  • Página 53: Índice De Términos Técnicos

    Índice de términos técnicos Índice de términos técnicos Curva de calefacción Una curva de calefacción representa la relación entre la temperatura exterior y la temperatura de ida. Mediante la Temperatura de descenso selección de una curva de calefacción puede influir en la La temperatura de descenso es aquella a la que desciende temperatura de ida de la calefacción y con ello también en la temperatura ambiente de la instalación de calefacción...
  • Página 54 Índice de términos técnicos Temperatura de ida de la calefacción En la calefacción a cada intervalo se le asigna un valor Su caldera calienta el agua que se bombea a continuación a nominal que la instalación de calefacción mantendrá través de su instalación de calefacción. La temperatura de durante este periodo de tiempo.
  • Página 55: Índice

    Índice Índice Acumulador de agua caliente Niveles de menú ................19 Carga ..................36 Nivel del especialista ............. 37 Protección contra heladas ............ 9 Nivel de usuario ..............20 Ajuste de fábrica Reinicializar ................38 Pantalla Símbolos .................. 23 Calefacción Parámetro Presión de la instalación ............
  • Página 56 Índice Temperatura de agua caliente máxima ..................31 mínima..................31 Temperatura de descenso Calefacción ................27 Temperatura de ida Calefacción ................25 Temperatura exterior ..............51 Límite de bloqueo ............29, 30 Temperatura nominal interior ..........27 Temp.prot. anti hielo ..............10 Verificación del sensor ..............
  • Página 57 Operating instructions For the operator Operating instructions geoTHERM Heat pump...
  • Página 58 Table of contents Table of contents Notes on the documentation ........4 4.10 Setting cooling mode Observing other applicable documents .....4 (if external passive cooling is installed) ....29 Document storage ............4 4.10.1 Setting the operation mode for cooling mode ..29 Symbols used ..............4 4.10.2 Setting the temperature threshold for locking Applicability of the manual..........4...
  • Página 59 Disposing of the heat pump ........46 Disposing of brine fluid (VWS only) ......46 Disposing of coolant ............47 Guarantee and customer service ......48 Vaillant warranty ............48 Vaillant Service .............. 48 Technical data .............. 49 Technical data - VWS ........... 49 Technical data - VWW ..........
  • Página 60: Notes On The Documentation

    We accept no liability for any damage caused by non- Type designation Article number observance of this manual. Brine-Water Heat Pumps (VWS) Vaillant geoTHERM heat pumps with an optional external passive cooling function are generally referred to in this VWS 220/2 0010002797 manual as heat pumps.
  • Página 61: Safety Information

    Children must be supervised to ensure that they do not signs and signal words: play with the unit. Vaillant geoTHERM heat pumps are intended exclusively for Danger sign Signal Explanation domestic use.
  • Página 62 Safety information > Under no circumstances should you attempt to make Otherwise, under unfavourable operating conditions, injury, death or material damage may occur. changes or alterations to the heat pump or other parts of the heating and hot water system yourself. Preventing explosions and burns >...
  • Página 63: Unit Function And Design

    Unit function and design Unit function and design Design of the heat pump The weather-controlled energy balance controller of the heat pump can control the following heating installation cir- cuits: – a heating circuit, – an indirectly heated domestic hot water cylinder, –...
  • Página 64: Unit Functions

    On the other hand, the temperature of the The Vaillant geoTHERM heat pump uses the geothermal coolant in the condenser must be higher than that of the heat source, whereas the VWW geoTHERM heat pump uses heating water in order to be able to release the thermal well/groundwater.
  • Página 65: Automatic Protection Functions

    In the event of a heat pump failure, the emergency frost In the case of Vaillant heat pumps with cooling function, the principle of „passive“ cooling is applied, in which thermal protection function automatically enables the optional...
  • Página 66: Manually Adjustable Functions

    Unit function and design Protection against loss of brine (VWS only) Holiday programme This function continuously monitors the brine pressure in This function allows you to program two holiday periods order to prevent a possible loss of brine. with date entry and night set back temp. with a specific An analog pressure sensor shuts down the heat pump as room temp.
  • Página 67: Energy Balance Control

    Unit function and design The heating engineer will set up a control diagram appro- head temperature sensor is less than 2 K higher than the priate to your heating installation in the controller of the flow temperature setpoint (premature reheating). heat pump.
  • Página 68: Automatic Control Of Heating And Cooling (When External Passive Cooling Is Installed)

    Unit function and design 3.3.4 Automatic control of heating and cooling Stand-by: (when external passive cooling is installed) The heat pump remains in stand-by if the conditions for heating or cooling are not fulfilled, or during the transition Automatic cooling control is only executed in heating instal- times from heating to cooling or vice versa.
  • Página 69 Unit function and design In order to prevent a direct changeover between heating and cooling that does not make sense from an energy point of view, the transition always takes place via an intervening period in stand-by. For the transition: Heating Stand-by Cooling...
  • Página 70: Operating Mode

    Unit function and design Operating mode Stand-by Cooling 35 °C Temperature sequence 30 °C 25 °C 20°C 15 °C 10 °C 5 °C 3.5 Example of an outside temperature-dependent switchover between heating and cooling Operation mode - Heating 2 Operation mode - Stand-by 3 Operation mode - Cooling 4 Outside temperature 5 24h average...
  • Página 71: Operation Modes Of Heating Mode And Hot Water Handling

    Unit function and design Operation modes of heating mode and hot water handling The heating circuit is off when the frost protection function (dependent on the outside temperature) is The operation modes are used to determine how your heat- not enabled. ing installation and DHW loading are controlled.
  • Página 72: Energy-Saving Tips

    Unit function and design Energy-saving tips control pressure lock-out in the heat pump coolant cir- cuit. This lock-out corresponds to a maximum hot water Below you will find important tips to help you operate your temperature of approx. 55 °C. heat pump in an energy and cost-saving manner.
  • Página 73: Operation

    Operation Operation Understanding and operating the controller Basic Data >09.03.10 Date Day of week Time >Set Day 4.1 User interface of the controller Menu name 2 Cursor, shows the selected setting 3 Menu number 4 Dial setting 5 Dial menu 6 Information line (handling request shown in example) The controller has two dials.
  • Página 74: Operating Example „Set Day Of The Week

    Operation Operating example „Set day of the week“ > Turn the left-hand dial Select menu Basic data The selected menu appears on Date 10. 03. 10 the display. Day of week Time 09:35 >Set date Select setting Basic data > Turn the right-hand dial The cursor >...
  • Página 75: Structure Of The Controller Menu

    Operation Structure of the controller menu Key to Fig. 4.2 * Displays and menus shown in grey are only available when external passive cooling is installed. Controller operation is subdivided into three levels: The operator level is specified for you, the operator. In section 4.4 , an overview of all operator level menus is provided in the form of a flow chart.
  • Página 76: Brief Overview Of The Menu Sequence

    Operation Brief overview of the menu sequence Reset to Graphics display factory settings We 10.03.10 9:35 Factory setting NO/YES Cancel time programme NO/YES > 5 sec. Everything NO/YES > Select Graphics display - Cooling* Adjustable functions We 10.03.10 9:35 Energy saving enabled until >...
  • Página 77: Overview Of Setting And Read-Out Options

    Operation Overview of setting and read-out options Menu Menu title Adjustable Remarks Unit Min. Max. Incre- Factory Your operating values value value ment/ setting selection set- option ting Read out the operating °C/bar condition and warnings for the system. Operation mode Set operation mode for Auto;...
  • Página 78 Operation Menu Menu title Adjustable Remarks Unit Min. Max. Incre- Factory Your operating values value value ment/ setting selection set- option ting Hot water Day of week/block Select individual day time pro- of week/block of days gramme (e.g. Mo-Fr). 1 Start/end time Three time periods available Hours/ 10 min...
  • Página 79: Function Displays

    Operation Function displays Basic display A display with graphical symbols appears as the basic dis- play. It shows the current state of the heat pump. If, when setting values, you do not use either of the dials for 15 min- utes, the basic display automatically reappears.
  • Página 80: Setting The Basic Data Manually

    4 Operation Only if external passive cooling is installed: The symbol indicates that the heat pump is in cooling mode. The cur- rent heating flow temperature is displayed under the symbol (in the example 20 °C). Energy yield display The energy yield display graphically depicts the energy extracted from the environment for each of the 12 months of the current year (black bar).
  • Página 81: Reading Out The Operating Condition And Warnings

    Operation Reading out the operating condition and warnings Day, date, time as well as flow temperature, heating system We 10.03.10 16:49 pressure and heat source pressure are displayed. Current flow temp. 28 °C System pressure 1.2 bar Current flow temp.: Current flow temperature in the heat pump.
  • Página 82: Setting The Heating Mode

    Operation Setting the heating mode 4.9.1 Setting the operation mode for heating mode Operation mode The following operation modes are available for each heat- Parameter Heating ing circuit (HK2, HK4 to HK15 optional): Operation mode Auto: The operation of the heating circuit alternates >Auto between the "Heating"...
  • Página 83: Setting The Target Room Temperature

    Operation 4.9.2 Setting the target room temperature Set value day The target room temperature is the reference temperature Parameter Heating used for regulation by the heating system in "Heating" Operation mode operation mode, or during the time window. This parameter can be set separately for each heating circuit.
  • Página 84: Setting The Time Programme For Heating Mode

    Operation 4.9.4 Setting the time programme for heating mode You can set the heating times for each heating circuit in the HK2 Time programme heating menu. Time programme heating Up to three heating times can be programmed per day or >Mo block.
  • Página 85: Setting Cooling Mode (If External Passive Cooling Is Installed)

    Operation 4.10 Setting cooling mode (if external passive cooling is installed) 4.10.1 Setting the operation mode for cooling mode Setting of the parameters which regulate automatic cooling mode. Parameter Cooling Operation mode >Auto The cooling function is impaired if the thermo- static radiator valves are closed! AT switch-off threshold 20 °C...
  • Página 86: Setting The Temperature Threshold For The Start Of Cooling

    Operation 4.10.3 Setting the temperature threshold for the start of cooling Æ AT 24h cooling start: Average outside temperature at which the cooling is activated. Parameter Cooling Each heating circuit can be set to its own Æ AT 24h cooling Operation mode >Auto start temperature.
  • Página 87: Setting Up Hot Water Handling

    Operation 4.11 Setting up hot water handling 4.11.1 Setting the operation mode for hot water handling Operation mode Domestic hot water For the optional domestic hot water cylinder and the Parameters optional circulation circuit, the operation modes "Auto", Operation mode >Auto "On"...
  • Página 88: Reading The Current Hot Water Cylinder Temperature

    Operation 4.11.3 Reading the current hot water cylinder temperature Cylinder temp. Current: Current temperature in the Domestic hot water domestic hot water cylinder. Parameters Operation mode >Auto We recommend that DHW loading be achieved without an external auxiliary heater. By this method, the maximum hot Max.
  • Página 89: Setting The Time Programme For The Hot Water Circulation Function

    Operation 4.11.5 Setting the time programme for the hot water circulation function You can set the times at which the optional circulation Circulation pump pump is operational in the Circulation pump time pro- Time programme gramme menu. >Mo Up to three times can be programmed per day or block. If the operation mode "ON"...
  • Página 90: Programming The Holiday Function For The Complete System

    Operation 4.12 Programming the holiday function for the complete system Prolonged periods of absence can be set in the Holiday Holiday programming programming menu. It is possible to program two holiday for cpl. system periods by specifying the dates for the controller and all Periods system components connected to it.
  • Página 91: Activating Manually Adjustable Functions

    Operation 4.13 Activating manually adjustable functions The manually adjustable functions are used to give priority to certain heat pump functions for a certain period of time. In this way, for example, you can use the party function to stop the next night-time temperature reduction. It is possible to select the adjustable functions from the basic display.
  • Página 92: Activating One-Time Cylinder Charging

    Operation 4.13.3 Activating one-time cylinder charging This function allows you to charge (heat) the domestic hot 10.03.10 9:35 water cylinder once, regardless of the current time pro- gramme. One-time > Press the left-hand dial three times. DHW tank loading enabled Cylinder charging is enabled.
  • Página 93: Reading The Set Values Of The Code Layer

    Operation 4.14 Reading the set values of the code layer You can read out the set values in the code layer, but not Enable change them. These values were set by the heating engi- code layer neer. Code number: > Press the dial once without entering a code.
  • Página 94: Restoring The Factory Settings

    Operation 4.15 Restoring the factory settings Before executing a function, make a note of all of the set values in the controller, both in the operator level and in the code layer (¬ section 4.14). If you restore all values to the factory setting, you must inform your heating engineer, so that he can reset the basic settings.
  • Página 95: Temporarily Shutting Down The Heat Pump

    Operation 4.16 Temporarily shutting down the heat pump > The heat pump can only be switched off via the operator control panel by disabling the heating and DHW loading in the respective menus. > To this end, set the operation mode „OFF“ for heating mode, cooling and DHW loading (¬ section 4.9.1, menu 2, ¬ section 4.10.1, menu 3 and ¬ section 4.11.1,...
  • Página 96: Troubleshooting

    In the case of some malfunctions, the heat pump shuts down. 5.1 Fault with temporary warning > In this case, inform your heating engi- neer or contact Vaillant customer serv- ices. > Inform your competent person if mal- functions which are not described in these operating instructions occur.
  • Página 97: Fault With Temporary Lock-Out

    Troubleshooting Fault with temporary lock-out Fault with permanent lock-out The heat pump is shut down temporarily and starts up Errors may occur which result in the lock-out of the heat again automatically when the cause of the fault no longer pump.
  • Página 98 Troubleshooting Emergency Emergency Fault code Fault text/description Fault code Fault text/description mode mode Error heat source outlet sensor T8 possible No ground water flow possible (VWW only) Short circuit in sensor. Error 23 has occurred three times in a row. Error in pressure sensor not possi- CH flow temperature too high for...
  • Página 99: Eliminating Malfunctions Yourself

    Troubleshooting Eliminating malfunctions yourself In addition to the malfunctions with a fault message on the heat pump display, only a few malfunctions may occur in the heating installation that you can eliminate yourself. Fault indication Possible cause Solution Noise in the heating Air in the heating Bleed the heating circuit,...
  • Página 100: Care And Maintenance

    Only genuine Vaillant spare parts may be used for mainte- nance and repair work to ensure the perfect long-term working order of all functions of your Vaillant unit and to prevent the approved series condition from being changed. Operating instructions geoTHERM 0020051578_03...
  • Página 101: Checking The Filling Level And Filling Pressure Of The Brine Circuit (Vws Only)

    Care and maintenance 6.3.2 Checking the filling level and filling > Check the brine level or filling pressure in the brine cir- pressure of the brine circuit (VWS only) cuit at regular intervals. You can read the filling pressure of the brine circuit („Brine pressure“) from the heat pump controller (¬...
  • Página 102: Recycling And Disposal

    > Contact the local municipal sanitation office or the > In this case, make sure that the Vaillant unit and any mobile environmental service for quantities under accessories present are properly disposed of at the end 100 l.
  • Página 103: Disposing Of Coolant

    Recycling and disposal Disposing of coolant The Vaillant heat pump is filled with R 407 C coolant. Danger! Risk of injury from contact with coolant! Escaping coolant can cause freezing if the exit point is touched. > If coolant escapes, do not touch any components of the heat pump.
  • Página 104: Guarantee And Customer Service

    Guarantee and customer service Guarantee and customer service Vaillant warranty Vaillant provides a full parts and labour warranty for this appliance. The appliance must be installed by a suitably competent person in accordance with the Gas Safety (Installation and Use) Regulations 1998, and the manufacturer’s instructions.
  • Página 105: Technical Data

    Technical data Technical data Technical data - VWS Description Unit VWS 220/2 VWS 300/2 VWS 380/2 VWS 460/2 Brine-to-water heat pump Type – The heat pumps are intended exclusively for domestic use as heating appliances for closed heating and hot water systems and for hot water generation. Area of application –...
  • Página 106: Technical Data - Vww

    Technical data Technical data - VWW Description Unit VWW 220/2 VWW 300/2 VWW 380/2 VWW 460/2 Type – Water-to-water heat pump The heat pumps are intended exclusively for domestic use as heating appliances for closed heating and hot water systems and for hot water generation. Area of application –...
  • Página 107: Glossary

    Glossary Glossary Fig. 10.1 shows the possible heating curves for a target room temperature of 20 °C. If, for example, heating curve 0.4 is selected, a flow temper- Night set back temp. ature of 40 °C is maintained at an outside temperature of The night set back temp.
  • Página 108 Glossary Target room temperature The target room temperature is the temperature that you would like in your apartment and which is specified in your controller. Your boiler continues to provide heat until the room temperature is equal to the target room temperature. The target room temperature serves as a guideline for reg- ulating the flow temperature according to the heating curve.
  • Página 109: Index

    Index Index Automatic pump spin..............9 Heating Flow temperature ..............25 Frost protection ............... 9 Night set back temp.............. 27 System pressure ..............25 Brine pressure ................25 Heat source pressure ..............25 Hot water temperature Maximum .................. 31 Minimum ...................
  • Página 110 Index Sensor testing ................9 Status Operation mode - Cooling ........... 30 Operation mode - Domestic hot water ......31 Operation mode - Heating ........... 26 Symbols Display ..................23 Target room temperature ............27 Time programme Circulation pump ..............33 Domestic hot water ...............
  • Página 112 Proveedor – Supplier Fabricante – Manufacturer...

Tabla de contenido